Russian | English |
агент страхового общества Ллойда | Lloyd's Agent |
Ассоциация страховых экспертов по убыткам от краж со взломом | Association of Burglary Insurance Surveyors (Великобритания Leonid Dzhepko) |
банки и страховые компании | banks and insurers (Alexander Demidov) |
в полном объёме-обеспечить наличие страхового покрытия в полном объёме | the fullest extent (Andrew052) |
ведущие международные страховые рынки | leading international insurance markets (Andrew052) |
взаимная страховая компания | mutual insurance company (Право международной торговли On-Line) |
возвращаемая часть страховой премии | unearned premium (при аннулировании полиса) |
временный страховой документ | binding receipt (до оформления полиса) |
временный страховой документ | binder (до оформления полиса) |
все страховые поступления и суммы страховых возмещений зачисляются в счёт погашения расходов | proceeds of any insurance or claim shall be credited against (Andy) |
выкуп страхового полиса | redemption of insurance policy |
выплата страховой суммы | payment of insured amount |
договор с уплатой страховой премии | premium contract (возможно Artjaazz) |
"зонтичный" страховой полис покрывающий чрезмерное возмещение по другому полису | insurance umbrella policy (Право международной торговли On-Line) |
исключение в оплате страховых взносов | premium exception (Leonid Dzhepko) |
история выплат страхового возмещения | claims record (insurance claims record Praskovya) |
компания – участник страхового рынка | insurer (Alexander Demidov) |
контракт с регулярным или годичным страховым взносом | annual premium contract (ngpedia.ru Artjaazz) |
кредитование страховых платежей | insurance premium loans (Leonid Dzhepko) |
лицензия на осуществление страховой деятельности | insurance license (Alexander Matytsin) |
лицо, обозначенное в страховом полисе, которое получает выручку по смерти страхователя | primary beneficiary (Право международной торговли On-Line) |
лицо, осуществляющее рассмотрение страхового требования | adjuster (Leonid Dzhepko) |
лицо, регулирующее иски против страховой компании | claim adjuster (Право международной торговли On-Line) |
медицинская страховая компания | health insurer (Alexander Demidov) |
налог со страховых и банковских доходов | BITT (in Turkish Tax System -"Banking and Insurance Transaction Tax" -5% rate due on the gains of insurance companies and banks from their transactions lady_marina) |
общая страховая сумма | somma grande |
общая сумма страховой премии | gross premium (Право международной торговли On-Line) |
общий страховой полис | master policy (при групповом страховании Право международной торговли On-Line) |
оговорка в страховом полисе о признании его недействительным в случай отчуждения застрахованного имущества | alienation clause |
оговорка о двойном страховании в морском страховом полисе | American clause |
оговорка о том, что полис является доказательством страхового интереса | policy proof of interest clause |
Отказ страховщика от права на предъявление претензий в порядке суброгации к лицам, виновным в наступлении страхового случая | waiver of subrogation (Glebson) |
Отчёт страховой компании | Insurer Report (Form1502; форма 1502 Leonid Dzhepko) |
официальное заявление держателя страхового полиса об убытках | proof of loss (Право международной торговли On-Line) |
оформить страховой полис | effect a policy of insurance |
оценщик размера страхового убытка | insurance adjuster |
оценщик страхового общества | surveyor |
оценщик страхового убытка | insurance adjuster (Право международной торговли On-Line) |
первое доказательство ущерба в соответствии со страховым полисом | preliminary proof (Право международной торговли On-Line) |
первоклассная страховая компания с хорошей репутацией | reputable first class insurer (yurtranslate23) |
передавать страховым компаниям все права на застрахованное имущество | abandon |
подписывать страховой полис | underwrite (особ полис морского страхования) |
полис как единственное доказательство страхового интереса | policy proof of interest |
полис, покрывающий страховой интерес | interest policy |
полис с неуказанной страховой суммой | open policy |
полис страхования с участием в прибылях страхового общества | participating policy |
полный комплекс страховых услуг | comprehensive insurance coverage (4uzhoj) |
положение в страховом полисе, предусматривающее случайную смерть | accidental death benefit (Право международной торговли On-Line) |
поставщик страховых услуг | insurance providers (Валерия 555) |
право требовать возобновления страховых выплат в случае ухудшения здоровья | aggravation rights (Leonid Dzhepko) |
представитель страховой компании | insurance representative (Leonid Dzhepko) |
предъявлять требование в соответствии с условиями страхового полиса | claim under a policy |
Претензии по страхованию гражданской ответственности – требования о выплате страхового возмещения в связи с юридической ответственностью страхователя за ущерб, причинённый им третьим лицам | liability claims (Михаил зайчик) |
проформа страхового полиса | insurance form |
пункт страхового полиса о пропорциональном распределении суммы страховки | burned and unburned clause (напр., на сгоревшие части застрахованного от пожара имущества) |
пункт страхового полиса о пропорциональном распределении суммы страховки | adjustment clause (напр., на сгоревшие части застрахованного от пожара имущества) |
служба страхового надзора | insurance supervision service |
сохранять действующий статус страхового полиса, уплачивая страховые взносы | keep insurance (maintain insurance Moonranger) |
средства страховой компании | policy reserves (Право международной торговли On-Line) |
статья в страховом полисе об освобождении от страховой премии | waiver of premium clause (Право международной торговли On-Line) |
стоимость страхового полиса | policy value (Право международной торговли On-Line) |
страхование жизни на определённый срок с инвестированием части страховых премий | universal life insurance |
страхование на случай убытков от чрезмерной суммы возмещения по другому страховому соглашению | excess insurance (Право международной торговли On-Line) |
страхование с участием в прибыли страховой компании | participating insurance (Право международной торговли On-Line) |
страхователь, указанный в страховом полисе | named insured |
страховая гарантия | indemnity insurance |
страховая декларация | insurance declaration |
страховая компания | insurance company (insurer; страховщик Leonid Dzhepko) |
страховая компания, занимающаяся страхованием от травм | insurer at injury (Leonid Dzhepko) |
страховая оговорка | insurance clause |
страховая пенсия по старости | insurance old-age pension (Такой вариант дается в английской версии сайта Пенсионного фонда: pfrf.ru E. Mancheva) |
страховая премия | rate of insurance |
страховая премия, выплачиваемая единовременно | single premium |
страховая премия по блок-полису | blanket rate |
страховая стоимость | insured value (Alexander Demidov) |
страховая сумма | insurance money |
страховая сумма | insured amount |
страховая сумма | amount covered |
страховая сумма в размере | insurance coverage equal to (Konstantin 1966) |
страховое возмещение | insurance recovery (Legal Doctor) |
страховое возмещение | insurance compensation |
страховое вознаграждение | insurance indemnity |
страховое извещение | insurance notice |
страховое обязательство | insurance commitment |
страховое покрытие | insurance coverage |
страховое право | insurance law |
страховое требование | insurance claim |
страховое требование в связи со смертельным случаем | fatal claim (Leonid Dzhepko) |
страховой агент | insurance agent (someone who arranges and sells insurance as their job. LDCE. a person whose job is to provide people with insurance – called also insurance broker. MWALD. В российском законодательстве дифференцируются термины "страховой агент" и "страховой брокер" Alexander Demidov) |
страховой брокер | insurance broker |
страховой взнос | insurance premium (the money that you pay regularly to an insurance company. LDOCE – АД) |
страховой вклад | insurance deposit |
страховой галоп | slip |
страховой галоп | insurance slip |
страховой интерес | insurable interest |
страховой контракт | insurance contract |
страховой контракт на случай нарушения обязательств | fidelity bond (Право международной торговли On-Line) |
страховой контракт, условия которого не подлежат изменениям | closed insurance policy (Право международной торговли On-Line) |
страховой номер индивидуального лицевого счёта | individual insurance account number (wikipedia.org Metitella) |
страховой отчёт | insurance report |
Страховой полис всех рисков | All risks insurance policy (Pipina) |
страховой полис, выплата премии по которому просрочена | lapsed policy (Право международной торговли On-Line) |
страховой полис из договора о выплате аннуитета | annuity policy |
страховой полис, который не может быть отозван | non-cancelable (Право международной торговли On-Line) |
страховой полис на случай предъявленного иска | claims made policy |
страховой полис от пожара на всё имущество | floating policy |
страховой полис с ежемесячным уточнением страховой суммы | adjustable policy |
страховой посредник | Insurance Intermediary (Валерия 555) |
страховой риск | peril insured |
страховой сертификат | cover note |
страховой сертификат | certificate of insurance (Elina Semykina) |
страховой сертификат | insurance certificate |
страховой сертификат | covering note |
страховой случай | event ensured against |
страховой случай | accident insured (Право международной торговли On-Line) |
страховой случай | accident insured against |
страховой случай | event insured against |
страховой траст | trust insurance (Право международной торговли On-Line) |
страховые льготы | insurance benefits |
сумма, возвращаемая лицу, отказавшемуся от страхового полиса | surrender value |
сумма страхового возмещения | insurance indemnity (NaNa*) |
сумма страхового полиса | insurance policy amount |
транспортное страховое покрытие | transport insurance coverage (Helenia) |
требуемая страховая сумма | amount of insurance required (Fallen In Love) |
уплачивать страховые взносы, сохраняя действующий статус страхового полиса | keep up insurance (Moonranger) |
устанавливать сумму, выплачиваемую по страховому полису | adjust |
Федеральная служба страхового надзора | Federal Insurance Supervisory Authority (AD Eoghan Connolly) |
Фиксированная выплата к страховой пенсии | Fixed Payment to Insurance Pension (ROGER YOUNG) |
фонды страховой компании | policy reserves (Право международной торговли On-Line) |
чистая страховая премия | net premium (Право международной торговли On-Line) |