DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ставить выше | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
высокая стойка в баре, на которую ставят напиткиcountertop (klarisse)
его ставили выше его соперниковhe was set over his rivals
его ставили выше соперниковhe was set up over his rivals
именно это ставит западную цивилизацию выше всех остальныхthis, in particular, elevates western society above others (bigmaxus)
как поэта он ставит Китса выше Байронаhe puts Keats above Byron as a poet
он ставит Китса как поэта выше Байронаhe puts Keats above Byron as a poet
ставить более высокие целиscale up ambition (triumfov)
ставить более высокую цельraise the bar (sankozh)
ставить в высокий приоритетtreat as high priority (bigmaxus)
ставить высокую планкуset a high bar for someone (Specifically, you've "set a high bar" for them, because they'll have to work hard to do as well as you. тж. см. set the bar high 'More)
ставить высокую планкуset the bar high (To "set the bar high" is to set a high standard 'More)
ставить вышеhave elevated (above ... – ..., чем ... theguardian.com Alex_Odeychuk)
ставить кого-л. вышеplace smb. ahead of (smb., кого́-л.)
ставить кого-л. выше других авторовlift smb. above other authors
ставить данного критика выше всех другихput a critic high among other critics
ставить Данте выше Шекспираrank Danseuse above Shakespeare
ставить Данте выше Шекспираrank Dante above Shakespeare
ставить для себя высокую планкуset high standards for oneself (acebuddy)
ставить долг выше удовольствияset duty before pleasure
ставить здоровье выше всего остальногоplace health above every other consideration (honour above achievements in scholarship, etc., и т.д.)
ставить идею выше прибылиemphasize principle over profit (Kyrylo)
ставить интересы вышеput interests over (чего-либо; "The Soviet people," said Zhdanov, 'are accustomed to put the national and public interests over all others. Source – Soviet Law and Soviet Society. George C. Guins. 1954. dimock)
ставить количество выше качестваput quantity before quality
ставить общественные интересы выше личныхpostpone own interests to the public welfare
ставить перед собой высокие целиaim high (VLZ_58)
ставить перед собой высокую планкуset the bar high for oneself (редк. обычно "ставить себе" тж. см. set a high bar 'More)
ставить потенциальную возможность обогащения выше моральных принциповput potential riches before principle (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
ставить работу выше отдыхаput business before pleasure
ставить работу выше удовольствияput business before pleasure
ставить себе высокую цельhitch one's waggon to a star (You can do anything you want, so why not hitch your wagon to a star?)
ставить себе высокую цельhitch waggon to a star
ставить себя выше своих коллегset oneself up over one's colleagues (over one's people, etc., и т.д.)
ставить узкопартийные интересы выше интересов обществаplay politics (Belka Adams)
ставить честь выше богатствvalue honour above riches (sincerity beyond all things, talent above everything else, etc., и т.д.)
убеждён, мы должны ставить интересы пациентов, которым можно спасти жизнь, выше интересов тех, чьи дни сочтеныonce again, we have to put the needs of the living ahead of the needs of the dying (bigmaxus)