Subject | Russian | English |
austral., slang | быть прямолинейно честным, сохраняя при этом полное спокойствие | have attitude |
Makarov. | всегда сохранял спокойствие и завоевал симпатии всех, особенно капеллана | always kept his temper and carried everybody, especially the chaplain |
gen. | говорить, внешне сохраняя полное спокойствие | speak with seeming composure |
gen. | господа, сохраняйте спокойствие! | ladies and gentlemen, keep calm! |
idiom. | когда вы испытываете чувство ревности, старайтесь сохранять спокойствие. Не начинайте ссору и не устраивайте сцену | when you feel that you are jealous, try to remain calm. Do not start a fight and create a scene (Alexey Lebedev) |
Makarov. | Мери гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда | Mary prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens |
gen. | он был в таком невероятно прекрасном расположении духа, что не мог сохранять маску спокойствия на своём лице | he felt so gigantically good-natured that he could not keep his face sober |
Makarov. | он был в таком прекрасном расположении духа, что не мог сохранять маску спокойствия на своём лице | he felt so gigantically good-natured that he could not keep his face sober |
gen. | он всегда сохранял спокойствие перед лицом опасности | he was always cool in the face of danger |
Makarov. | он пытался сохранять спокойствие | he endeavoured to remain calm |
gen. | он пытался сохранять спокойствие | he tried to control himself |
Makarov. | он сохранял полное спокойствие, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов | he played it cool when he was obliged to fork out £1000 |
gen. | он сохранял спокойствие в горячке проводимой кампании | he stayed calm through the fever of the campaign |
Makarov. | он сохранял спокойствие в хаосе битвы | he remained calm in the confusion of battle |
gen. | он сохранял спокойствие и внешне не был взволнован ужасными событиями предыдущего дня | he remained calm and outwardly unaffected by the terrible events of the previous day |
gen. | он сохранял спокойствие, когда высказывал жалобу | he kept cool when complaining |
Makarov. | она гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда | she prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens |
gen. | ситуация была действительно очень опасная, но сержант сохранял спокойствие ради своих солдат | situation was really very dangerous but the sergeant held up for his soldiers' sake |
Makarov. | советника попросили обратиться к толпе с просьбой сохранять спокойствие | the councillor was asked to speak to the crowd, to beg them to remain calm |
inf. | сохраняй спокойствие! | Keep your head! (Andrey Truhachev) |
gen. | сохраняй спокойствие | hold your nerve (Keep calm,I tell myself. Hold your nerve.
Сова) |
gen. | сохраняйте спокойствие | don't excite yourself |
gen. | сохраняйте спокойствие | don't excite |
fig.of.sp. | Сохраняйте спокойствие и продолжайте действовать | keep calm and carry on (wikipedia.org juribt) |
inf. | сохранять ледяное спокойствие | have one's brains on ice |
gen. | сохранять ледяное спокойствие | have brains on ice |
law | сохранять общественное спокойствие и порядок | keep the peace |
gen. | сохранять спокойствие | possess oneself |
gen. | сохранять спокойствие | keep head (присутствие духа) |
gen. | сохранять спокойствие | preserve an equal mind (Anglophile) |
gen. | сохранять спокойствие | keep the peace |
gen. | сохранять спокойствие | steady the buffs (driven) |
gen. | сохранять спокойствие | keep calm (grafleonov) |
gen. | сохранять спокойствие | be calm ("Babies can sense anxiety in their surroundings, so trying to be calm (...) is a very positive way of reinforcing good feelings for them." – Dr. Andrew Macnab ART Vancouver) |
gen. | сохранять спокойствие | keep it together (ad_notam) |
gen. | сохранять спокойствие | keep quiet (kee46) |
Makarov. | сохранять спокойствие | hang loose |
Makarov. | сохранять спокойствие | keep one's head |
Makarov. | сохранять спокойствие | guard one's composure |
Makarov. | сохранять спокойствие | have a level head |
Makarov. | сохранять спокойствие | keep ore's composure |
Makarov. | сохранять спокойствие | possess one's mind |
Makarov. | сохранять спокойствие | preserve one's composure |
Makarov. | сохранять спокойствие | be cool in something |
Makarov. | сохранять спокойствие | be cool in doing something |
Makarov. | сохранять спокойствие | shut one's face |
inf. | сохранять спокойствие | keep one's cool (to remain calm Val_Ships) |
inf. | сохранять спокойствие | remain unruffled (Val_Ships) |
amer. | сохранять спокойствие | play it cool |
idiom. | сохранять спокойствие | keep one's nerve (Alexey Lebedev) |
idiom. | сохранять спокойствие | stay on an even keel (VLZ_58) |
idiom. | сохранять спокойствие | keep a cool head (VLZ_58) |
slang | сохранять спокойствие | keep one's shirt on |
idiom. | сохранять спокойствие | keep on an even keel (VLZ_58) |
idiom. | сохранять спокойствие | hold one's nerve (Alexey Lebedev) |
amer. | сохранять спокойствие | hold one's temper (Billy has to learn to hold his temper when he's frustrated. Val_Ships) |
busin. | сохранять спокойствие | maintain peace and order |
jarg. | сохранять спокойствие | keep one's hair on (словосочетание, разговорное: ‘I forbid you to ask him, Fred. No, don't you dare. As though he needs reminding of that on his first day at school.'
‘All right, keep your hair on.' (Harry Potter)
Ostasheva Liudmila) |
inf. | сохранять спокойствие | hang loose (Taras) |
inf. | сохранять спокойствие | be cool (Пример, "Everybody be cool!" ("Всем сохранять спокойствие!"). Ralana) |
inf. | сохранять спокойствие | keep one's temper (maintain composure or poise Val_Ships) |
Makarov. | сохранять спокойствие | possess one's soul |
Makarov. | сохранять спокойствие | maintain one's composure |
Makarov. | сохранять спокойствие | hold one's horses |
Makarov. | сохранять спокойствие | guard ore's composure |
Makarov. | сохранять спокойствие | control oneself |
Makarov. | сохранять спокойствие | keep a level head |
gen. | сохранять спокойствие | keep one's patience (Michael fought the temptation to shout at him from sheer frustration. Instead, keeping his patience, he said... Abysslooker) |
gen. | сохранять спокойствие | stay cool (kee46) |
gen. | сохранять спокойствие | keep one's head (Taras) |
gen. | сохранять спокойствие | remain unflustered (Johnny Bravo) |
gen. | сохранять спокойствие | maintain cool (He maintained his cool even though it was clear that he was being unfairly treated. VLZ_58) |
gen. | сохранять спокойствие | keep it cool (4uzhoj) |
gen. | сохранять спокойствие | hold oneself together (Bullfinch) |
gen. | сохранять спокойствие | hold up |
gen. | сохранять спокойствие | cool it |
gen. | сохранять спокойствие | remain calm (ART Vancouver) |
gen. | сохранять спокойствие | keep shirt on |
gen. | сохранять спокойствие | keep composure |
gen. | сохранять спокойствие | maintain equilibrium |
gen. | сохранять спокойствие | guard one's temper |
gen. | сохранять спокойствие | keep one's temper (one's presence of mind, one's self-possession, one's composure, etc., и т.д.) |
gen. | сохранять спокойствие | keep one's head cool |
gen. | сохранять спокойствие | stay calm |
gen. | сохранять спокойствие | keep one's shirt on |
gen. | сохранять спокойствие | maintain one's composure |
gen. | сохранять спокойствие | keep an equal mind |
gen. | сохранять спокойствие | maintain one's equilibrium |
inf. | сохранять спокойствие | keep one's chill (Everyone on the team was agitated but the coach kept his chill. "Calm down, guys. Everything is cool," was his reply. ART Vancouver) |
slang | сохранять спокойствие | hold up (Situation was really very dangerous, but the sergeant held up for his soldiers' sake. == Ситуация была действительно очень опасная, но сержант сохранял спокойствие ради своих солдат.) |
gen. | сохранять спокойствие | keep cool |
Makarov. | сохранять спокойствие в играх | keep calm in games |
gen. | сохранять спокойствие в стрессовых ситуациях | keep cool under pressure |
Makarov. | сохранять спокойствие в чрезвычайных обстоятельствах | keep calm in an emergency |
Makarov. | сохранять спокойствие во время паники | have a sober head in a panic |
Makarov. | сохранять спокойствие во время ссоры | keep calm in quarrels |
Makarov. | сохранять спокойствие духа | keep one's head |
gen. | сохранять спокойствие духа | lose one's head |
gen. | сохранять спокойствие духа | keep one's head |
gen. | сохранять спокойствие духа | maintain the balance of the mind |
busin. | сохранять спокойствие и порядок | maintain peace and order |
mil. | сохранять спокойствие и порядок | preserve peace and order |
slang | сохранять спокойствие и самообладание | keep one's cool (Interex) |
Makarov., slang, amer. | сохранять спокойствие и самообладание | keep one's cool |
amer. | сохраняющий спокойствие | unfazed (She was unfazed by the delay. Val_Ships) |