DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сразу понять | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вы, как врач, сразу поймётеyou, as a physician, will understand it at once
gen.его трудно сразу понять, но со временем начинаешь его ценитьit's hard to know him but he wears well
gen.задать ему хорошую трёпку – он сразу поймёт что к чемуa good thrashing would be the thing for him
idiom.не сразу понятьslow in the uptake (Yeldar Azanbayev)
Makarov.новости произвели должный эффект, ведь он сразу понял, как повлияют эти события на его собственную жизньthe news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own life
Makarov.новости произвели должный эффект, так как он сразу понял, какое влияние эти события окажут на его собственную жизньthe news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own life
Makarov.новый директор понял, что методы работы фирмы нужно менять не спеша, и не стараться переделать всё сразуthe new director learned to chip away at the firm's methods, rather than try to change everything at once
gen.он сразу всё понялit has gotten through to him quickly
gen.он сразу всё понялthe knowledge burst upon him all at once
gen.он сразу всё понялit has got through to him quickly
Makarov.он сразу же понял свою ошибкуhe saw his mistake at once
gen.он сразу интуитивно понял этоhe pierced it with a glance of intuition
gen.он сразу понял, насколько велика опасностьhe instantly appreciated the magnitude of the danger
Makarov.он сразу понял то, что другим было невдомёкhe realized at once what others were unsuspicious of
Makarov.он сразу понял то, что другим было невдомёкhe realized at once what others were unaware of
gen.он сразу понял, что...he immediately realized that...
Makarov.он сразу понял, что я имел в видуhe took my meaning perfectly
gen.он сразу это понялhe understood it at once
Makarov.она сразу поняла, в чём делоshe puzzled out immediately what it was all about
Makarov.она сразу поняла, в чём делоshe figured out immediately what it was all about
gen.она сразу поняла, куда он клонитshe perceived at once what he was getting at
Makarov.она сразу поняла по их лицам, что они должны сказатьshe knew what they had to tell at one glimpse of their faces
Makarov.она сразу поняла по их лицам, что они должны сказатьshe knew what they had to tell at a glimpse of their faces
gen.по блеску в его глазах я сразу понял, что он сердитсяI could tell he was angry by the glent in his eyes
gen.по блеску в его глазах я сразу понял, что он сердитсяI could tell he was angry by the glint in his eyes
busin.сразу понятьgrasp at first glance
idiom.сразу понятьput one's finger on (обычно в отриц. предложениях fishborn)
gen.сразу понятьsee with half an eye (что-либо)
gen.я сразу понял, по чьему адресу это было сказаноknew immediately who your remark was aimed at.'
gen.я сразу понял, что допустил ошибкуit struck me immediately that I had made a blunder
gen.я сразу понял, что передо мной "тихий американец"I summoned him up as a quiet American
gen.я сразу понял, что передо мной "тихий американец"I summed him up as a quiet American
gen.я сразу понял, что сделал ошибкуit struck me immediately that I had made a blunder