DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Environment containing сохранения | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Закон о защите окружающей среды и сохранении биоразнообразияEnvironment Protection and Biodiversity Conservation Act (1999 г. cyberleninka.ru dimock)
законодательство в области сохранения почвsoil conservation legislation (Обязательное правило или свод таких правил, принятые государством в целях защиты и предотвращения потерь поверхностного слоя на участке земли, состоящего из мелких частиц породы, разложившегося органического материала, ценного благодаря наличию питательных веществ и способности поддерживать жизнь)
законодательство в области сохранения природыnature conservation legislation (A binding rule or body of rules prescribed by a government to protect, preserve or renew an area's natural habitats or ecosystem; Обязательное правило или свод правил, установленных государством для защиты, сохранения или возобновления природной среды обитания или экосистем)
Казахстанская ассоциация сохранения биоразнообразияAssociation for the conservation of biodiversity of Kazakhstan (Республиканское общественное объединение, зарегестрированное в 2004 г. сокращённо АСБК tatarica)
Коалиции за сохранение климата и чистоты воздухаClimate and Clean Air Coalition (AMlingua)
национальная программа сохранения окружающей средыnational conservation programme
Общество сохранения диких животныхWildlife Conservation Society (Так на их русском сайте: wcsrussia.org Alexander Oshis)
политика в области сохранения природыnature conservation policy
политика сохранения ландшафтаlandscape conservation policy
политика сохранения природных ресурсовconservation policy (The guiding procedure, philosophy or course of action for preserving and renewing human and natural resources; Руководящие принципы, философия или курс действий, направленные на сохранение и возобновление человеческих и природных ресурсов)
программа сохранения видовspecies conservation programme (Организованный комплекс мероприятий и процедур, часто осуществляемый государственной или неправительственной организацией в целях сохранения и защиты живых организмов, существование которых находится под угрозой)
программа сохранения природыnature conservation programme (Организованный комплекс мер и процедур, часто реализуемых государственным органом или неправительственной структурой в целях сохранения и защиты элементов природы, таких как горы, деревья, животные или реки)
работа экологов по сохранению природных системecological preservation work (Alex_Odeychuk)
сохранение видовconservation of species (Controlled utilization, protection or development of selected classes of plants or animals for their richness, biodiversity and benefits to humanity; Контролированное использование, защита или развитие избранных классов растений или животных в силу их биологического разнообразия, ценности или других необходимых человеку качеств)
сохранение водных ресурсовwater resources conservation (Контролируемое использование или защита любого источника воды, обеспечивающее возможность его потенциального использования для различных нужд, напр., экономических целей, для отдыха, для поддержания жизнедеятельности)
сохранение водных ресурсовwater conservation (The protection, development and efficient management of water resources for beneficial purposes; Охрана, развитие и эффективное управление водными ресурсами для благих целей)
сохранение генетических ресурсовconservation of genetic resources (Controlled utilization, protection and development of the gene pool of natural and cultivated organisms to ensure variety and variability and for current and potential value to human welfare; Контролированное использование, защита и развитие генофонда природных или культивированных организмов в целях обеспечения разнообразия и изменчивости, а также в случаях, когда эти организмы ценны для человеческого благополучия)
сохранение дикой природыwildlife conservation (A series of measures required to maintain or restore the natural habitats and the populations of species of wild fauna and flora at a favourable status; Последовательность мер, необходимых для поддержания или восстановления природных условий и популяций видов дикой фауны и флоры)
сохранение доказательстваpreservation of evidence (To maintain and keep safe from harm, destruction or decay any species of proof legally presented at the trial of an issue, including witnesses, records, documents, exhibits and concrete objects; Содержать и охранять от ущерба, разрушения или разложения любой образчик доказательства, легально фигурирующий в ходе судебного разбирательства, включая свидетелей, записи, документы, конкретные предметы и образцы)
сохранение древесиныwood preservation (The use of chemicals to prevent or retard the decay of wood, especially by fungi or insects; widely used preservatives include creosote, pitch, sodium fluoride and tar; especially used on wood having contact with the ground; Использование химикатов для предотвращения или замедления разрушения древесины, особенно под действием грибов или насекомых; к распространенным консервантам древесины относят креозот, вар, фторид натрия и деготь; применяют чаще всего к древесине, имеющей контакт с земной поверхностью)
сохранение естественных ландшафтовpreservation of natural landscapes
сохранение земельland conservation (The care, preservation and re-use of solid areas of the earth's surface, especially soil regions valued as a natural resource or utilized as an agricultural resource; Забота, сохранение и повторное использование участков суши, особенно в регионах, где земли ценятся в качестве природных ресурсов или используются как сельскохозяйственные ресурсы)
сохранение ландшафтаlandscape conservation (The safeguarding, for public enjoyment, of landscape and of opportunities for outdoor recreation, tourism and similar activities; the concept includes the preservation and enhancement not only of what has been inherited but the provision of new amenities and facilities; Охрана ландшафта и возможностей для отдыха на открытом воздухе, туризма и схожей деятельности в интересах всего общества; концепция включает не только защиту и сохранение того, что осталось в наследство от предыдущих поколений, но и добавление новых объектов и сооружений)
сохранение лесовforest conservation
сохранение морских ресурсовmarine resources conservation
сохранение окружающей средыmaintenance of environment (No definition needed; Не требует толкования)
сохранение памятниковconservation of monuments (Measures adopted for the protection and the maintenance of hystorical and art monuments; Меры, принятые для сохранения и поддержания исторических и художественных памятников)
сохранение почвsoil conservation
сохранение почвыsoil conservation (Management of soil to prevent or reduce soil erosion and depletion by wind and water. Preservation of soil against deterioration and loss by using it within its capabilities; application of conservation practices needed for its protection and improvement; Управление почвой с целью предотвратить или снизить почвенную эрозию и разрушение под действием воды и ветра. Сохранение почвы от разрушения в результате её использования в рамках её природных возможностей; реализация почвосохраняющих процедур для её защиты и восстановления)
сохранение пресной водыfreshwater conservation (Controlled utilization, protection or improvement of a natural body of water that does not contain significant amounts of dissolved salts and minerals, such as a lake or river; Контролированное использование, защита или улучшение естественного водоема, такого как, напр., река или озеро, вода которого не содержит значительного количества растворенных солей и минералов)
сохранение природных ресурсовnatural resource conservation (The management of living and non-living resources in such a way as to sustain the maximum benefit for present and future generations; Управление живыми и неживыми ресурсами, обеспечивающее поддержание максимальных благ существующим и будущим поколениям)
сохранение природыnature conservation (Active management of the earth's natural resources and environment to ensure their quality is maintained and that they are wisely used; Активное управление природными ресурсами Земли и окружающей средой в целях обеспечения поддержания их качества и рационального использования)
сохранение продуктов питанияfood preservation (Processing designed to protect food from spoilage caused by microbes, enzymes, and autooxidation; Процесс, направленный на предохранение продуктов питания от порчи, вызванной микробами, энзимами и пр.)
сохранение ресурсовresource conservation (Reduction of overall resource consumption and utilization of recovered resources in order to avoid waste; Сокращение общего потребления ресурсов и утилизация восстановленных ресурсов для предотвращения образования отходов)
сохранение ресурсов нефтиconservation of petroleum resources (Controlled utilization, protection and development of exploited and potentially exploitable sources of crude oil to meet current demand and ensure future requirements; Контролируемое использование, защита, развитие эксплуатируемых и потенциальных ресурсов сырой нефти в целях удовлетворения текущих потребностей и потребностей будущих поколений)
сохранение энергииenergy conservation (Стратегия сокращения энергетических потребностей на единицу промышленного производства или личного благосостояния без ущерба для прогресса в области социально-экономического развития или нарушения жизненного цикла. В умеренно развитых странах значительная доля энергии расходуется на отопление и освещение промышленных и жилых зданий. Крупными потребителями энергии являются также промышленность, транспорт и сельское хозяйство. В течение 70-х годов ХХ века было доказано, что значительное сокращение потребления энергии может быть достигнуто в результате использования специальных энергосберегающих строительных технологий, а также технологий для кондиционирования воздуха, обогрева и освещения)
учреждение, занимающееся вопросами сохранения природыnature conservation organisation
фонд сохранения климатаclimate fund (igisheva)