DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms for subject General containing состояние не | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть не в состоянииbe unable
быть не в состоянииseem (в отрицательных предложениях; что-либо сделать)
быть не в состоянииbe unable to (Johnny Bravo)
быть не в состоянииcan't even begin (If you can't (even) begin to do something, it is very difficult for you to do it: As a wealthy businessman, he couldn't even begin to imagine real poverty. КГА)
быть не в состоянииnot to be in a position to (Unfortunately, we're not in a position to help you Рина Грант)
быть не в состоянии больше сопротивлятьсяhave no kick left in
быть не в состоянии воспрепятствоватьcannot help
быть не в состоянии вспомнитьblank (Taras)
быть не в состоянии вспомнитьdisremember
быть не в состоянии вспомнить, запамятоватьblank out (Isaev)
быть не в состоянии выдавить из себя что-то внятноеget tongue-tied (be at a loss for words) напр., от волнения и т.п.: I get tongue tied and can't think of the words to say. Because of this problem I've been failing every single job interview. 4uzhoj)
быть не в состоянии вымолвить словоhave a bone in throat
быть не в состоянии вымолвить словоhave a bone in mouth
быть не в состоянии далее выполнятьoutlive one's capacity (работу и т. п.)
быть не в состоянии двинуться с местаhave a bone in arm
быть не в состоянии играть в данный момент в теннисnot to feel up to playing tennis right now (to going to the theatre so soon after his recent illness, to climbing a mountain, to mounting a horse, etc., и т.д.)
быть не в состоянии играть сейчас в теннисnot to feel up to playing tennis right now (to going to the theatre so soon after his recent illness, to climbing a mountain, to mounting a horse, etc., и т.д.)
быть не в состоянии идти дальшеhave a bone in the arm
быть не в состоянии избежатьnot to be immune to
быть не в состоянии поднятьсяhave a bone in the arm
быть не в состоянии помешатьcannot help (чему-либо)
быть не в состоянии предсказать неудачу тестированияundercall resistance (Millie)
быть не в состоянии преодолетьbe unable to deal with (что-либо Johnny Bravo)
быть не в состоянии разобраться вnot be able to make head or tail of (чем-либо)
быть не в состоянии расплатиться по долгамstruggle to repay (Fee-rise not ruled out as more students struggle to repay loans. // Victor Pinchuk, who was reported last year to be bankrolling the former British prime minister's Faith Foundation and owns an £80m home in London, controls the Ukraine industrial pipe manufacturer Interpipe, which is struggling to repay creditors. 4uzhoj)
быть не в состоянии себе позволитьill-afford (что-либо; to be unable to afford : to be unable to do (something) without having problems or being seriously harmed: She bought a new car, which she could ill afford. We can ill afford more bad publicity. Bullfinch)
быть не в состоянии сказать ни словаhave a bone in the throat
быть не в состоянии справитьсяfeel overwhelmed (с навалившимися делами или стрессом ART Vancouver)
быть не в состоянии справиться сbe unable to deal with (Johnny Bravo)
быть не в состоянии справиться со своими чувствамиgive way to emotions
быть не в состоянии удержатьсяcannot help oneself (от чего-либо)
быть не в состоянии удержатьсяcannot help doing something (от чего-либо)
быть не в состоянии удержаться от смехаcannot help laughing
быть не в состоянии удержаться от того, чтобы не сделатьcannot help but do something (что-либо)
быть не в состоянии устоять передhave a soft spot for (4uzhoj)
быть не в состоянии шевельнуть пальцемhave a bone in the arm
быть почти не в состоянии контролироватьexercise little control (Ivan Pisarev)
быть почти не в состоянии контролироватьexert little control (Ivan Pisarev)
в большинстве случаев, когда ложное обвинение сфабриковано полицией, человек оказывается настолько захваченным врасплох, что не в состоянии защитить себяin most cases in which a person is framed up by the police he is too surprised to help himself
врач не имеет представления, что явилось причиной такого состоянияthe doctor has no idea how the condition was first set up
дойти до того, что быть не в состоянии делатьbe far gone be too far gone to do (smth., что-л.)
его никто не видел в подавленном состоянииhe always presented a bold front to the world
его состояние не изменилосьthere was little change in his condition
его состояние не позволяет ему путешествоватьhe is not in a fit state to travel
его состояние почти не изменилосьthere was little change in his condition
если состояние больного не ухудшитсяif the improvement is maintained
не быть в состоянииbe out of case
не быть в состоянииbe unable
не быть в состоянииcannot
не быть в состоянииfail to do
не быть в состоянииbe in no condition
не быть в состоянииbe unable
не быть в состоянии описатьbaffle all description
не быть в состоянии оценитьbe blind (to something – что-либо)
не быть в состоянии прекратить делатьcannot help doing (sth., что-л.)
не быть в состоянии прекратить делатьcan't help doing (sth, что-л.)
не быть в состоянии работатьnot to feel up to one's work (to a serious discussion, to a party, etc., и т.д.)
не быть в состоянии себе объяснитьnot to be able to make head or tail of a thing
не быть в состоянии сосредоточить вниманиеfidget
не быть в состоянии сосредоточитьсяfidget
не в состоянииfail to (do something Venita)
не в состоянииcannot (MichaelBurov)
не в состоянииin no condition (adivinanza)
не в состоянииnot up to (Liv Bliss)
не в состоянииcan not
не в состоянииcan't
не в состоянииin no fit state (Anglophile)
не в состоянииincapable (MichaelBurov)
не в состоянииnot in a fit state to do something (Anglophile)
не в состоянии контролировать ситуациюovercome by events (OBE Alex Lilo)
не в состоянии контролировать ситуациюOBE (overcome by events Alex Lilo)
не в состоянии объяснитьat a loss to explain (Everyone was at a loss to explain what happened. ART Vancouver)
не в состоянии отвечатьcannot be up to (e.g. требованиям MichaelBurov)
не в состоянии продолжатьout for the count
не в состоянии сделатьfail
не в состоянии соперничать сbe no match (KotPoliglot)
не выходить из своего состоянияkeep within one's tether
не доведённый до нужного состоянияunderexposed
не имеющая состоянияdowerless
не находящийся в состоянии войныnon belligerent
не находящийся в состоянии войныnon-belligerent
не связанный с состоянием здоровьяnon-medical (sankozh)
не угрожающее жизни состояниеnon life-threatening condition (great5)
оказались не в состоянииnot be in a position to (tfennell)
оказаться не в состоянииcould then be found unable (mascot)
оказаться не в состоянииfail
он был не в состоянии доказать правильность своих положенийhe was unable to prove the truth of what he said
он был не в состоянии обосновать правильность своих положенийhe was unable to prove the truth of what he said
он был не в состоянии понять, почему они лгут друг другуhe was unable to see how they lie to each other
он, видимо, не в состоянии найти работуhe can't seem to get a job
он не в состоянии купить этоhe cannot afford it
он не в состоянии путешествоватьhe is in no condition to travel
он не в состоянии сказатьhe is not in a position to say
он понимал, что не в состоянии выполнить эту работуhe recognized his inability to do the job (his duty to defend his country, etc., и т.д.)
он сознавал, что не в состоянии выполнить эту работуhe recognized his inability to do the job (his duty to defend his country, etc., и т.д.)
она была не в состоянии встать с местаshe was unable to rise from her seat
они оказались не в состоянии не смогли понять егоthey failed to understand him
сейчас я не в состоянии идтиI don't feel up to walking now
состояние видимости, при котором лёд, небо и горизонт не отличимы друг от другаwhiteout
состояние видимости, при котором лёд, небо и горизонт не отличимы друг от другаArctic whiteout
состояние не угрожает жизниnon-life-threatening condition (kee46)
состояние человека, не способного контролировать свои физические желанияincontinence
спокойное, ничем не омрачённое состояние духаundistempered and unclouded spirit
твердить кому-либо что никакого улучшения в его состоянии нет и быть не можетdiscourage someone on the prospects of discovery (bigmaxus)
у него было целое состояние, но не было умаhe had a lot of money, but was foolish enough to dice most of it away
эти образцы, будучи исследованы в твёрдом состоянии, поглощали между 888 и 868 см-1, но не поглощали между 920 и 910 обратных сантиметровthese samples were examined as solids, all absorbed between 888 and 868 cm-1 and none between 920 and 910 cm-1
эти образцы исследовались в твёрдом состоянии, все они поглощали между 888 и 868 см-1 и ни один из них не поглощал между 920 и 910 обратных сантиметровthese samples were examined as solids, all absorbed between 888 and 868 cm-1 and none between 920 and 910 cm-1
я был не в состоянии двинутьсяI was powerless to move
я не в состоянииI am not fit to
я не в состоянииI am not fit
я не в состоянии запомнить такие подробности как даты, имена и адресаI cannot remember dates, names addresses and details of that sort
я не в состоянии купить машинуI can't afford a car (kee46)
я не в состоянии пойти сегодня вечером в театрI am not up to going to the theatre tonight
я не в состоянии рассказать, что я думаю о нёмI cannot trust myself to describe what I think of him
я не в состоянии так много расходоватьI cannot afford to spend so much
я не в состоянии это сделатьI don't feel equal to if
я не в состоянии это сделатьI don't feel equal to it
я не могу поехать туда по состоянию здоровьяmy health forbids my coming
я не могу приехать по состоянию здоровьяmy health forbids my coming