![]() |
Russian | English |
в доброе старое время | in good old time (SergeyL) |
в добрые старые времена | in good old times (SergeyL) |
в старые добрые времена | in the good old days ("You see, in the good old days, law enforcement acted a lot quicker than this," Mr. Trump said, as security officers made their way toward the protester – by Ashley Parker Tamerlane) |
доброе старое время | the good old ways |
Доброе старое время | Auld Lang Syne (песня, которой по традиции заканчивается встреча друзей, собрание и т. п.) |
доброе старое время-это то, о чём ещё не раз вспомнишь в будущем | these are the good old days we shall be longing for a few years from now |
добрые старые времена | the good old times |
как в старые добрые времена | for old time's sake (sea holly) |
как в старые-добрые времена | just like in the good old days (Johnny Bravo) |
старое доброе время | auld lang syne (шотл. slitely_mad) |
старые добрые времена | premodern times (A.Rezvov) |