Russian | English |
высокая стойка в баре, на которую ставят напитки | countertop (klarisse) |
его ставили выше его соперников | he was set over his rivals |
его ставили выше соперников | he was set up over his rivals |
именно это ставит западную цивилизацию выше всех остальных | this, in particular, elevates western society above others (bigmaxus) |
как поэта он ставит Китса выше Байрона | he puts Keats above Byron as a poet |
он ставит Китса как поэта выше Байрона | he puts Keats above Byron as a poet |
ставить более высокие цели | scale up ambition (triumfov) |
ставить более высокую цель | raise the bar (sankozh) |
ставить в высокий приоритет | treat as high priority (bigmaxus) |
ставить высокую планку | set a high bar for someone (Specifically, you've "set a high bar" for them, because they'll have to work hard to do as well as you. тж. см. set the bar high 'More) |
ставить высокую планку | set the bar high (To "set the bar high" is to set a high standard 'More) |
ставить выше | have elevated (above ... – ..., чем ... theguardian.com Alex_Odeychuk) |
ставить кого-л. выше | place smb. ahead of (smb., кого́-л.) |
ставить кого-л. выше других авторов | lift smb. above other authors |
ставить данного критика выше всех других | put a critic high among other critics |
ставить Данте выше Шекспира | rank Danseuse above Shakespeare |
ставить Данте выше Шекспира | rank Dante above Shakespeare |
ставить для себя высокую планку | set high standards for oneself (acebuddy) |
ставить долг выше удовольствия | set duty before pleasure |
ставить здоровье выше всего остального | place health above every other consideration (honour above achievements in scholarship, etc., и т.д.) |
ставить идею выше прибыли | emphasize principle over profit (Kyrylo) |
ставить интересы выше | put interests over (чего-либо; "The Soviet people," said Zhdanov, 'are accustomed to put the national and public interests over all others. Source – Soviet Law and Soviet Society. George C. Guins. 1954. dimock) |
ставить количество выше качества | put quantity before quality |
ставить общественные интересы выше личных | postpone own interests to the public welfare |
ставить перед собой высокие цели | aim high (VLZ_58) |
ставить перед собой высокую планку | set the bar high for oneself (редк. обычно "ставить себе" тж. см. set a high bar 'More) |
ставить потенциальную возможность обогащения выше моральных принципов | put potential riches before principle (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
ставить работу выше отдыха | put business before pleasure |
ставить работу выше удовольствия | put business before pleasure |
ставить себе высокую цель | hitch one's waggon to a star (You can do anything you want, so why not hitch your wagon to a star?) |
ставить себе высокую цель | hitch waggon to a star |
ставить себя выше своих коллег | set oneself up over one's colleagues (over one's people, etc., и т.д.) |
ставить узкопартийные интересы выше интересов общества | play politics (Belka Adams) |
ставить честь выше богатств | value honour above riches (sincerity beyond all things, talent above everything else, etc., и т.д.) |
убеждён, мы должны ставить интересы пациентов, которым можно спасти жизнь, выше интересов тех, чьи дни сочтены | once again, we have to put the needs of the living ahead of the needs of the dying (bigmaxus) |