Subject | Russian | English |
Игорь Миг | американский на все сто | all-American |
sport. | бег на сто метров | 100-metres race (Br. Andrey Truhachev) |
sport. | бег на сто метров | 100 metres (pl Andrey Truhachev) |
athlet. | бег на сто метров | 100-meter dash (Am. Andrey Truhachev) |
sport. | бег на сто метров | 100-meters race (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | быть готовым "на все сто" | be fit and firing (Alexey Lebedev) |
gen. | быть на сто процентов уверенным | be a hundred percent positive (about something Taras) |
slang | быть уверенным на все сто | you bet a sweet as on (Yeldar Azanbayev) |
slang | быть уверенным на все сто | I'll bet you my bottom dollar (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | быть уверенным на все сто | be cocksure |
slang | you bet a sweet as on... быть уверенным на все сто | I'll bet you my bottom dollar ("I'll bet you my bottom dollar, the Hawks kick our asses". == "Я уверен на все сто, что 'Ястребы' нас надерут", - говорит Мик Джону перед матчем с прошлогодними чемпионами.) |
slang | быть уверенным на все сто | I will bet you my bottom dollar (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | быть уверенным на все сто | be doubly sure |
chess.term. | в командной борьбе они выложились на все сто процентов | they gave nothing but 100 percent to our team |
gen. | в одном только прошлом месяце он провёл на борту своего частного самолёта сто пятьдесят восемь часов | he has clocked 158 hours in his private jet in the past month alone |
chess.term. | в этом матче вам необходимо "выложиться" на все сто процентов | you guys have to give 100 percent in this match |
econ. | валовая продукция в расчёте на сто акров | gross output per one hundred acres |
Игорь Миг | верен на все сто | I would bet you anything |
gen. | верный на сто процентов | without fail |
gen. | видимый на расстоянии ста футов | visible at 100 feet |
gen. | выглядеть на все сто | look every bit gorgeous (Anglophile) |
idiom. | выглядеть на все сто | one's absolute best (I want to look my absolute best! ART Vancouver) |
inf. | выглядеть на все сто | look like a million bucks (Am. Eng. Andreyka) |
inf. | выглядеть на все сто | look sharp (Fidelia) |
gen. | выглядеть на все сто | look like a million dollars (Anglophile) |
humor. | выглядящий на сто долларов | hundredaire (OlCher) |
gen. | выиграть сто фунтов на скачках в Аскоте | take £100 at Ascot |
gen. | выкладываться на все сто | give it one hundred and ten percent (Taras) |
inf. | выкладываться на все сто | give one hundred percent (Serginho84) |
gen. | выкладываться на все сто | give a hundred and ten percent (Taras) |
gen. | выкладываться на все сто | give 110% (Taras) |
chess.term. | выкладываться на все сто процентов | give one hundred percent |
Makarov. | выкладываться на все сто процентов | give a hundred hundred and ten per cent |
gen. | выложиться на все сто | give 110% (Taras) |
gen. | выложиться на все сто | give it one's all (I gave it my all Рина Грант) |
gen. | выложиться на все сто | give it one hundred and ten percent (Taras) |
gen. | выложиться на все сто | give a hundred and ten percent (Taras) |
gen. | выложиться на все сто | go the extra mile (Muslimah) |
O&G | галлонов на сто мешков | GHS (концентрация цемента (gallons per 100 sacks) Andrissimo) |
gen. | держать неравный заклад с кем, идя на десять, двадцать, сто против одного | lay odds with |
oil | дефектов на сто изделий | DPHU (defects per hundred units) |
tech. | число дефектов на сто изделий | defects per hundred units |
gen. | его дотошность вкупе с недостатком опыта привели к тому, что бюджет фильма был превышен почти на сто процентов | his pernickety attitude and lack of experience led to the film going almost 100 per cent over-budget |
Makarov. | ей пришлось раскошелиться на сто долларов за гостиницу | she had to fork out $100 for a hotel room |
proverb | если дело делать стоит, его делать нужно на все сто | anything worth doing at all is worth doing well (В определённой речевой ситуации можно в соответствующем месте вставить слово "pal". george serebryakov) |
athlet. | забег на сто метров | 100 metres (pl Andrey Truhachev) |
athlet. | забег на сто метров | 100-metres race (Br. Andrey Truhachev) |
athlet. | забег на сто метров | 100-meters race (Am. Andrey Truhachev) |
athlet. | забег на сто метров | 100-meter dash (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | забег на сто ярдов | hundred-yard dash |
Makarov. | заказать обед на сто долларов | order dinner for $100) |
gen. | из расчёта по сто рублей на человека | at the rate of hundred rubles per person |
gen. | избегайте в переписке использовать обращения, если не уверены в их точности на все сто процентов. | omit salutations in correspondence when in doubt (bigmaxus) |
Makarov. | Индекс Доу-Джонса скатился на сто пунктов | the Dow-Jones Index dropped by a hundred points |
Makarov. | Ирвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины | Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the top |
geol. | карат на сто тонн | cpht (carats per hundred tons MikhaylovSV) |
Makarov. | Карл Льюис побил мировой рекорд в беге на сто метров | Carl Lewis has broken the world record in the 100 metres |
media. | количество дефектов на сто изделий | defects per hundred units |
gen. | комната рассчитана на сто человек | the room is calculated to hold a hundred people |
gen. | конкурс-более ста человек на одно место | less than one candidate in 100 is successful (Anglophile) |
chem. | концентрация в граммах на сто миллилитров | weight by volume per cent |
gen. | корабль, имеющий на вооружении сто двадцать орудий | a hundred and twenty gunner |
gen. | многие школы не используют Интернет "на все сто" | many schools don't take full advantage of the Internet (bigmaxus) |
gen. | можно биться об заклад на сто против одного, что... | the odds are a hundred to one but... |
slang | на все сто | hundo p (Lily Snape) |
inf. | на все сто | the core (she's still Chinese to the core Val_Ships) |
amer., inf. | на все сто | hundred-per-cent |
idiom. | на все сто | every inch (4uzhoj) |
idiom. | на все сто | to the fullest (Join the Caribbean Club and let's celebrate life to the fullest! ART Vancouver) |
fig., idiom. | на все сто | dyed-in-the-wool (Andrey Truhachev) |
inf. | на все сто | the whole nine yards (этимология: urbandictionary.com bojana) |
Gruzovik, inf. | на все сто | hundred-percent |
inf. | на все сто | absolutely (Abysslooker) |
Gruzovik, inf. | на все сто | completely |
Игорь Миг | на все сто | consummate |
gen. | на все сто | in the first-rate fashion (Anglophile) |
gen. | на все сто | hundred per cent |
Игорь Миг | на все сто | utterly |
Игорь Миг | на все сто процентов | consummate |
gen. | на каждого пришлось по сто рублей | each person had to pay 100 rubles |
horticult. | на протяжении почти ста лет | for nearly a century (typist) |
mining. | на сто | per centum |
lat., Makarov. | на сто | per cent |
gen. | на сто процентов | hundred-percent |
amer., inf. | на сто процентов | hundred-per-cent |
gen. | на сто процентов | one hundred per cent |
gen. | на сто процентов | hundred per cent |
logic | на сто процентов неправильный | flat wrong (iki) |
Игорь Миг | натянувший на себя сто одежек | wrapped up in layers |
Игорь Миг | натянуть на себя сто одежек | wrap up in layers |
gen. | не стоит надеяться на то, сто он поможет | it's a fallacy to assume that he will help |
gen. | оглянуться на прошедшие сто лет | look back over the past hundred years |
Makarov. | он загребает по сто фунтов на каждой сделке | he rakes in £100 on every deal |
gen. | он загребает по сто фунтов на каждой сделке | he rakes in &100 on every deal |
gen. | он занял второе место в забеге на сто метров | he took second place in the 100-metre race |
gen. | он надул её на сто долларов | he beat her out of a hundred dollars |
Makarov. | он не уверен на сто процентов, что сможет прийти сегодня вечером | he is not a hundred per cent sure that I can come tonight |
Makarov. | он обманул меня на сто фунтов | he cheated me out of a hundred pounds |
gen. | он попросил сто долларов, но мы сошлись на восьмидесяти | he asked 100 dollars but we agreed on 80 |
Makarov. | он уверен на сто процентов | he is one hundred percent sure |
Makarov. | он ухлопал на обед сто долларов | he blew 100 dollars on dinner |
Makarov. | он хлопнул на обед сто долларов | he blew 100 dollars on dinner |
Makarov. | они совершили поворот на сто восемьдесят градусов в своей внешней политике | they've done an about-face in their foreign policy |
gen. | они совершили поворот на сто восемьдесят градусов в своей внешней политике | they've done an about-turn in their foreign policy |
O&G | опрессовать на сто бар | pressurize with 100 bar (Johnny Bravo) |
gen. | отдаваться на все сто | give a hundred and ten percent (Taras) |
gen. | отдаваться на все сто | give it one hundred and ten percent (Taras) |
gen. | отдаваться на все сто | give 110% (Taras) |
gen. | отпечатать сто экземпляров на ротаторе | run off a hundred copies on a mimeograph |
sport. | подготовленный на сто процентов | hundred percent fit (Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать на сто процентов | be 100 per cent behind something (I'm 100 per cent behind the idea. – поддерживаю на все сто ART Vancouver) |
O&G, sakh. | превращать регулярный доход в условную сумму капитала путём деления на текущую процентную ставку и умножения на сто | capitalize (напр., капитализированная стоимость актива с доходом в 100 долл. в год при процентной ставке 5% равна 200) |
O&G, sahk.r. | превращать регулярный доход в условную сумму капитала путём деления на текущую процентную ставку и умножения на сто (напр., капитализированная стоимость актива с доходом в 100 долл. в год при процентной ставке 5% равна 200 | capitalize |
gen. | развернуться на сто восемьдесят градусов | make a U-turn (Alex_Odeychuk) |
construct. | разделённый на сто градусов | centigrade |
obs. | разделённый на сто долей | centifidous |
obs. | разделённый на сто частей | centifidous |
gen. | разделённый на сто частей | centesimal |
Makarov. | состязаться с кем-либо в плавании на сто ярдов | swim a person a hundred yards |
gen. | состязаться с кем-либо в плавании на сто ярдов | swim a person a hundred yards |
gen. | сработано на все сто | it's done a hundred-per-cent perfect |
gen. | сто на сто | cent per cent (ростовщический процент) |
Makarov. | сто фунтов в год на всем готовом | &100 a year all found |
gen. | студия перепробовала на эту роль сто детей, прежде чем назначила исполнителя | the studio screen-tested 100 children before casting the part |
Игорь Миг | уверен на все сто | I'll bet |
Игорь Миг | уверен на все сто | I'll bet you anything |
Игорь Миг | уверен на все сто | I'll bet anything |
gen. | умножать на сто | centuplicate |
gen. | умножать на сто | centuple |
gen. | учёные утверждают, что человеческий организм рассчитан, по крайней мере, на сто лет! | scientists say our bodies are designed to last 100 years, at least! (bigmaxus) |
abbr. | частиц на сто миллионов | pphm (luisochka) |
polym. | частиц на сто миллионов | parts per hundred million (luisochka) |
oil | число дефектов на сто изделий | defects per hundred units |
oil | число дефектов на сто изделий | DPHU (defects per hundred units) |
econ. | число студентов высших учебных заведений на сто тысяч человек | higher education enrolment ratio |
econ. | число студентов высших учебных заведений на сто тысяч человек | higher education enrollment ratio |
Makarov. | чувствовать себя на все сто | feel like a million (dollars) |
idiom. | чувствовать себя на все сто | be at a hundred per cent (Ivan Pisarev) |
idiom. | чувствовать себя на все сто | feel a million dollars (bigmaxus) |
gen. | чувствовать себя на все сто | feel like a million dollars (Дмитрий_Р) |
gen. | чувствовать себя на все сто | fell like a million dollars (Дмитрий_Р) |
gen. | чувствует себя на все сто | he feels like a million dollars |
gen. | Эйфелева башня поднимается ввысь на сто футов | the Eiffel Tower rises 100 feet into the air |
gen. | Эйфелева башня поднимается ввысь на сто футов | the Eiffel Tower rises 100 feet in the air |
gen. | эпоха, отстоящая от нас на сто лет | an era a hundred years removed |
Makarov. | этот зал рассчитан на сто мест | the hall sits hundred people |
gen. | я с вами согласен на сто процентов | I'm with you 100 per cent on that (ART Vancouver) |
gen. | я соглашусь на сто фунтов | I would settle for £100 |
gen. | я сэкономлю на этом сто фунтов | that will save me £100 |