Subject | Russian | English |
gen. | аварийный выход из строя | accident-caused failure (few hits Alexander Demidov) |
gen. | басовая флейта в строе "до" | bass flute in |
gen. | басовая флейта в строе "соль" | bass flute in G |
shipb. | боевой строй | fighting formation |
Makarov. | боевой строй | line of battle |
avia. | бомбардировщики в строю | flying geese (MichaelBurov) |
Makarov. | был нужен такой авиационный двигатель, который бы при выходе из строя не загорался | what was required was an aircraft engine which could fail safe |
Makarov. | быть выведенным из строя | be out of action |
gen. | быть выведенным из строя | lay aside |
Makarov. | быть выведенным из строя несчастным случаем | be laid aside by an accident |
Makarov. | в завершение церемонии парадным строем пролетят 100 самолётов | complete the military ceremony, 100 planes will fly over |
Makarov. | в завершение церемонии парадным строем пролетят 100 самолётов | complete the military ceremony, 100 planes will fly by |
Makarov. | в случае выхода генератора из строя | upon loss of a generator |
gen. | в строю | on duty (95 Years Old, Still on Duty! snowleopard) |
gen. | валторна в строе F | F horn (фа) |
nautic. | введение в строй | commission (напр., корабля) |
gen. | введение в строй | commissioning |
nautic. | введение корабля в строй из резерва | activation |
avia. | введение в строй стартовых комплексов | launching site activation |
gen. | введение в строй судна | commission |
shipb. | введение корабля в строй | commissioning |
nautic. | введение корабля в строй из резерва | reactivation |
Gruzovik | ввести в строй | take on charge equipment |
Игорь Миг | ввести в строй | come on line |
Makarov. | ввести в строй | bring into service |
nautic. | ввести в строй | put into service |
Gruzovik | ввести в строй | introduce new equipment |
gen. | ввести в строй | put into operation |
nautic. | ввести судно в строй | place a vessel in commission (вк) |
nautic. | ввести судно в строй | put a vessel into commission (вк) |
nautic. | ввести судно в строй | put a vessel in commission (вк) |
nautic. | ввести судно в строй | place a vessel into commission (вк) |
nautic. | ввод корабля в строй | recommission (после ремонта или из резерва) |
gen. | ввод в строй | opening (Abysslooker) |
gen. | ввод в строй | delivery (ввод в строй жилья = housing delivery. Housing Delivery. The Council recognises that there are not enough homes to meet the city's housing needs. Alexander Demidov) |
Gruzovik | вводить в строй | introduce new equipment |
Gruzovik | вводить в строй | take on charge equipment |
nautic. | вводить в строй | recommission |
nautic. | вводить в строй | pass into service |
gen. | вводить в строй | bring into operation |
gen. | вводить в строй | put into operation |
Gruzovik | вводить в строй | place in commission |
Игорь Миг | вводить в строй | come on line |
Makarov. | вводить в строй | place in operation |
Makarov. | вводить что-либо в строй | commission |
Makarov. | вводить в строй | turn on |
Makarov. | вводить что-либо в строй | place something in service |
Makarov. | вводить в строй | phase into |
Makarov. | вводить в строй | bring into service |
Makarov. | вводить что-либо в строй | put something into operation |
Makarov. | вводить что-либо в строй | commission something |
gen. | вводить в строй | phase in |
gen. | вводить в строй завод | put in a plant |
nautic. | вводить корабль в строй из резерва | activate |
Makarov. | вводить в строй новые заводы | put new plants into action |
nautic. | вводить корабль в строй | put the ship into commission |
shipb. | вводить корабль в строй | place a ship in commission |
nautic. | вводить корабль в строй | commission |
nautic. | вводить корабль в строй из резерва | reactivate |
shipb. | вводить судно в строй | recommission (после ремонта или пребывания в резерве) |
gen. | вернуть в общий строй | bring into the fold (User) |
gen. | вернуться в строй | be back on the rails (teejointohee) |
gen. | вернуться в строй | get back on track (with MichaelBurov) |
gen. | вести строем | march (отряд) |
gen. | внезапный выход из строя | unplanned break (soa.iya) |
gen. | водить строем | march |
gen. | возвращать в строй | return to the ranks |
gen. | возвращаться в строй | return to the ranks |
gen. | возвращаться в строй | get back on track (with MichaelBurov) |
Makarov. | возгласы одобрения прокатились по строю | cheer ran down the line |
Makarov. | возгласы одобрения прокатились по строю | a cheer ran down the line |
avia., OHS | воздушное судно выведенное из строя | disabled aircraft |
avia. | воздушное судно, выведенное из строя | disabled aircraft |
Makarov. | войска обучались строю всё утро | the troops were drilling all morning |
shipb. | войти в строй | ease in (о кораблях: Первый самостоятельно строящийся Индией авианосец "Викрант" в декабре 2018 года может быть передан индийским ВМС и войти в строй до октября 2020 года.
) |
gen. | войти в строй | be commissioned ("Газпром": газопровод "Северный поток-2" может войти в строй в 2021 году. 4uzhoj) |
gen. | временно выводящее из строя средство | incap |
Makarov. | встать в строй | flow into |
Makarov. | встать в строй | join the ranks |
Makarov., mil. | встать в строй | fall into line |
gen. | встать в строй | form ranks |
gen. | вступать в строй | go into service |
gen. | вступать в строй | commission |
gen. | вступать в строй | come into operation |
nautic. | вступать вводить в строй | come into commission (о корабле) |
nautic. | вступать в строй | swing into line |
Makarov. | вступать в строй | put on operation (о предприятии) |
shipb. | вступать в строй | come into commission (о корабле) |
shipb. | вступать в строй | go into commission |
Makarov. | вступать в строй | go on line |
Makarov. | вступать в строй | become operational |
Makarov. | вступать в строй | come into commission |
Makarov. | вступать в строй | be commissioned (о предприятии) |
energ.ind. | вступать в строй | go online (Митрошин) |
gen. | вступать в строй | come into play (Anglophile) |
gen. | вступать в строй | go on stream (Anglophile) |
gen. | вступать в строй после постройки | come into commission (о корабле) |
Makarov. | вступать в строй после постройки или ремонта | come into commission (о судне) |
gen. | вступать в строй после ремонта | come into commission (о корабле) |
gen. | вступать в строй после ремонта или постройки | come into commission (о корабле) |
gen. | вступающий в строй | on stream |
gen. | вступающий в строй | on-stream (о предприятии) |
gen. | вступивший в строй | on-stream (о предприятии) |
gen. | вступивший или вступающий в строй | on-stream (о предприятии) |
shipb. | вступить в строй | join the fleet |
gen. | вступить в строй | go into operation |
Makarov. | вступить в строй | come into commission (после постройки или ремонта-о судне) |
nautic. | вступить в строй | joint the fleet |
nautic. | вступить в строй | swing into line |
Makarov. | вступить в строй | become operational |
gen. | вступить в строй | come into commission (о судне) |
nautic. | вступление в строй | commission |
nautic. | вступление корабля в строй | commissioning |
gen. | входить в строй | commence operations (vogeler) |
gen. | входить в строй | begin operations (vogeler) |
inf. | входить в строй | go online (The power plant is scheduled to go online next month vogeler) |
gen. | входить в строй | start functioning (vogeler) |
gen. | входить в строй | become operational (vogeler) |
Gruzovik | выбивать из строя | put out of action |
Gruzovik | выбить из строя | put out of action |
gen. | выбить из строя | knock out of the running (SirReal) |
gen. | выбить из строя | bowl out |
gen. | выбывать из строя | leave the ranks (Anglophile) |
gen. | выбывать из строя | quit the ranks (Anglophile) |
gen. | выбывать из строя | become a casualty (Anglophile) |
nautic. | выбывший из строя | disabled |
gen. | выбывший из строя | out for the count (Technical) |
gen. | выбывший из строя | casualty |
Makarov. | выбыть из строя | become a casualty |
Makarov. | выбыть из строя | bowl out |
gen. | выбыть из строя | come out of action |
gen. | выведение из строя | disabling |
gen. | выведение из строя | disablement |
nautic. | выведение корабля из строя | inactivating |
avia. | выведенное из строя воздушное судно | disabled aircraft |
gen. | выведенный из строя | shot up |
gen. | выведенный из строя | set out of operation (Himera) |
vulg. | выведенный из строя | on the bum |
gen. | выведенный из строя | disabled |
Makarov. | вывести аппарат из строя | disturb the apparatus |
shipb. | вывести из строя | knock out |
gen. | вывести из строя | lay out |
gen. | вывести из строя | make inoperative (Anglophile) |
gen. | вывести из строя | knock out of service (MichaelBurov) |
gen. | вывести из строя | take out (driven) |
Игорь Миг | вывести из строя | foul up |
Makarov. | вывести что-либо из строя | put something out of operation |
Makarov. | вывести что-либо из строя | put something on the fritz |
gen. | вывести из строя | KO |
gen. | вывести из строя | crack (лошадь, борца) |
gen. | вывести из строя | render out of commission (Unicorn) |
gen. | вывести из строя | deactivate (Anglophile) |
gen. | вывести из строя | scupper |
gen. | вывести из строя | throw out of whack (carburetted) |
gen. | вывести из строя | knock out of the running (SirReal) |
inf. | вывести из строя | zap (ART Vancouver) |
gen. | вывести из строя | disable (able – способный, dis- – не-, to disable – "превратить в неспособного", отключить, вывести из строя, покалечить) |
gen. | вывести из строя интернет | cause to lose internet access (Brendan in Austin, Texas, commented on remarks from NASA about an upcoming solar storm that could cause people to lose internet access for months or even years. He said the space agency is working on AI models of solar storm data in order to develop an early warning system that could potentially give the planet 30 minutes notice before being struck by a devastating solar storm. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | вывести машину из строя | put the machine out of action |
Makarov. | вывести прибор из строя | disturb the apparatus |
gen. | вывести сенсоры из строя | numb the sensors (Taras) |
gen. | вывод из строя | lay up |
gen. | вывод из строя | lay-up |
nautic. | вывод корабля из строя | inactivation |
gen. | выводить из строя | render inoperable (Supernova) |
Makarov. | выводить из строя | lay aside (обыкн. pass) |
Makarov. | выводить из строя | blow out (технику) |
Makarov. | выводить из строя | indispose |
gen. | выводить из строя | sabotage (Every single plane had been sabotaged Taras) |
gen. | выводить из строя | take out (Roberto fumbled a grenade off his belt. At least I can take out the ship. Побеdа) |
Игорь Миг | выводить из строя | take out |
Игорь Миг | выводить из строя | foul up |
inf. | выводить из строя | gum up the works (VLZ_58) |
gen. | выводить из строя | break |
gen. | выводить из строя | knock out of service (MichaelBurov) |
gen. | выводить из строя | put out of action |
gen. | выводить из строя | lay aside |
nautic. | выводить корабль из строя | put the ship out of commission |
Makarov. | выводить самолёт из строя | put an aeroplane out of service |
Makarov. | выводить самолёт из строя | put an aeroplane out of operation |
Makarov. | выводить самолёт из строя | disable an aeroplane |
gen. | выводить сенсоры из строя | numb the sensors (Taras) |
nautic. | выводящий корабль из строя | inactivating |
gen. | выйти из строя | become unserviceable |
gen. | выйти из строя | malfunction (Val_Ships) |
gen. | выйти из строя | go out of service (В.И.Макаров) |
inf. | выйти из строя | go kaput (VLZ_58) |
gen. | выйти из строя | be disabled |
comp. | выйти из строя | fry |
shipb. | выйти из строя | be out of commission |
shipb. | выйти из строя | yaw out of line |
vulg. | выйти из строя | crap out |
gen. | выйти из строя | give out (Seventeen years of service before it finally gave out and quit. Not bad at all. 4uzhoj) |
gen. | выйти из строя | be out of service (Andrey Truhachev) |
nautic. | выйти из строя | yaw |
gen. | выйти из строя | go out of order |
gen. | выйти из строя | be off-line (Taras) |
gen. | выйти из строя | suffer a malfunction (A California man clad in a Santa Claus costume and strapped to a paraglider wound up needing to be rescued by firefighters after his ride went wildly awry. (...) Shortly after takeoff, however, the powered parachute suffered a malfunction and the faux Saint Nick's journey hit a literal snag when he was swept up in some power lines. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | выйти из строя | be out of order (Andrey Truhachev) |
Makarov., inf. | выйти из строя | peg out |
gen. | выйти из строя | be amiss (В.И.Макаров) |
gen. | выйти из строя | pack up (о механизме В.И.Макаров) |
gen. | выйти из строя | become faulty (elena.kazan) |
gen. | выйти из строя | get out of order |
gen. | выйти из строя | be put out of action |
gen. | выйти из строя | fail to function (Anglophile) |
gen. | выйти из строя | come out of action |
gen. | выйти из строя | be down (о компьютере, телефонной линии) |
gen. | выйти из строя | be used |
gen. | выйти из строя | break down |
gen. | выйти из строя | go wrong (о машине, механизме и т. п.: My phone's gone wrong • I think my computer's gone wrong) |
gen. | выйти из строя | fall out |
Makarov., tech. | выйти из строя безопасным образом | fail safe |
gen. | выравнивание строя | alinement |
gen. | высокий строй | high pitch |
nautic. | выход из строя | incapacitation (механизма) |
med. | выход из строя | accident |
therm.eng. | выход из строя | outage (агрегата) |
gen. | выход из строя | loss (victor-pro) |
nautic. | выход из строя детали вследствие износа | wear-out failure |
nautic. | выход из строя двигателя | engine casualty |
gen. | выход из строя людских ресурсов противника | drain on the resources (sever_korrespondent) |
gen. | выход из строя оборудования | machinery breakdown (Баян) |
nautic. | выход из строя рулевого устройства | steering casualty |
comp. | выход компьютера из строя | crash (ssn) |
inf. | выход системы из строя | system dud |
avia. | выходить из строя | go duff (MichaelBurov) |
inf. | выходить из строя | go dead |
Makarov. | выходить из строя | break the ranks (напр., солдат) |
nautic. | выходить из строя | break down (о механизме) |
Makarov., inf. | выходить из строя | pack up (о механизме) |
Gruzovik | выходить из строя | break down |
avia. | вышедшая из строя взлётно-посадочная полоса | disused runway |
gen. | вышедший из строя | unserviceable |
gen. | вышедший из строя | burnt-out |
gen. | вышедший из строя | broken down |
gen. | вышедший из строя | burned out |
gen. | вышедший из строя | damaged |
Игорь Миг | вышедший из строя | dysfunctional |
med. | вышедший из строя | broken-down (напр., о приборе) |
vulg. | вышедший из строя | bum |
Makarov. | вышедший из строя | lame |
nautic. | вышедший из строя | undone |
nautic. | вышедший из строя | out of work |
gen. | вышедший из строя | out (о механизме) |
gen. | вышедший из строя | burnt out |
gen. | вышедший из строя | non-effective |
Игорь Миг | вышел из строя | is out of whack |
Makarov. | главная опора феодального строя | the backbone of the feudal system |
Makarov. | главная опора феодального строя | backbone of the feudal system |
gen. | государства с различным социальным строем | states with different social systems |
gen. | государственный строй | system of government (Anglophile) |
gen. | государственный строй | political system |
Игорь Миг | государственный строй, основанный на господстве церкви | clerical regime |
gen. | грамматический строй | grammatical system |
gen. | грамматический строй языка | grammatical system of a language |
gen. | грамматический строй языка | grammatical system of the language (Anglophile) |
gen. | держать строй | keep formation (Vadim Rouminsky) |
Makarov. | дети строем вышли из школы | the children trooped out of school |
gen. | деятельность, направленная на насильственное изменение конституционного строя государства рус. оборот взят из офиц. док. : "Стратегия национальной безопасности Российской Федерации до 2020 года" – Russian National Security Doctrine holds that the U.S. and its allies are engineering revolutions and uprisings in key areas around the world to destabilize governments and replace existing regimes in order to establish control and exploit natural resources. Furthermore, the doctrine treats the U.S. as a dangerous nation that seeks to dismantle the Russian statehood. | dismantlement of statehood (Игорь Миголатьев) |
Makarov. | дискредитировать строй | discredit a regime |
nautic. | дистанция между кораблями в строю | distance apart |
Игорь Миг | должен быть введён в строй | is scheduled to become operational |
Игорь Миг | должен быть введён в строй в конце следующего года | is expected to become operational by the end of next year |
Makarov. | душевный строй | humour |
Makarov. | если строй бомбардировщиков распадается, одиночная машина может принять меры по уклонению, но не должна пытаться вступить в бой | if the formation of bombers gets broken, the single machine may have to "take evasive action", but it will not attempt to dogfight |
Makarov. | за старыми машинами нужен хороший уход, иначе они выйдут из строя | old cars need a lot of attention to keep them working |
gen. | замыкать строй | bring up the rear (VLZ_58) |
nautic. | занимать место в строю | fall in line |
gen. | земельный строй | agrarian system (Markus Platini) |
Makarov. | исключить всякую возможность выхода из строя | preclude any chance of failure |
nautic. | испытания перед вводом корабля в строй из резерва | recommissioning trials |
Makarov. | капиталистический строй | capitalist regime |
Makarov. | капитан приказал сомкнуть строй | the captain ordered his men to close up |
shipb. | кильватерный строй | echelon formation |
Gruzovik, nautic. | кильватерным строем | in line ahead |
gen. | кларнет в строе "ми-бемоль" | E flat clarinet |
gen. | колористический строй | colour pattern |
gen. | колористический строй | a colour Scheme |
gen. | колхозный строй | collective-farm system |
gen. | конституционный строй | constitutional order (bookworm) |
gen. | концертный строй | chamber pitch (выше обычного) |
Makarov. | корабль был введён в строй | the ship was commissioned |
nautic. | корабль, выведенный из строя | inactive ship |
shipb. | корабль, не введённый в строй | uncommissioned ship |
nautic. | корабль с выведенной из строя энергетической установкой | dead ship |
nautic. | корабль с выведенной из строя энергетической установкой | cold ship |
gen. | котов дрессировать чтоб они строем ходили | herding cats (как вариант, рождено на форуме – multitran.ru silly.wizard) |
gen. | котов дрессировать чтоб они строем ходили | herd cats (как вариант, рождено на форуме – multitran.ru silly.wizard) |
Makarov. | крики ура прокатились по строю | cheer ran down the line |
avia. | летать в сомкнутом строю | fly in close formation (Andrey Truhachev) |
avia. | летать в строю | fly in formation |
avia. | летать сомкнутым строем | fly in close formation (Andrey Truhachev) |
avia. | летать строем "колонна" | fly nose-to-tail |
avia. | лететь в общем строю | fly in formation (Andrey Truhachev) |
avia. | лететь в сомкнутом строю | fly in close formation (Andrey Truhachev) |
avia. | лететь сомкнутым строем | fly in close formation (Andrey Truhachev) |
avia. | лететь строем | formate |
Makarov. | линия строя | alinement |
gen. | линия строя | aligning |
avia. | лётный строй | flight formation (Andrey Truhachev) |
Makarov. | музыкальный строй | temperament |
gen. | музыкальный строй | musical pitch |
gen. | нарушать строй | break ranks |
gen. | нарушать строй | break rank (у полицейских или солдат vogeler) |
Makarov. | нарушение работы одного элемента системы выводит из строя всю систему | malfunctioning of one part of a system implicates the whole system |
gen. | нарушение работы одного элемента системы выводит из строя всю систему | malfunctioning of one part a system implicates the whole system |
Makarov. | нарушение работы одной части нервной системы влечёт за собой выход из строя и другой части | the malfunctioning of one part of the nervous system implicates another part |
gen. | нарушить строй | break the ranks |
shipb. | находящийся в строю | commissioned (корабль) |
nautic. | находящийся в строю | commissioned (напр., о корабле) |
Makarov. | наш самолёт был всего в получасе лета от Лондона, когда вышел из строя мотор | our aircraft was barely half-an-hour out of London when it developed engine trouble |
gen. | не строй ему глазки | don't make eyes at him |
gen. | не строй из мухи слона | don't get your panties in a bunch |
inf. | не строй из себя невинность | don't come the innocent with me (acebuddy) |
gen. | не строй из себя недотрогу | don't play hard to get (Taras) |
inf. | не строй из себя простачка | don't play coy (when a man is playing "stupid" Val_Ships) |
inf. | не строй из себя скромницу | don't play coy (when a woman is playing "shy" Val_Ships) |
Makarov. | не строй мне рожи | don't make a face at me |
Игорь Миг | не строй себе иллюзий | don't get your hopes up |
Makarov. | недавно в строй ввели новый реактор | new reactor has been put on stream recently |
gen. | оборудование вышло из строя | the machinery broke down |
gen. | образный строй | graphic structure |
inf. | обучать строю | drill troops |
gen. | обучение новобранцев строю | squad drill |
gen. | общественно-политический строй | socio-political formation (DmitryCher) |
gen. | общественно-экономический строй | economic and social framework |
gen. | общественный строй | social order |
Makarov. | общественный строй | the social fabric |
Makarov. | общественный строй | the structure of society |
gen. | общественный строй | the fabric of society |
gen. | общественный строй | the framework of society |
gen. | общественный строй | society |
gen. | общественный строй | social system |
Makarov. | он был на время выведен из строя | he was disabled temporarily |
gen. | он ещё не хочет выбывать из строя | he is not ready to quit just yet |
Makarov. | он повел их строем на вершину холма | he marched them up to the top of the hill |
Makarov. | он повёл их строем на вершину холма | he marched them up to the top of the hill |
Makarov. | они попали в ловушку, после того как лифты вышли из строя | they were trapped after the lifts went out of action |
gen. | орудие было выведено из строя | the gun was put out of action |
Makarov. | оставаться в строю | remain in the ranks |
gen. | оставаться в строю | stay in the fight (to continue diligently striving towards a goal despite opposition, pushing through hardships with determination and stamina rather than allowing setbacks or difficulties to make you give up Taras) |
Makarov. | отживающий свой век общественный строй | dying social order |
gen. | парадно-выходная форма вне строя | ceremonial walking-out uniform |
Makarov. | пароход шёл под парусами, так как машины вышли из строя | the steamer was under sail with her engines broken |
Makarov. | пароход шёл под парусами, так как машины вышли из строя | steamer was under sail with her engines broken |
gen. | передовой демократический строй | advanced democratic system |
gen. | пифагоров строй | the Pythagorean scale |
gen. | племенной строй | tribual system |
Makarov. | племенной строй | tribal system |
gen. | племенной строй | tribalism |
avia. | плотный строй | tight formation |
gen. | повести строем | march |
gen. | повторный ввод в строй | recommissioning (Alexander Demidov) |
Makarov. | подвергать опасности строй | endanger a regime |
Игорь Миг | подрывать основы конституционного строя государства | disrupt the constitutional order of the State (29-я глава УК РФ "Преступления против основ конституционного строя и безопасности государства" -–) |
gen. | покинуть строй | break formation (driven) |
gen. | полностью выведенный из строя | totally disabled (Had the bombing continued for just a couple more nights, the docks could have been totally disabled. Alexander Demidov) |
avia. | полный выход из строя | complete failure (Leonid Dzhepko) |
avia. | полёт по вводу в строй экипажа | qualification training flight (savoytruffle) |
avia. | полётный строй | flying formation |
avia. | полётный строй | flight formation |
gen. | понижение строя инструментов | tuning down |
Игорь Миг | после введения в строй | once operational |
Makarov. | поставить в строй | fall in |
gen. | походный строй | march formation |
avia. | превышение самолёта в строю | flight elevation |
Makarov. | предотвратить всякую возможность выхода из строя | preclude any chance of failure |
gen. | приверженец феодального строя | feudalist |
gen. | причина выхода из строя | cause of failure (Alexander Demidov) |
Makarov. | прогнать кого-либо сквозь строй | make someone run the gauntlet |
gen. | прогон сквозь строй | gantlope |
gen. | прогон сквозь строй | gauntlet (наказание, тж. перен.) |
gen. | прогонять кого- нибудь сквозь строй | make someone run the gauntlet |
gen. | пройти сквозь строй | run the gantlope |
gen. | пройти сквозь строй | run the gantlet |
gen. | пройти сквозь строй | run the gauntlet |
gen. | пройти строем | parade |
gen. | проходить сквозь строй | run the gauntlet (+ gen., of) |
gen. | проходить сквозь строй | run the gantlet (форма наказания ЛВ) |
gen. | проходить строем | troop |
gen. | проходить строем | parade |
gen. | процент вышедший из строя | non-effective rate |
Makarov. | процент вышедших из строя | non-effective rate |
gen. | рабовладельческий строй | slave-owning system (Anglophile) |
Makarov. | развёрнутый строй | order in line |
nautic. | развёрнутый строй уступа | open quarter formation (Himera) |
gen. | разомкнутый строй | open formation |
Makarov. | разрушить старый строй | ruin the order |
gen. | разрушить старый строй | ruin the old order |
avia. | расчленённый строй | breakup pattern |
gen. | расчленённый строй | extended formation |
gen. | расчленённый строй | close order |
gen. | расчленённый строй в две линии | square formation |
Makarov. | резиновые пули предназначены скорее для того чтобы вывести человека из строя, чем чтобы убить его | rubber bullets are intended to incapacitate people rather than to kill them |
gen. | ритмический строй современной музыки | moders rhythms |
gen. | ритмический строй современной музыки | modern rhythms |
Игорь Миг | с введением в строй | once operational |
gen. | самодержавный строй | autocratic regime |
gen. | самолёт, оторвавшийся от строя | straggler |
gen. | самолёты летели сомкнутым строем | the aircraft flew in close order |
gen. | свойственный тоталитарному строю | totalitarian |
Gruzovik | синтетический строй | synthetic structure |
ecol. | система возврата вышедших из строя изделий | take-back system (ambassador) |
vulg. | сквозь строй | gauntlet |
inf. | случай выхода из строя | failure episode (Damirules) |
Gruzovik | смыкать строй | close laterally (during a military drill) |
inf. | снова в строю | be back (конт. Mikhail11) |
gen. | советский строй | soviet system (The soviet system was described as "a higher type of state" and "a higher form of democracy" which would "arouse the masses of the exploited toilers to the task of making new history." WK Alexander Demidov) |
gen. | солдат, вышедший из строя | non effective |
Makarov. | солдаты нарушили строй | the men broke ranks |
Makarov. | солдаты нарушили строй | the men broke rank |
Makarov. | солдаты стали в строй | the soldiers fell in |
gen. | сомкнутый строй | extended order |
Gruzovik | сомкнутый строй | mass formation |
Gruzovik | сомкнутый строй | close dressing (drill) |
gen. | сомкнутый строй | close order |
shipb. | сомкнутый строй кильватера | close-hauled line ahead |
Gruzovik | сомкнуть строй | close laterally (during a military drill) |
Makarov. | социалистический строй | socialist regime |
gen. | социальный строй | social structure |
gen. | справедливый строй | just body politic (Alexander Demidov) |
gen. | средство, временно выводящее из строя | incapacitant |
gen. | стабильный строй | stable regime |
gen. | стать в строй | join the ranks |
gen. | стать в строй | form ranks |
Makarov. | стиральная машина, кажется, опять вышла из строя | the washing machine seems to have broken down again |
nautic. | строем фронта | abreast |
gen. | строй для парада | parade order |
nautic. | строй кильватера | line abreast |
nautic. | строй кильватера | single line ahead |
gen. | строй кильватера | line ahead |
gen. | строй кильватера | column |
avia. | строй "клин" | wedge formation |
Gruzovik | строй "клин" | arrowhead formation |
avia. | строй "колонна" | trail formation |
avia. | строй "колонна" | trail |
avia. | строй "колонна" | column |
avia. | строй "колонна поодиночке" | line astern formation |
nautic. | строй кораблей в походе | formation |
nautic. | строй кораблей на походе | order |
avia. | строй "коробочка" | box formation |
nautic. | строй корпуса | constructional longitudinal section |
avia. | строй "линия клиньев" | wedges line |
gen. | строй мыслей | mode of thought (Andrey Truhachev) |
gen. | строй мыслей | way of thinking (Andrey Truhachev) |
gen. | строй мыслей | mindset (Andrey Truhachev) |
gen. | строй мышления | pattern of thinking |
gen. | строй общества | structure of society |
avia. | строй "пеленг" | echelon formation |
nautic. | строй пеленга | order of bearing |
Makarov. | строй пехоты | the lines of infantry |
gen. | строй предложения | cast of a sentence |
Makarov. | строй речи | architecture of speech |
avia. | строй "ромб" | diamond formation |
avia. | строй самолётов в воздухе | formation |
avia. | строй "треугольник" | box |
avia. | строй "углом назад" | inverted wedge |
avia. | строй "углом назад" | two-up formation |
nautic. | строй уступа | quarter line |
avia. | строй "фронт" | line abreast formation |
avia. | строй "фронт" | front formation |
nautic. | строй фронта | line abreast |
nautic., Makarov. | строй фронта | line |
gen. | строй фронта | line ahead |
gen. | строй языка | the structure of a language |
nautic. | судно, выведенное из строя | disabled vessel |
nautic. | судно, вышедшее из строя | disabled vessel |
gen. | существующий строй | the established order |
Makarov. | танк был выведен из строя | the tank became a casualty |
Makarov. | танк был выведен из строя | tank became a casualty |
Makarov. | танки противника были выведены из строя | the enemy's tanks were incapacitated |
gen. | торжественно проносить знамя перед строем | troop the colour |
gen. | тоталитарный строй | totalitarian regime |
gen. | труба в строе "ми-бемоль" | trumpet in E-flat |
gen. | труба в строе "ре" | trumpet in D |
Makarov. | у неё более высокий строй мыслей | her thoughts are on a higher plane |
Makarov. | укреплять строй | entrench a regime |
Makarov. | уничтожить старый строй | ruin the order |
gen. | уничтожить старый строй | ruin the old order |
gen. | упразднить феодальный строй | abolish a feudal system |
gen. | условно выведенный из строя | exercise casualty (на тактических учениях) |
gen. | устанавливать монархический строй | monarchize |
gen. | установить монархический строй | establish a monarchy |
gen. | уходить строем | rank off |
gen. | феодальный строй | feodal system |
Makarov. | феодальный строй | the feudal system |
gen. | феодальный строй | feudalism |
gen. | ходить строем | goose-step (Ремедиос_П) |
shipb. | церемония введения корабля в строй | commissioning ceremonies |
nautic. | торжественная церемония ввода в строй | activation ceremony (напр., корабля) |
nautic. | торжественная церемония ввода корабля в строй | commissioning ceremony |
nautic. | церемония инаугурации при смене судном/кораблём старого названия на новое, или при возвращении в строй после ремонта | rededication (Побеdа) |
gen. | четвёртый класс строем вошёл в помещение | the fourth grade trooped in |
gen. | чистый строй | the just scale (натуральный или терцово-квинтовый для хорового многоголосия) |
gen. | шагать в ногу тесным строем | march in lockstep (VLZ_58) |
gen. | шагать в ногу тесным строем | lockstep (о солдатах) |
Makarov. | эти электрические приборы постоянно выходят из строя | these electrical devices are always getting balled up |
avia. | эшелонированный строй уступами | stagger formation |
Makarov. | я бы хотел пойти с тобой, но я не обещаю, не строй особо планов | I'd like to come with you but that's not a promise, don't build on it |