DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing страховой | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агент страхового общества ЛлойдаLloyd's Agent
Ассоциация страховых экспертов по убыткам от краж со взломомAssociation of Burglary Insurance Surveyors (Великобритания Leonid Dzhepko)
банки и страховые компанииbanks and insurers (Alexander Demidov)
в полном объёме-обеспечить наличие страхового покрытия в полном объёмеthe fullest extent (Andrew052)
ведущие международные страховые рынкиleading international insurance markets (Andrew052)
взаимная страховая компанияmutual insurance company (Право международной торговли On-Line)
возвращаемая часть страховой премииunearned premium (при аннулировании полиса)
временный страховой документbinding receipt (до оформления полиса)
временный страховой документbinder (до оформления полиса)
все страховые поступления и суммы страховых возмещений зачисляются в счёт погашения расходовproceeds of any insurance or claim shall be credited against (Andy)
выкуп страхового полисаredemption of insurance policy
выплата страховой суммыpayment of insured amount
договор с уплатой страховой премииpremium contract (возможно Artjaazz)
"зонтичный" страховой полис покрывающий чрезмерное возмещение по другому полисуinsurance umbrella policy (Право международной торговли On-Line)
исключение в оплате страховых взносовpremium exception (Leonid Dzhepko)
история выплат страхового возмещенияclaims record (insurance claims record Praskovya)
компания – участник страхового рынкаinsurer (Alexander Demidov)
контракт с регулярным или годичным страховым взносомannual premium contract (ngpedia.ru Artjaazz)
кредитование страховых платежейinsurance premium loans (Leonid Dzhepko)
лицензия на осуществление страховой деятельностиinsurance license (Alexander Matytsin)
лицо, обозначенное в страховом полисе, которое получает выручку по смерти страхователяprimary beneficiary (Право международной торговли On-Line)
лицо, осуществляющее рассмотрение страхового требованияadjuster (Leonid Dzhepko)
лицо, регулирующее иски против страховой компанииclaim adjuster (Право международной торговли On-Line)
медицинская страховая компанияhealth insurer (Alexander Demidov)
налог со страховых и банковских доходовBITT (in Turkish Tax System -"Banking and Insurance Transaction Tax" -5% rate due on the gains of insurance companies and banks from their transactions lady_marina)
общая страховая суммаsomma grande
общая сумма страховой премииgross premium (Право международной торговли On-Line)
общий страховой полисmaster policy (при групповом страховании Право международной торговли On-Line)
оговорка в страховом полисе о признании его недействительным в случай отчуждения застрахованного имуществаalienation clause
оговорка о двойном страховании в морском страховом полисеAmerican clause
оговорка о том, что полис является доказательством страхового интересаpolicy proof of interest clause
Отказ страховщика от права на предъявление претензий в порядке суброгации к лицам, виновным в наступлении страхового случаяwaiver of subrogation (Glebson)
Отчёт страховой компанииInsurer Report (Form1502; форма 1502 Leonid Dzhepko)
официальное заявление держателя страхового полиса об убыткахproof of loss (Право международной торговли On-Line)
оформить страховой полисeffect a policy of insurance
оценщик размера страхового убыткаinsurance adjuster
оценщик страхового обществаsurveyor
оценщик страхового убыткаinsurance adjuster (Право международной торговли On-Line)
первое доказательство ущерба в соответствии со страховым полисомpreliminary proof (Право международной торговли On-Line)
первоклассная страховая компания с хорошей репутациейreputable first class insurer (yurtranslate23)
передавать страховым компаниям все права на застрахованное имуществоabandon
подписывать страховой полисunderwrite (особ полис морского страхования)
полис как единственное доказательство страхового интересаpolicy proof of interest
полис, покрывающий страховой интересinterest policy
полис с неуказанной страховой суммойopen policy
полис страхования с участием в прибылях страхового обществаparticipating policy
полный комплекс страховых услугcomprehensive insurance coverage (4uzhoj)
положение в страховом полисе, предусматривающее случайную смертьaccidental death benefit (Право международной торговли On-Line)
поставщик страховых услугinsurance providers (Валерия 555)
право требовать возобновления страховых выплат в случае ухудшения здоровьяaggravation rights (Leonid Dzhepko)
представитель страховой компанииinsurance representative (Leonid Dzhepko)
предъявлять требование в соответствии с условиями страхового полисаclaim under a policy
Претензии по страхованию гражданской ответственности – требования о выплате страхового возмещения в связи с юридической ответственностью страхователя за ущерб, причинённый им третьим лицамliability claims (Михаил зайчик)
проформа страхового полисаinsurance form
пункт страхового полиса о пропорциональном распределении суммы страховкиburned and unburned clause (напр., на сгоревшие части застрахованного от пожара имущества)
пункт страхового полиса о пропорциональном распределении суммы страховкиadjustment clause (напр., на сгоревшие части застрахованного от пожара имущества)
служба страхового надзораinsurance supervision service
сохранять действующий статус страхового полиса, уплачивая страховые взносыkeep insurance (maintain insurance Moonranger)
средства страховой компанииpolicy reserves (Право международной торговли On-Line)
статья в страховом полисе об освобождении от страховой премииwaiver of premium clause (Право международной торговли On-Line)
стоимость страхового полисаpolicy value (Право международной торговли On-Line)
страхование жизни на определённый срок с инвестированием части страховых премийuniversal life insurance
страхование на случай убытков от чрезмерной суммы возмещения по другому страховому соглашениюexcess insurance (Право международной торговли On-Line)
страхование с участием в прибыли страховой компанииparticipating insurance (Право международной торговли On-Line)
страхователь, указанный в страховом полисеnamed insured
страховая гарантияindemnity insurance
страховая декларацияinsurance declaration
страховая компанияinsurance company (insurer; страховщик Leonid Dzhepko)
страховая компания, занимающаяся страхованием от травмinsurer at injury (Leonid Dzhepko)
страховая оговоркаinsurance clause
страховая пенсия по старостиinsurance old-age pension (Такой вариант дается в английской версии сайта Пенсионного фонда: pfrf.ru E. Mancheva)
страховая премияrate of insurance
страховая премия, выплачиваемая единовременноsingle premium
страховая премия по блок-полисуblanket rate
страховая стоимостьinsured value (Alexander Demidov)
страховая суммаinsurance money
страховая суммаinsured amount
страховая суммаamount covered
страховая сумма в размереinsurance coverage equal to (Konstantin 1966)
страховое возмещениеinsurance recovery (Legal Doctor)
страховое возмещениеinsurance compensation
страховое вознаграждениеinsurance indemnity
страховое извещениеinsurance notice
страховое обязательствоinsurance commitment
страховое покрытиеinsurance coverage
страховое правоinsurance law
страховое требованиеinsurance claim
страховое требование в связи со смертельным случаемfatal claim (Leonid Dzhepko)
страховой агентinsurance agent (someone who arranges and sells insurance as their job. LDCE. a person whose job is to provide people with insurance – called also insurance broker. MWALD. В российском законодательстве дифференцируются термины "страховой агент" и "страховой брокер" Alexander Demidov)
страховой брокерinsurance broker
страховой взносinsurance premium (the money that you pay regularly to an insurance company. LDOCE – АД)
страховой вкладinsurance deposit
страховой галопslip
страховой галопinsurance slip
страховой интересinsurable interest
страховой контрактinsurance contract
страховой контракт на случай нарушения обязательствfidelity bond (Право международной торговли On-Line)
страховой контракт, условия которого не подлежат изменениямclosed insurance policy (Право международной торговли On-Line)
страховой номер индивидуального лицевого счётаindividual insurance account number (wikipedia.org Metitella)
страховой отчётinsurance report
Страховой полис всех рисковAll risks insurance policy (Pipina)
страховой полис, выплата премии по которому просроченаlapsed policy (Право международной торговли On-Line)
страховой полис из договора о выплате аннуитетаannuity policy
страховой полис, который не может быть отозванnon-cancelable (Право международной торговли On-Line)
страховой полис на случай предъявленного искаclaims made policy
страховой полис от пожара на всё имуществоfloating policy
страховой полис с ежемесячным уточнением страховой суммыadjustable policy
страховой посредникInsurance Intermediary (Валерия 555)
страховой рискperil insured
страховой сертификатcover note
страховой сертификатcertificate of insurance (Elina Semykina)
страховой сертификатinsurance certificate
страховой сертификатcovering note
страховой случайevent ensured against
страховой случайaccident insured (Право международной торговли On-Line)
страховой случайaccident insured against
страховой случайevent insured against
страховой трастtrust insurance (Право международной торговли On-Line)
страховые льготыinsurance benefits
сумма, возвращаемая лицу, отказавшемуся от страхового полисаsurrender value
сумма страхового возмещенияinsurance indemnity (NaNa*)
сумма страхового полисаinsurance policy amount
транспортное страховое покрытиеtransport insurance coverage (Helenia)
требуемая страховая суммаamount of insurance required (Fallen In Love)
уплачивать страховые взносы, сохраняя действующий статус страхового полисаkeep up insurance (Moonranger)
устанавливать сумму, выплачиваемую по страховому полисуadjust
Федеральная служба страхового надзораFederal Insurance Supervisory Authority (AD Eoghan Connolly)
Фиксированная выплата к страховой пенсииFixed Payment to Insurance Pension (ROGER YOUNG)
фонды страховой компанииpolicy reserves (Право международной торговли On-Line)
чистая страховая премияnet premium (Право международной торговли On-Line)