Subject | Russian | English |
Gruzovik, comp. | абсолютная ссылка на клетку | absolute cell reference (in spreadsheet) |
gen. | автор не даёт ссылок на источники | the writer gives no references to his authorities |
gen. | автор оказался человеком, которого до этого я знал только по ссылкам в других работах | its author was a man I had theretofore known only through references in other writings |
media. | адрес клетки в программе электронной таблицы, содержащий указатели колонок и строк с предшествованием специального символа напр., символа доллара и указывающий, что ссылка на ячейку клетку в формуле будет всегда относиться к той же самой ячейке в электронной таблице, даже если формула скопирована на другое место в электронной таблице | absolute cell address |
tech. | адрес ссылки | reference address |
media. | адрес ячейки в программе электронной таблицы, содержащий указатели колонок и строк с предшествованием специального символа напр., символа доллара и указывающий, что ссылка на ячейку клетку в формуле будет всегда относиться к той же самой ячейке в электронной таблице, даже если формула скопирована на другое место в электронной таблице | absolute cell address |
adv. | адресная ссылка | address ref |
tech. | адресная ссылка | address reference |
comp. | анафорическая ссылка | anaphoric reference |
comp. | атрибутная ссылка | attribute reference |
gen. | без ссылки | no reference |
Makarov. | без ссылки на | without reference to |
gen. | для опубликования без ссылки на источники | not for attribution |
gen. | для опубликования без ссылки на источники | no attribution |
patents. | без ссылок | clean record |
gen. | бессрочная ссылка | exile for life (Technical) |
adv. | библиографическая ссылка | bibliographical ref |
gen. | библиографическая ссылка | reference |
gen. | битая ссылка | dead link (bix) |
adv. | брендированная ссылка | branded link (Traducierto.com) |
comp. | быстрая ссылка | quick reference |
Makarov. | быть в ссылке | be in exile |
gen. | быть в ссылке | live in exile |
gen. | быть отправленным в ссылку | go across the water |
gen. | быть отправленным в ссылку | go over the water |
Makarov. | быть приговорённым к бессрочной ссылке | be deported for life |
gen. | быть приговорённым к бессрочной ссылке | be deported for life |
hist. | быть приговорённым к ссылке в колонию для уголовных преступников | be sentenced to transportation (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk) |
gen. | в этом абзаце, очевидно, содержится ссылка на Аристофана | this passage evidently glances upon Aristophanes |
Makarov. | в этом сообщении содержится несколько ссылок на мои работы | the statement contains several references to me |
gen. | веб-ссылка | web link (SergeiAstrashevsky) |
gen. | веб-ссылка | link (Alexander Demidov) |
gen. | вернуть кого-либо из ссылки | recall from an exile |
fig. | вернуться из ссылки | come in from the cold (to come out of exile, isolation, etc.; resume an active role george serebryakov) |
patents. | ... включен в настоящую заявку посредством ссылки | ... is incorporated herein by reference (Katherine Schepilova) |
patents. | включение в описание изобретения сведений путём ссылки | incorporation by reference |
energ.ind. | включение в перечень по ссылкам | incorporation by reference (напр., на источники, разделы и др.) |
patents. | включение признаков путём ссылки | incorporation by reference (напр., на отпавшую заявку) |
gen. | включить посредством ссылки | incorporate by reference (yo) |
patents. | включённый в данный документ с помощью ссылки | hereby incorporated by reference (VladStrannik) |
gen. | включённый посредством ссылки | incorporated by reference (gennier) |
comp. | внешняя ссылка | intermodular reference |
gen. | внешняя ссылка | EXTRN |
mil. | внутренний номер для ссылок | internal reference number |
gen. | внутренняя ссылка | IBL (от InBound Link cutey apple) |
gen. | возражение ответчика со ссылкой на неправо- и/или недееспособность истца | non-ability |
lat. | возражение со ссылкой на обман истца | exceptio doli mali (римское право Leonid Dzhepko) |
patents. | все указанные заявки явным образом полностью включены в данный документ посредством ссылок | All of the applications are expressly incorporated herein by reference in their entireties (bojana) |
gen. | всплывающая ссылка | reference balloon (felog) |
adv. | вшитая ссылка | embedded link (RedWildGirl) |
patents. | генеральная ссылка на ... | general reference to |
patents. | давать в тексте описания ссылки | insert reference characters into the text of the specification |
gen. | давать перекрёстные ссылки | cross index |
gen. | давать перекрёстные ссылки | cross-refer |
gen. | давать перекрёстные ссылки | cross reference |
Makarov. | давать перекрёстные ссылки | cross-reference |
gen. | давать перекрёстные ссылки | cross-index |
gen. | давать ссылку | reference (на источник, примечание) |
Makarov. | давать ссылку на | provide a link to |
Makarov. | давать ссылку с одного слова на другое | cross-refer from one word to another |
gen. | данные со ссылкой на литературные источники | literature references (YGA) |
gen. | датированная ссылка | dated reference (Ссылка на стандарт в документе, осуществленная таким образом, что любой пересмотр ссылочного стандарта вызывает необходимость внесения изменения в этот документ Dahis) |
gen. | дать перекрёстные ссылки | cross index |
Makarov. | to дать ссылку | provide a reference |
gen. | дать ссылку | provide a reference |
gen. | дать точную ссылку | give chapter and verse |
gen. | делать или использовать перекрёстные ссылки | cross-reference |
gen. | делать неподходящие ссылки | miscite |
gen. | делать перекрёстные ссылки | cross reference |
Makarov. | делать перекрёстные ссылки | cross-reference |
gen. | делать перекрёстные ссылки | cross refer |
Makarov. | делать ссылку | index |
Makarov. | делать ссылку | make reference |
gen. | делать ссылку на | give credit to (автора sankozh) |
gen. | делающий ссылку | quoter |
gen. | длинная ссылка | URL string (Alexander Demidov) |
comp. | для последующих ссылок | for future reference (translator911) |
mil. | для ссылок | reference number |
gen. | для удобства ссылок | for ease of reference (после "ссылок" запятая не нужна Aiduza) |
comp. | добавление ссылок | Ad Sitelinks (Kiprich K.) |
gen. | добровольная ссылка | self-imposed exile (Anglophile) |
energ.ind. | документ для опубликования без ссылки на источник | document not for attachment |
mil. | документ для ссылок | related documents |
mil. | документ для ссылок | reference |
patents. | документ, на который имеется ссылка в материалах заявки | cited document |
mil. | документы для ссылок | references |
patents. | дополнительная ссылка | subsidiary reference |
adv. | дополнительная ссылка | subsidiary ref |
patents., amer. | дополнительные ссылки | pertinent art (дополнительные материалы, противопоставленные экспертом для описания существующего уровня техники) |
comp. | дополнительные ссылки | Ad Sitelinks (Kiprich K.) |
mil., avia. | дополнительный номер для ссылок | additional reference number |
Makarov. | дополнять ссылками на подробности | circumstantiate |
gen. | доступ по ссылке | accessed at (Andy) |
gen. | естественная ссылка | volunteered link (ссылка, которую делают добровольно, по собственному желанию wordhord.com mykhailo) |
gen. | жизнь в ссылке | life in exile (bigmaxus) |
Makarov. | жить в ссылке | live in exile |
gen. | жить в ссылке | keep ban |
gen. | жёсткая ссылка | dated reference (alenaz16) |
adv. | заказы без ссылок | white mail (в которых нет ссылки на конкретную рекламу, послужившую их основой) |
gen. | заключающий в себе ссылку | allusive |
Makarov. | заключающий в себе ссылку на | allusive to |
hist. | Закон "О ссылке в колонию для уголовных преступников" | Transportation Act (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk) |
gen. | закрытая ссылка | private link (LadaP) |
hist. | заменить приговоры к ссылке в колонию для уголовных преступников на приговоры к нанесению клейма на большой палец или публичной порке | change sentences of transportation to sentences of branding on the thumb or whipping (Alex_Odeychuk) |
adv. | запросы без ссылок | white mail |
law | защита ссылкой на несовершеннолетие | defence of minority |
gen. | знак в виде звёздочки, представляющий ссылку в книге | asterisk |
gen. | знак в виде звёздочки, представляющий ссылку в рукописи | asterisk |
media. | знак ссылки | | dagger (в русской литературе — звёздочка *) |
tech. | знак ссылки | sign of reference |
gen. | знак ссылки в книге в виде трёх звёздочек | asterism |
tech. | знак ссылки на примечание | X mark |
gen. | издание библии с перекрёстными ссылками | reference bible |
gen. | изобилующий ссылками | allusive |
med. | "Индекс научных ссылок" | Science Citation Index (указатель цитированной литературы по естественным и прикладным наукам, США) |
energ.ind. | инструкция со ссылками на соответствующие критерии | criterion-referenced instruction |
comp. | инструментальная панель ссылок | reference toolbar |
gen. | интерактивная ссылка | inline link (An inline link displays remote content without the need for embedding the content. The remote content may be accessed with or without the user selecting the link. wiki – АД) |
gen. | интерактивная ссылка | inline link (An inline link displays remote content without the need for embedding the content. The remote content may be accessed with or without the user selecting the link. wiki Alexander Demidov) |
gen. | интерактивная ссылка | anchor hyperlink (An anchor hyperlink is a link bound to a portion of a documentЧgenerally text, though not necessarily. For instance, it may also be a hot area in an image (image map in HTML), a designated, often irregular part of an image. wiki Alexander Demidov) |
gen. | использование материалов разрешается только при условии наличия активной ссылки на источник | reproduction is authorised provided the source is acknowledged (CRINKUM-CRANKUM) |
Makarov. | использовать перекрёстные ссылки | cross-reference |
gen. | источник ссылки | reference |
tech. | кадастровая ссылка | cadastral reference |
comp. | кадр со ссылкой на предыдущий кадр | P-frame (при сжатии видеоданных ssn) |
comp. | кадр со ссылкой на предыдущий кадр | predicted frame (при сжатии видеоданных ssn) |
Makarov. | книжная ссылка | book reference |
media. | кнопка ссылки | reference button (служит для перехода в некоторую определённую точку гипертекста, называемую «точкой ссылки») |
media. | кнопка ссылки | return button (служит для перехода в некоторую определённую точку гипертекста, называемую «точкой ссылки») |
comp. | кнопка ссылки | reference button |
patents. | комбинированная ссылка | combining of references (противопоставление заявляемому изобретению признаков различных прототипов) |
adv. | коммерческая ссылка | commercial credit |
tech. | контекстная ссылка | contextual reference |
gen. | контентная ссылка | conref (content reference Artemie) |
media. | концепция монитора ссылок | reference monitor concept (контроля доступа) |
adv. | косвенная ссылка | oblique ref |
patents. | косвенная ссылка | implicit reference |
tech. | косвенная ссылка | indirect reference |
gen. | косвенная ссылка | oblique reference |
energ.ind. | краткая ссылка | quick reference (для специалистов) |
gen. | кривая ссылка | wonky link (m_rakova) |
Makarov. | круговые ссылки | circular references |
patents. | лист, включённый посредством ссылки | sheet incorporated by reference (VladStrannik) |
tech. | листинг ссылок | reference listing |
adv. | лицензионная ссылка на патент на этикетке | label license |
adv. | лицензионная ссылка на патент на этикетке | label licence |
adv. | лицензионная ссылка на этикетке | label license |
adv. | лицензионная ссылка на этикетке | label licence |
gen. | ложная ссылка | miscitation |
gen. | массовое размещение ссылок | link spam (Link spam is defined as links between pages that are present for reasons other than merit. wiki Alexander Demidov) |
gen. | массовое размещение ссылок | spamdexing (In computing, spamdexing (also known as search spam, search engine spam, web spam or Search Engine Poisoning)[1] is the deliberate manipulation of search engine indexes. wiki Alexander Demidov) |
hist. | место ссылки | Botany Bay |
comp. | метод, основанный на использовании цепочных ссылок | breadcrumb links technique (Technical) |
energ.ind. | многократные ссылки | repeated references (напр., на одну и ту же публикацию в отчёте) |
energ.ind. | многократные ссылки | multiple references (напр., на одну и ту же публикацию в отчёте) |
gen. | многочисленные ссылки | intensive referencing (mangoo) |
adv. | модель расчёта стоимости рекламы "цена за каждый переход по рекламной ссылке" | cost per click (financial-engineer) |
adv. | модель расчёта стоимости рекламы "цена за каждый переход по рекламной ссылке" | CPC (cost per click financial-engineer) |
patents. | мошенническая ссылка на обладание патентным правом | patent advertising |
patents. | мошенническая ссылка на обладание патентным правом | false marking |
patents. | мошенническая ссылка на обладание патентным правом | arrogation of patent |
patents. | мошенническая ссылка на обладание патентным правом | unauthorized claim of patent rights |
adv. | назначить максимальную цену за переход по ссылке в рекламных объявлениях | set the maximum cost-per-click for your ads (financial-engineer) |
gen. | найти по ссылке | reference |
gen. | настоящая заявка испрашивает приоритет согласно предварительной заявке на патент США №XXX, поданной XXXXX, содержание которой полностью включено в настоящую заявку посредством ссылки | this application claims priority to United States Provisional Application Serial No.XXX, filed XXXXX, which is incorporated herein by reference in its entirety (Перевод предложен на основании требований к переводу патентов международной компании, оказывающей патентные услуги, в том числе услуги по международному патентованию, составлению заявок для подачи в Российское Патентное Ведомство, Евразийскую патентную организацию и за рубежом.) |
patents. | настоящая заявка испрашивает приоритет согласно предварительной заявке на патент США ¹XXX, поданной XXXXX, содержание которой полностью включено в настоящую заявку посредством ссылки | this application claims priority to United States Provisional Application Serial No.XXX, filed XXXXX, which is incorporated herein by reference in its entirety |
gen. | находить по ссылке | reference |
journ. | не ссылаясь на источники, без ссылок на источники | without citing sources (Smantha) |
comp. | недействующая ссылка | broken link (sankozh) |
gen. | BrE, AmE: bait and switch, недобросовестная с элементами мошенничества торговая практика привлечения покупателей в магазин рекламой одного товара по низкой цене и предложение откликнувшимся / пришедшим в магазин покупателям более дорогого товара со ссылкой на отсутствие или низкое качество первого | switch-selling |
gen. | AmE, BrE: switch-selling, недобросовестная с элементами мошенничества торговая практика привлечения покупателей в магазин рекламой одного товара по низкой цене и предложение откликнувшимся / пришедшим в магазин покупателям более дорогого товара со ссылкой на отсутствие или низкое качество первого | bait and switch |
tech. | неоднозначная ссылка | ambiguous reference |
patents. | неправомерная ссылка | incitable reference |
patents. | неправомерная ссылка на обладание патентным правом | false marking |
patents. | неправомерная ссылка на обладание патентным правом | arrogation of patent |
patents. | неправомерная ссылка на обладание патентным правом | patent advertising |
patents. | неправомерная ссылка на обладание патентным правом | unauthorized claim of patent rights |
mil. | номер донесения для ссылок | message reference number |
gen. | Нормативные ссылки | References to regulatory acts (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | нормативные ссылки | referenced codes and standards (felog) |
comp. | обмен ссылками | link exchange (Featus) |
gen. | обозначение НТД, на который дана ссылка | designation of NTD to which the reference is made (Медведь) |
tech. | обратная ссылка | backward reference |
comp. | обращение по ссылке | call by reference |
tech. | общая ссылка | information entry |
adv. | общая ссылка | general ref |
Makarov. | общая ссылка | general cross-reference |
gen. | он был приговорён к пожизненной ссылке | he was exiled for life |
Makarov. | он подвёл итог своим философским положениям ссылкой на Кальвина | he summed up his philosophy, with reference to Calvin |
Makarov. | она точно и последовательно избегала ссылок на своего оппонента | she was scrupulous in avoiding references to her opponent |
Makarov. | она тщательно избегала ссылок на своего оппонента | she was scruple in avoiding references to her opponent |
patents. | основательность ссылки | competence of reference |
patents. | основная ссылка | basic reference |
patents. | основная ссылка | primary reference |
adv. | основная ссылка | basic ref |
patents. | основополагающая ссылка | teaching reference (служащая основой для объединения с другими ссылками) |
patents. | основополагающая ссылка | primary reference (служащая основой для объединения с другими ссылками) |
gen. | осудить на ссылку | condemn to exile |
hist. | осуждённый, который приговорён к ссылке в колонию для уголовных преступников | transported convict (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk) |
patents. | отклонение заявки со ссылкой на известный уровень техники | prior art rejection |
comp. | отложенные глубинные ссылки | deferred deep linking (appsflyer.com SergeiAstrashevsky) |
media. | относительная ссылка на клетку | relative cell reference (в программе электронной таблицы) |
amer. | отослать к ссылке | cross-refer (The main entry also cross-refers you to the appendix on page 259. Val_Ships) |
amer. | отослать к ссылке | cross-ref (Val_Ships) |
Игорь Миг | отправить в ссылку | send fleeing into exile |
Makarov. | отправиться в ссылку | go into banishment |
gen. | отправиться в ссылку | go into a exile |
gen. | отправлять в ссылку | transport |
Makarov. | отправлять кого-либо в ссылку | send someone into exile |
gen. | отправлять в ссылку | deport |
Makarov. | отправляться в ссылку | go into exile |
comp. | передача параметра по ссылке | call by reference |
comp. | передача параметров по ссылке | parameter passing by reference |
gen. | Перейдя по данной ссылке / www / вы можете проверить подлинность сертификата | this certificate may be confirmed with the original copy on /www/ |
gen. | перейти по ссылке | go to the page using the link (Small Ants Eva) |
mil., avia. | перекрёстная ссылка | X-ref cross reference |
adv. | перекрёстная ссылка | cross ref |
comp. | перекрёстная ссылка | cross-references |
gen. | перекрёстная ссылка | read across (перейди и читай; руководства к регламенту REACH; формирование документов в IUCLID seeyou) |
gen. | перекрёстная ссылка | cross-index |
Makarov. | перекрёстная ссылка | reciprocal reference (в книге) |
comp. | перекрёстная ссылка | crossreference |
gen. | перекрёстная ссылка | cross index |
gen. | перекрёстная ссылка | cross-reference |
gen. | перекрёстная ссылка | cross reference |
patents. | перекрёстная ссылка на родственные заявки | cross-reference to related applications (bonly) |
tech. | перекрёстные ссылки | standard references (в стандартах CrazySnail) |
media. | перекрёстные ссылки | cross-references (с одной части документа на другую) |
tech. | перекрёстные ссылки | cross-reference |
tech. | перекрёстные ссылки | cross references |
gen. | перекрёстные ссылки | cross citing |
gen. | перекрёстные ссылки внутри статей | cross-reference (Taras) |
patents. | перекрёстные ссылки на родственные заявки | cross-references to related applications (bonly) |
adv. | переход по рекламной ссылке | click (financial-engineer) |
comp. | переход по ссылке | click-through (рекламной Igor Kondrashkin) |
comp. | переход по ссылке | following a link (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
comp. | переход по ссылке | referral (A.Rezvov) |
comp. | переход по ссылке | clickthrough (Ремедиос_П) |
comp. | переход по ссылке | click (Alex_Odeychuk) |
tech. | перечень документов, на которые даны ссылки | references (в настоящих технических условиях Phyloneer) |
energ.ind. | перечень например, чертежей с перекрёстными ссылками | cross referenced list (для монтажа, эксплуатации и др. элементов оборудования) |
energ.ind. | перечень напр. чертежей элементов оборудования с перекрёстными ссылками для монтажа | cross referenced list |
energ.ind. | перечень например, чертежей с перекрёстными ссылками для монтажа, эксплуатации и др. элементов оборудования | cross referenced list |
energ.ind. | перечень ссылок | reference list |
patents. | пертинентные ссылки | pertinent references (касающиеся предшествующего уровня техники) |
mil. | письмо для ссылок | reference letter |
gen. | плавающая ссылка | undated reference (alenaz16) |
media. | «повисшая» ссылка | dangling reference (на несуществующий объект) |
comp. | повисшая ссылка | dangling reference |
hist. | под страхом ссылки в колонию для уголовных преступников | for fear of being transported (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk) |
Makarov. | подбирать цифры, цитаты, ссылки | work out |
gen. | подкреплено ссылками на авторитетные источники | vouched by authority |
book. | подкреплять или дополнять ссылками на подробности | circumstantiate |
Makarov. | подкреплять ссылками на подробности | circumstantiate |
gen. | подтверждающая ссылка | proof link (bojana) |
gen. | подтверждённый ссылками | citatory |
Makarov. | пожизненная ссылка | banishment for life |
hist. | пожизненная ссылка в колонию для уголовных преступников | transportation for life (Transportation or penal transportation is the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk) |
hist. | пожизненная ссылка в колонию уголовных преступников | transportation for life (Alex_Odeychuk) |
gen. | поиск ссылок на себя в интернете, чтобы поднять самооценку, потешить самолюбие | egosearching |
gen. | поиск ссылок на себя в интернете, чтобы поднять самооценку, потешить самолюбие | egogoogling |
gen. | поиск ссылок на себя в интернете, чтобы поднять самооценку, потешить самолюбие | self-googling |
gen. | поиск ссылок на себя в интернете, чтобы поднять самооценку, потешить самолюбие | vanity searching |
gen. | поиск ссылок на себя в интернете, чтобы поднять самооценку, потешить самолюбие | master-googling |
gen. | поиск ссылок на себя в интернете, чтобы поднять самооценку, потешить самолюбие | autogoogling |
gen. | поиск ссылок на себя в интернете, чтобы поднять самооценку, потешить самолюбие | egosurfing |
adv. | показатель частоты нажатий на ссылку | click-through rate (goo.gl Artjaazz) |
gen. | полезные ссылки | useful links (Кунделев) |
gen. | посредством перехода по ссылке | via a link (sankozh) |
patents. | посредством ссылки во всей своей полноте во всех отношениях | by reference in its entirety for all purposes (VladStrannik) |
gen. | посредством ссылки на | by reference |
gen. | похожие ссылки | related links (Andy) |
adv. | предметная ссылка | subject ref |
tech. | при ссылке | By reference (в начале предложения) |
gen. | при условии ссылки на | subject to a reference to (Technical) |
gen. | приводить в качестве ссылки, примечания | reference |
gen. | приводить ссылку | allege |
Makarov. | приводить цитаты со ссылкой на конкретный источник | key quotations to the specific source |
hist. | приговаривать к ссылке в американские колонии на семь лет | sentence to transportation to the American colonies for seven years (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk) |
hist. | приговор о ссылке на семь лет в американские колонии | sentence to seven years' transportation to America (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk) |
Makarov. | приговорить кого-либо к ссылке | doom someone to exile |
gen. | приговорить кого-либо к ссылке | doom to exile |
hist. | применение ссылки в колонию для уголовных преступников как вида наказания | use of transportation (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk) |
gen. | присущая элементу база ссылок на другие элементы | syncbase (A syncbase consists of an ID reference to another animation element svgwg.org RomanIferov) |
patents. | противопоставленная ссылка, на основании которой изобретение признаётся очевидным | obviousness reference |
adv. | процентное соотношение от общего числа кликов пользователей сайта-донора по рекламным объявлениям, баннерам, тизерам или текстовым ссылкам, к числу их показов | click through rate (Alex_Odeychuk) |
adv. | процентное соотношение от общего числа кликов пользователей сайта-донора по рекламным объявлениям, баннерам, тизерам или текстовым ссылкам, к числу их показов | click-through ratio (Alex_Odeychuk) |
adv. | процентное соотношение от общего числа кликов пользователей сайта-донора по рекламным объявлениям, баннерам, тизерам или текстовым ссылкам, к числу их показов | CTR (click-through ratio Alex_Odeychuk) |
patents. | прямая ссылка | explicit reference |
gen. | прямая ссылка | explicit reference to something (на что-либо) |
patents. | публикация, приведённая в качестве ссылки | reference publication (в описании изобретения) |
gen. | публичная ссылка | public link (LadaP) |
patents. | пункт формулы изобретения, содержащий ссылки на чертёж | claim reciting a figure |
gen. | путь следования заключённых ссыльных к месту заключения или ссылки | prisoner transport (Tanya Gesse) |
energ.ind. | раздел напр. отчёта, на который делается ссылка | reference section |
tech. | распечатка ссылок | reference listing |
comp. | расположение с перекрёстными ссылками | filing with cross referencing (ssn) |
tech. | расширенная библиографическая ссылка | augmented bibliographic citation |
energ.ind. | расширенная ссылка | augmented citation |
gen. | Репродуцирование разрешено при условии обязательной ссылки на источник | Reproduction is authorised provided the source is acknowledged (YelenaBella) |
gen. | реферальная ссылка | referral link (ssn) |
gen. | реферальная ссылка | affiliate link (Mirinare) |
gen. | речь, наполненная ссылками | speech replete with references |
gen. | речь, переполненная ссылками | speech replete with references |
comp. | с возможностью доступа по ссылке | linkable (linkable profile sankozh) |
gen. | сайт содержит ссылки на | the site contains links to (bigmaxus) |
hist. | самовольный возврат из ссылки в колонию для уголовных преступников | returning from transportation (Under the Transportation Act, returning from transportation was a capital offence. Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony for a number of years or for life Alex_Odeychuk) |
gen. | связанные ссылки | related links (Andy) |
gen. | сделать ссылку | make a reference |
AI. | семантическая ссылка | semantic link (Alex_Odeychuk) |
media. | символьная ссылка | symbolic link (связь с элементом файловой системы, обычно с каталогом, в виде ссылки по имени) |
media. | система поиска по ссылкам | reference retrieval system |
hist. | система ссылки на каторжные работы в колонии | convictism |
comp. | слабый внешняя ссылка | weak external reference |
comp. | словарь перекрёстных ссылок | cross-reference dictionary |
Gruzovik | словарь перекрёстных ссылок | concordance |
comp. | слово-ссылка | hotword |
media. | служба передачи, в которой дейтаграмма, направляемая к месту назначения, определяется полем её адреса без ссылки на другую, предварительно посланную, дейтаграмму | datagram service |
media. | смешанная ссылка на ячейку | mixed cell reference (в электронных таблицах — ссылка на ячейку с абсолютным указанием строки и относительным — столбца либо наоборот) |
gen. | снабдить перекрёстными ссылками | cross-reference (dimock) |
gen. | снабдить ссылками | reference |
gen. | снабжать ссылками | reference (текст) |
gen. | снабженный ссылками | annotated |
gen. | снять ссылку | excise a reference |
gen. | со ссылкой | with reference (на karchebnaya) |
gen. | со ссылкой на... | referring to |
Игорь Миг | со ссылкой на | citing |
gen. | со ссылкой на | as referred to (Alex Lilo) |
gen. | со ссылкой на | as referred to in (Alex Lilo) |
gen. | со ссылкой на | as quoted by (starkside) |
mil., avia. | со ссылкой на наше | reference our (letter) |
mil., avia. | со ссылкой на наше письмо | reference our letter |
mil., avia. | со ссылкой на нашу радиограмму | reference our radio |
mil., avia. | со ссылкой на нашу телеграмму | reference our telegram |
gen. | со ссылкой на номер дела | quoting the case number (All communications to the Court about this Order should be sent to Room E15 Royal Courts of Justice, Strand, London, WC2A 2LL quoting the case number. LE Alexander Demidov) |
gen. | со ссылкой на подобные случаи | container case (Min$draV) |
patents. | содержание которой тем самым включено в настоящий документ посредством ссылки | the contents of which are hereby incorporated by reference (Krystin) |
gen. | содержать ссылку | contain a reference |
gen. | содержащий ссылку | allusive |
mil. | сообщение для ссылок | reference message |
Makarov. | составлять перекрёстные ссылки | cross-refer |
gen. | составлять перекрёстные ссылки | cross refer |
gen. | сохранить ссылки на | preserve references to (Alex_Odeychuk) |
gen. | специальная словарная статья. ROM-BIOS специальная словарная статья. Ref. ссылка | ROM BIOS |
gen. | специальная словарная статья Ref. ссылка ROM BIOS специальная словарная статья | ROM-BIOS |
comp. | список внешних ссылок | external-reference listing |
comp. | список перекрёстных ссылок | cross-reference table |
comp. | список перекрёстных ссылок | cross reference table |
comp. | список перекрёстных ссылок | cross reference list |
adv. | список перекрёстных ссылок | cross-reference list |
Gruzovik | список перекрёстных ссылок | cross-reference list |
tech. | список ссылок | reference list |
comp. | средство создания перекрёстных ссылок | cross-referencer |
gen. | срок каторги или ссылки | lag |
gen. | срок ссылки | lag |
comp. | ссылка активации | activation link (ybelov) |
comp. | ссылка, активируемая щелчком мышки | clickable link (ART Vancouver) |
comp. | ссылка в гипертекстовой системе | hyperlink (kee46) |
gen. | ссылка в деревню | rustication |
hist. | ссылка в колонию для уголовных преступников | transportation to the colonies (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk) |
hist. | ссылка в колонию для уголовных преступников | penal transportation (Transportation or penal transportation is the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk) |
patents. | ссылка в отчёте о международном поиске | citations in an international search report |
hist. | ссылка в Старый дворец | exile to the Old Palace (Alex_Odeychuk) |
comp. | ссылка вверх | upward reference |
media. | ссылка для бесплатного доступа | paywall-free link (Enjoy this week's paywall-free link to exclusive Foreign Affairs content. CooperAgent) |
gen. | ссылка и примечание | note and reference (ssn) |
hist. | ссылка из Великобритании в колонию для уголовных преступников | transportation from Great Britain (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk) |
comp. | ссылка клетки | cell reference |
mil., avia. | ссылка на ... | reference to ... |
mil., avia. | ссылка на | reference to |
gen. | ссылка на | invocation of (Stas-Soleil) |
media. | ссылка на абсолютную ячейку | absolute cell reference |
gen. | ссылка на абсолютный адрес ячейки в электронных таблицах | absolute cell reference (AlexP73) |
media. | Ссылка на автора обязательна | Mandatory credit. (Ying) |
patents. | ссылка на авторитетные источники | citation of authorities (нормы права, судебные прецеденты, научно-технические публикации) |
patents. | ссылка на авторитетные источники | citation of authorities |
mil., avia. | ссылка на ваше | reference your |
mil., avia. | ссылка на ваше донесение | reference your dispatch |
tech. | ссылка на ваше сообщение | reference your message |
tech. | ссылка на ваше сообщение, переданное по телетайпу | reference your teletypewriter exchange message |
tech. | ссылка на ваше сообщение, переданное через АТС общего пользования | reference your public branch exchange message |
tech. | ссылка на вашу телеграмму | reference your telegram |
avia. | ссылка на Всемирное координированное время | UTC time reference (Leonid Dzhepko) |
mil., avia. | ссылка на выходные данные | referred to output |
adv. | ссылка на дилеров | dealer tie-in |
Makarov. | ссылка на другое место в той же книге | cross reference |
adv. | ссылка на законодательный акт | legislative ref |
gen. | ссылка на зарегистрированный знак | reference to registered trademark (в целях рекламы продукции другого производителя; рассматривается как нарушение прав) |
patents. | ссылка на знак | reference to registered trademark |
patents. | ссылка на известный уровень техники | prior art reference |
gen. | ссылка на имевший место разговор | a reference to a previous conversation |
gen. | ссылка на имевший место разговор | a reference to a previous conversation |
gen. | ссылка на имевший место разговор | a reference to previous conversation |
gen. | ссылка на источник | acknowledgement |
gen. | ссылка на источник | reference to the source (Andrey Truhachev) |
mil. | ссылка на источник | credit note (карту) |
gen. | ссылка на источник | attribution (устной информации) |
gen. | ссылка на источники | reference to authorities (ssn) |
tech. | ссылка на исходное значение | datum reference (Dinara Makarova) |
mil., avia. | ссылка на исходные данные | referred to input |
mil. | ссылка на карту | map reference |
nautic. | ссылка на карту | map reference (по которой отдаётся приказ) |
gen. | ссылка на карту | chart reference |
gen. | ссылка на каторгу | transportation |
gen. | ссылка на каторгу в Сибирь | banishment to a penal colony in Siberia |
gen. | ссылка на контент | conref (content reference Artemie) |
patents. | ссылка на места особо подчёркнутые в указанных документах | reference to the most pertinent passages of documents cited |
adv. | ссылка на местного дилера | local tag (реквизиты дилера, добавляемые на местах в материалы общенационального рекламодателя) |
adv. | ссылка на местного розничного торговца | retailer tag (в рекламном объявлении производителя или оптовика) |
adv. | ссылка на наличие лицензии | licence defect (как возражение по иску о нарушении патента) |
adv. | ссылка на научные данные | scientific claim |
tech. | ссылка на наш телефонный разговор | reference our telephone conversation |
tech. | ссылка на наше письмо | reference our letter (Re Our Ltr) |
tech. | ссылка на нашу радиограмму | reference our radio (Re Our Rad) |
tech. | "ссылка на нашу телеграмму" | reference our telegram |
tech. | ссылка на нашу телеграмму, переданную по телетайпу | reference our teletype (Re Our TT) |
tech. | "ссылка на нашу телетайпную станцию" | reference our teletypewriter exchange |
Makarov. | ссылка на нездоровье | diplomatic cold |
gen. | ссылка на неофициальный источник | unofficial reference |
gen. | ссылка на неофициальный источник | unofficial quotation |
energ.ind. | ссылка на нормативную документацию | normative reference |
avia. | ссылка на нормативный источник | reference (Natalie_apple) |
gen. | ссылка на один или два года | abannition |
gen. | ссылка на один или два года | abannation |
gen. | ссылка на особые обстоятельства | special pleading (ad84) |
patents. | ссылка на патенты, представляющие интерес для заявителя | reference of interest (эксперт приводит номера патентов, чтобы обратить внимание заявителя на более старые изобретения, относящиеся к предмету заявки, но не порочащие его новизны) |
tech. | ссылка на письмо | reference letter |
Gruzovik | ссылка на поселение | deportation |
adv. | ссылка на поставщика | supplier identification |
adv. | ссылка на правовую норму | legal ref |
patents., BrE | ссылка на прецедент | statutory reference |
patents., amer. | ссылка на признаки, ранее не введённые в пункт формулы изобретения | impositive inclusion of elements |
mil. | ссылка на ратификационный документ | national ratification reference |
gen. | ссылка на сайт | hyperlink (a word, phrase, or image on a website or in a computer document which you click on in order to go to a different website, different part of the document, etc.: "Brokerage websites will often provide a hyperlink to the broker's internet trading area. → See also HOTLINK. CBED Alexander Demidov) |
gen. | ссылка на сайт | URL (ABBREVIATION for uniform resource locator: the internet address for a website: "To send a link to someone, click on the URL to copy it and then paste it into an email. CBED. • Our URL is http// LBED trainingaboutweb.com. Alexander Demidov) |
gen. | ссылка на сайт | link (k_11) |
gen. | ссылка на сайт | website link (Alexander Demidov) |
adv. | ссылка на самого себя | self-reference |
adv. | ссылка на слова | indirect quote |
gen. | ссылка на слова | indirect quoting |
gen. | ссылка на собственное произведение | self reference |
tech. | ссылка на сообщение | reference message |
adv. | ссылка на страницу | paginal ref |
gen. | ссылка на страницу | paginal reference |
patents. | ссылка на чертежи | reference to drawings (к описанию изобретения) |
media. | ссылка на ячейку | cell reference (в электронной таблице — адрес ячейки, содержащей значение, используемое в формуле) |
patents. | ссылка, не подлежащая противопоставлению | incitable reference |
hist. | ссылка опасных уголовных преступников в колонию | transportation of criminals convicted of felony (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk) |
hist. | ссылка опасных уголовных преступников в колонию | transporting of felons (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk) |
comp. | ссылка по контексту | contextual reference |
gen. | ссылка подключения | connection Link (Andy) |
gen. | ссылка сигнала 4-20 ма от АСУ ТП для управления скоростью | 4-20ma signal reference from APCS for speed control (eternalduck) |
gen. | ссылки в интернете | URLs |
gen. | ссылки можно получить по запросу | references available upon request (ssn) |
gen. | ссылки на | links to (bigmaxus) |
gen. | Ссылки на другие разделы | Reference to other sections (ННатальЯ) |
gen. | ссылки на источники | works cited (sergeidorogan) |
tech. | Ссылки на нормативные документы | Normative references (AndreyA) |
patents. | ссылки на прилагаемые чертежи | reference to the accompanying drawings |
tech. | ссылки на расчёты | Calculation notes (i-version) |
gen. | Ссылки по теме | related links (Maxim Prokofiev) |
med. | страница входа с внешней ссылки | landing page (amatsyuk) |
med. | страница захода с внешней ссылки | landing page (amatsyuk) |
med. | страница попадания с внешней ссылки | landing page (для читателя со стороны сайта с такой страницей amatsyuk) |
mil., avia. | таблица основных перекрёстных ссылок | master cross reference listing |
mil., avia. | таблица основных перекрёстных ссылок | master cross reference list |
tech. | таблица перекрёстных ссылок | cross reference table |
adv. | таблица перекрёстных ссылок | cross reference list |
tech. | таблица перекрёстных ссылок | cross-reference list |
tech. | таблица ссылок | reference list |
tech. | таблица ссылок программы | program reference table (внешних) |
gen. | текст ссылки | linked text (Eugene_Chel) |
mil. | телеграмма для ссылок | reference telegram |
gen. | тот, на который даётся ссылка | referenced |
fig. | точная ссылка на источник | chapter and verse |
gen. | трекинговая ссылка | tracking URL (A tracking URL is a special URL or Uniform Resource Locator that is used to track certain elements when a link is clicked on. brickmarketing.com Alexander Demidov) |
gen. | угодить в ссылку | be on the shelf |
gen. | удобочитаемая интернет-ссылка | friendly URL (sankozh) |
gen. | уйти из места ссылки | break one's banishment |
patents. | указание места ссылки | notice of reference |
patents. | указание места ссылки | citation |
patents. | указатель библиографических ссылок | citation index |
patents. | указатель ссылок в научной литературе | science citation index |
gen. | универсальные идентификаторы ссылок | Universal Reference Identifiers (Mag A) |
adv. | утверждение со ссылкой на закон | statutory claim |
adv. | уточняющая ссылка | qualifying ref |
gen. | уточняющая ссылка | pointed reference (преследующая определённую цель) |
mil. | учётно-классификационный номер для ссылок | accounting classification reference number |
comp. | файл внешних ссылок | external reference file |
gen. | Форма перекрёстных ссылок | cross reference form (vpanikarovskiy) |
comp. | функция добавления ссылок | Ad Sitelinks (Kiprich K.) |
comp. | целевая ссылка | Link target (olesya85) |
adv. | цена за переход по ссылке в поисковой сети | search network CPC (Alex_Odeychuk) |
adv. | цена за переход по ссылке в предыдущем отчётном периоде | previous period CPC (Alex_Odeychuk) |
adv. | цена за переход по ссылке на сайт рекламодателя | cost per click (Alex_Odeychuk) |
adv. | цена за переход по ссылке на сайт рекламодателя | CPC (cost per click Alex_Odeychuk) |
media. | циклическая ссылка | circular reference (формула в электронной таблице, которая прямо или косвенно ссылается сама на себя; ошибочное условие, при котором две или несколько формул ссылаются друг на друга) |
comp. | элемент со ссылкой | clickable (Kugelblitz) |
comp. | элемент таблицы ссылок на юридические документы | authority |
media. | ячейка ссылки | referent (напр., на указатель) |