DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сравнимый с | all forms | in specified order only
RussianEnglish
внутреннюю структуру можно сравнить с губкой, хотя в общем случае отверстия незаметныthe internal structure may be compared to a sponge, though the apertures cannot in general be perceived
внутреннюю структуру можно сравнить с губкой, хотя отверстия, в общем, незаметныthe internal structure may be compared to a sponge, though the apertures cannot in general be perceived
всегда бывает интересно сравнить старые издания словаря с новымиit is always interesting to compare old prints of the dictionary with the new ones
его соперники не могут с ним сравнитьсяhis rivals are not in it with him
если сравнить нынешние результаты с результатами предыдущих выборов, можно увидеть значительное улучшениеsetting the results against those of the last election, we can see a clear improvement
её нельзя сравнить с тобой, милочкаshe doesn't stack up to you, honey
ничто не может сравниться с хорошим отдыхомthere is nothing like a good rest
ничто не сравнится с этимnothing comes near to it
он не может сравниться с тобойhe can't compare with you
ремейк получился неплохой, но он не сравнится с предшественникомthe remake was OK but it can-not compare with the original
с ним никто не может сравнитьсяnobody can come anywhere near him
со времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – он не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первойhe has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as good
Со времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – Том не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первойTom has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as good
сравните этот подход с тем, что происходит в большинстве организацийcontrast that approach with what goes on in most organizations
сравнить перевод с оригиналомcompare a translation with the original
сравнить подпись на прилагаемом документе с образцом его подписи, хранящимся в моей канцелярииcompare the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my office
сравнить что-либо сdraw an analogy between something and something (чем-либо)
сравниться сcome with (кем-либо, чем-либо)
фермеров в окрестностях больших городов можно сравнить с владельцами магазинов розничной торговлиfarmers in the vicinity of large towns, may be compared to retail shopkeepers
это ни с чем не сравнитьit beats all/ anything/ creation/ the world/ the band/ hell/ the devil/ my grandmother
эту счётную машину можно сравнить с человеческим мозгомthis calculating machine can be likened to a human brain