Russian | English |
бойкотировать старого друга | cut one's old friend |
делать вид, что не замечаешь старого друга | cut one's old friend |
забросить старых друзей | lay aside old friends |
игнорировать старого друга | cut one's old friend |
как только он разбогател, он порвал со своими старыми друзьями | once he got rich, he flung aside his old friends |
когда он разбогател, он порвал со всеми старыми друзьями | when he grew rich, he cast away his old friends |
лишиться старого друга | lose an old friend |
навестить старого друга | visit an old friend |
он забыл своих старых друзей | he cast his old friends aside |
он поддерживал отношения со многими из старых университетских друзей | he has kept up with many of his old university friends |
он приехал сюда только для того, чтобы повидаться со старыми друзьями | he came here express to visit his old friends |
она и Чарльз больше не встречались со старыми друзьями | she and Charles no longer socialized with old friends |
после смерти жены он перестал общаться со своими старыми друзьями | on his wife's death, he shut himself off from his old friends |
прекращение общения со старыми друзьями | alienation from one's old friends |
при встрече он похлопал старого друга по плечу в знак приветствия | he clapped his old friend on the shoulder in greeting |
разом он потерял всех своих старых друзей | at one stroke he had lost all his old friends |
разыскивать старого друга | hunt for an old friend |
разыскивать старого друга | hunt after an old friend |
сбивать друг друга с ног, стараясь сделать что-либо первым | trip over one another |
это камешек в огород нашим старым друзьям, вигам | this touch at our old friends, the Whigs |
это мои старые друзья | they are my old particulars |
я сегодня в городе встретил старого друга | I met with an old friend in the town today |