DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing состоять в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
более общее представление состоит в том, что реальность состоит из двух слоёв: естественный / сверхъестественный, пространственно-временной / вечныйa more general view that reality consists of two orders: the natural/the supernatural, the spatio-temporal/the eternal
в Испании состоялась вторая битва, которая закончилась победой короля Карла Великогоthere has been a second battle in Spain, which terminated in favour of King Charles
known as curvature в пределе статического поля колебательная гиперполяризуемость состоит из двух слагаемых, обусловленных: 1. сдвигом равновесной геометрии известным как ядерная релаксация, и 2. изменение формы поверхности потенциальной энергииin the static field limit, the vibrational hyperpolarizability consists of two contributions due to: 1 the shift in the equilibrium geometry known as nuclear relaxation, and 2 the change in the shape of the potential energy surface (известной как кривизна)
в следующий понедельник обязательно состоится заседание парламентаthe Parliament will certainly meet next Monday
в той книге была масса информации о том, как заранее бронировать заказ, в чём состоит разница между внесением в список ожидающих в очереди и резервным спискомthat book was full of information on how to make reservations, to distinguish the difference between waitlisting and stand-by
в этом как раз и состоит ваша ошибкаthat's just where you are wrong
в этом состояло её главное оправданиеthey constituted her chief justification
вопрос состоит в том, в какой мере это допустимоthe question arises to which degree one can do so
вопрос состоит в том, в какой мере это допустимоquestion arises to which degree one can do so
вопрос состоит в том, насколько можно доверять их отчётам?the question is, how much credence to give to their accounts?
главное отличие обычной квартиры от так называемых апартаментов состоит, по определению, в том, что в апартаментах есть лифтthe chief distinction between a flat and an apartment, according to the accepted definition, is that the apartment has an elevator
главное отличие MIDI-сэмплеров от цифровых звуковых карт состоит в том, что последние не предназначены для многократного повторения записанного сигналаthe main difference between MIDI samplers and digital audio cards is that the latter aren't designed to play looped waveforms
группа в основном состоит из молодых людейthe group is made up of mainly young people
действие антиокислителя состоит в обрыве реакционных цепей молекулantioxidant functions by breaking the reacting chain of molecules
действие антиокислителя состоит в обрыве реакционных цепей молекулыantioxidant functions by breaking the reacting chain of a molecule
действие антиокислителя состоит в обрыве реакционных цепей молекулыan antioxidant functions by breaking the reacting chain of a molecule
Джим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состояласьthe wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel
его выездная работа состояла в опросе покупателей в центре Кембриджаhis fieldwork included taking a survey of shoppers in the middle of Cambridge
его метод состоит в сопоставлении разных вариантовhis method is to compare different versions
его метод состоит в том, чтобы начать с 1 по горизонтали, а затем перейти к 1 по вертикалиhis technique is to start at 1 across and then go to 1 down
его обязанности состоят в следующемhis duties include the the following
жестокая истина состоит в том, чтоthe blunt fact is that
задача этого расследования состоит в определении причин несчастного случаяthe remit of this inquiry is to investigate the reasons for the accident
заседание парламента обязательно состоится в следующий понедельникthe Parliament will certainly meet next Monday
заседание состоится в пятницуthe meeting is on Friday
идея состояла в том, чтобы посетить с гастролями крупные городаthe idea was to tour the chief towns
коммутация сообщений состоит в том, что прямого соединения между абонентами не устанавливаетсяwith message switching, no direct circuit is completed from sender to receiver
коммутация цепей состоит в том, что соединение между абонентами устанавливается в момент передачиwith line switching a circuit from sender to receiver is completed at the time of transmission
коммутация цепей состоит в том, что соединение между абонентами устанавливается в момент передачиwith circuit switching a circuit from sender to receiver is completed at the time of transmission
наиболее естественное обобщение состоит в том, чтобы ...the most obvious generalization is to
... наиболее естественное обобщение состоит в том, чтобыmost obvious generalization is to
... наиболее естественное обобщение состоит в том, чтобыthe most obvious generalization is to
... наша цель состоит в том, чтобыour aim is to
обе лошади в отличной форме, поэтому скачки могут состояться через десять днейthe horses are both in hard condition, so a race can come off in ten days
одноголосной называется музыка, которая состоит только из одной мелодической линии без аккомпанемента в какой-либо его формеmonophony is a kind of music which consists simply of a melodic line without any form of accompaniment
он знает, в чём состоит его долгhe knows where his duty lies
он у них состоит в списке подписчиковhe is on their mailing list
она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забораshe was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence
основное возражение состоит в томthe chief objection is
официальная презентация этого авиалайнера состоялась в ангаре, где он получил имя "Освободителя Анд"the official presentation of this aircraft was carried out in the Hangar, where it was baptized with the name of "Andean Liberator"
парад состоялся, в сущности, только потому, что его никто не отменилthe parade went on almost by default
парад состоялся, в сущности, только потому, что его никто не отменилparade went on almost by default
первое представление этой пьесы состоялось в мартеthe play had its first performance in March
под пониманием суждений я имею в виду приписывание значения элементам, из которых эти суждения состоятby our apprehension of propositions I mean our imposition of a sense on the terms of which they are composed
преимущества этого климата состоят в том, что здесь никогда не бывает ни слишком холодно, ни слишком жаркоthis climate has the virtues of never being too cold or too hot
проблема Эмилио состоит в том, что он переигрываетthe problem with Emilio is that he overacts
процесс превращения льда, из которого состоит снежный покров, в водуprocess through which the ice contained in snow cover changes to a liquid phase
работа критиков ресторанного дела состоит в том, чтобы критиковать плохих владельцев ресторановthe job of a restaurant critic is to lash bad restaurateurs
работа ресторанных критиков состоит в том, чтобы изобличать плохих рестораторовthe job of a restaurant critic is to lash bad restaurateurs
работа состоит большей частью в интервьюировании людей на улицеthe work consists chiefly of interviewing people in the street
разговор состоялся в 3 часаthe call came through at 3 o'clock
разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски готовятся на основе масла и скипидара, а в последнем смешиваются с клеем или водойthe difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water
разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски делаются на основе масла и скипидара, а в последнем – они смешиваются с клеем или водойthe difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water
религия состоит в повиновении и покорности божественной волеreligion consists in submission and resignation to the divine will
свадьба, вероятно, состоится в конце августаthe wedding's probably going to be in late August
сейчас моя задача состоит вовсе не в том, чтобы мучиться из-за печального прошлогоmy purpose here is not to agonize over a sorry past
секрет его успеха состоит в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможностьthe secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thing
собрание состоится в соседней комнатеthe meeting will take place in the nest room
собрание состоялось в полденьthe meeting was held at noon
состоять вconsist in something (чем-либо)
состоять вbelong to
состоять в близком родствеbe near related
состоять в должностиoccupy the post
состоять в духовном званииbe in orders
состоять в кровном родствеbe related by blood
состоять в переписке сbe on correspondence with (someone – кем-либо)
состоять в переписке сbe in correspondence with (someone – кем-либо)
состоять в спискахbe on the rolls
состоять в спискеbe on the rods
состоять в тесной связи сbe closely connected with
состоять из / включать в себяbe comprised of
стадо состояло из ягнят, рождённых в этом сезонеthe bulk of the lambs consisted of this season's drop
суд над ним состоится в следующем месяцеhe stands his trial next month
съезд этой партии состоится в ноябреthe party congress will take place in November
Тай цзи в китайском искусстве является символом великого абсолюта. Он состоит из волнистой линии, делящей круг на две половины, красную и чёрнуюT'ai chi, in Chinese art, the symbol of the great absolute. It consists of a curved line bisecting a circle, one half of which is red and the other black
торжественное открытие памятника состоялось в воскресеньеthe statue was unveiled on Sunday
три первых метода состоят в определении морфологических или структурных параметров, последний является типичным способом определения характеристик массопереносаthe first three methods involve the measurement of morphological or structural-related parameters whereas the last method is a typical permeation-related technique
цель состоит в создании более приемлемой для жизни планетыthe aim is to create a more livable planet
ценность филологии состоит в том, что она может быть использована как вспомогательная дисциплина в этнологииthe value of philology is that of as an adjuvant to ethnology
энергия резонанса поверхностного плазмона сильно зависит от размера и формы наночастицы, диэлектрических свойств металла, из которого состоит наночастица, и диэлектрических свойств локального окружения, в которое помещены наночастицыresonance energy of surface plasmon is strongly dependent on details of size and shape of nanoparticle, dielectric properties of metal from which nanoparticle is composed, and dielectric properties of local environment in which nanoparticles are embedded
энергия резонанса поверхностного плазмона сильно зависит от размера и формы наночастицы, диэлектрических свойств металла, из которого состоит наночастица, и диэлектрических свойств локального окружения, в которое помещены наночастицыthe resonance energy of the surface plasmon is strongly dependent on the details of the size and shape of the nanoparticle, the dielectric properties of the metal from which the nanoparticle is composed, and the dielectric properties of the local environment in which the nanoparticles are embedded
это лакомство состоит из обычной похлёбки с накрошённым в неё хлебомthis regale is composed of an ordinary broth well stuffed with bread
я состою в списке подписчиков фирмыthe firm has me on its mailing-list