DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing составляющая часть | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
O&G, sakh.в приложении к настоящему документу, составляющем неотъемлемую часть последнегоattached hereto and made a part hereof
Игорь Мигважная составляющая частьkey part
Makarov.все главные вклады в J-взаимодействие были вычислены, включая ферми-контактный, парамагнитный спин-орбитальный и диамагнитный спин-орбитальный члены, в то время как спин-дипольный член, который обычно составляет лишь малую часть основного ферми-контактного члена, был отброшенall major J-coupling contributions were calculated including the Fermi contact FC, the paramagnetic spin-orbit PSO, and the diamagnetic spin-orbit DSO term, while the spin-dipolar SD term that is usually only a small fraction of the leading FC term was neglected (проигнорирован)
mining.выступающая часть ступенчатой мелкоалмазной буровой коронки, составляющая одно целое с коронкойintegral pilot
nautic.гидрореактивный движитель, составляющий часть корпуса корабляintegral shrouded propulsor
nautic.гидрореактивный движитель, составляющий часть корпуса корабляintegral propulsor
tech.главная составляющая частьmajor constituent
Makarov.главы, которые составляют первую частьthe chapters that comprise part one
Makarov.главы, которые составляют первую частьchapters that comprise part one
Makarov.движение составляющих частейcomponental movement
forestr.долото с рукояткой, составляющей часть режущего полотнаfirmer chisel
Makarov.значительную часть печатной продукции составляет художественная литератураfiction takes up a large slice of the publishing market
mech.eng., obs.зубчатое колесо, неподвижно закрепленное на внутреннем конце промежуточного валика передней бабки токарного станка, и составляющая часть малого трензеляinside stud gear
mech.eng., obs.зубчатое колесо, неподвижно закрепленное на внутреннем конце промежуточного валика передней бабки токарного станка, и составляющая часть малого трензеляfixed stud gear
Makarov.к концу правления Карла II большую часть его пехоты составляли мушкетерыat the close of the reign of Charles the Second, most of his foot were musketeers
Makarov.кислород составляет одну пятую часть атмосферного воздухаoxygen in atmospheric air runs about one-fifth
EBRDкомпания, значительную часть капитала которой составляют заёмные средстваleveraged company (raf)
comp.Компьютерное обеспечение и оборудование, продаваемое вместе с компьютером как составляющая часть комплектаbundle (Tanyabomba)
Makarov.личные размышления, составляющие основную часть книгиthe personal reflections which make up the staple of the book
lawлюбое движимое имущество, не присоединённое к недвижимости и не составляющее часть недвижимого имуществаremovable property (Источник – ST VIRGINIA PURCHASING DIVISION "PROCEDURES HANDBOOK" state.wv.us Dorian Roman)
gen.меньшинство составляющее, тем не менее, значительную часть населенияsubstantial minority (Джозеф)
nautic.набор деталей, составляющий одну часть механизмаassembly
philos.объект, составляющий часть большего целогоholon
slangодна из составляющих, обесценивающая остальные части целогоkicker
amer., Makarov.одноквартирный дом, составляющий часть сплошного ряда домов, имеющих общие боковые стеныrow house
gen.одноквартирный дом, составляющий часть сплошного ряда домов, имеющих общие боковые стеныterrace-house
gen.основную часть ягнят составлял помёт этого годаthe bulk of the lambs consisted of this season's drop
Makarov.относящийся к району, значительную часть населения которого составляют служащие федерального правительстваimpacted
Gruzovikразлагать на составляющие частиresolve into components
Gruzovikразложить на составляющие частиresolve into components
account.Рынок считает, что ослабление рубля может стать позитивным фактором для роста экономики. Однако российская экономика характеризуется значительной зависимостью от импорта, высокой загрузкой мощностей, а большую часть экспорта составляет нефть – эти факторы снижают позитивное влияние номинального ослабления рубля на экономический ростthe market tends to believe that the ruble depreciation may be a positive factor for growth, however with Russia's high dependency on imports, high capacity utilization, and high share of oil exports the effect of nominal depreciation will be muted.
astronaut.сельсин, разлагающий сигнал на составляющие частиsynchro resolver
media.семь региональных телефонных компаний, которые прежде составляли часть корпорации AT&TBell System
gen.совокупность предметов и сил, составляющих нечто, части которого не связаны между собойmultiverse
math.составлять важную частьthe various averaging and homogenization theorems make up an important part of the theory of differential equations (чего-то)
product.составлять важную частьimportant part (Yeldar Azanbayev)
gen.составлять важную частьmake up an important part of something (cgbspender)
gen.составлять что-л. из сложных частейdecompound
gen.составлять из сложных частейdecompound
auto.составлять из частейpiece
math.составлять неотъемлемую частьmake an integral part of
Makarov.составлять неотъемлемую частьbe integral to something (чего-либо)
Makarov.составлять определённую частьaccount for (чего-либо)
math.составлять основную частьmake up the bulk of
math.составлять основную частьconstitute the major portion of
bus.styl.составлять основную частьcomprise the bulk of ("(...) heli- and cat-skiing operators who fear for their livelihoods this winter, given the potential absence of foreign travellers, who comprise the bulk of their business." (BC Business Magazine) ART Vancouver)
Makarov.составлять основную частьmake up a body
slangсоставлять частиjive
gen.составлять частьmake one of (чего-л.)
busin.составлять частьconstitute a part of
math.составлять частьform a part of
busin.составлять частьconstitute a part
Makarov.составлять частьconstitute a part of (чего-либо)
gen.составлять частьbe one of (чего-л.)
gen.составлять частьform part (Stas-Soleil)
Makarov.составлять определённую часть от общего количестваaccount for (чего-либо)
gen.составлять определённую часть от общего количестваaccount (чего-либо)
gen.составлять часть чего-либо являться компонентомconstitute a part of (чего-либо)
math.составляющая частьa component
math.составляющая частьa part
gen.составляющая частьconcurrence (Maria Panova)
shipb.составляющая частьcomponent
cablesсоставляющая частьintegral part
gen.составляющая частьcomponent part
math.составляющая частьa constituent (of)
gen.составляющая частьdivisional (чего-либо)
busin.составляющие части проектаproject component (Alexander Matytsin)
gen.составляющий бОльшую частьpredominant (VLZ_58)
Игорь Мигсоставляющий львиную частьwhich is most of it
math., chem.составляющий определённую часть целогоaliquot
fin.составляющий частьconstituent (чего-либо)
math.составляющий частьconstituting a part of
gen.составляющий частьconstituent (чего-л.)
gen.составляющий частьdivisional (чего-либо)
shipb.составляющий частьconstituent
gen.составляющий частьpartite (-partite, как компонент сложных слов)
shipb.составляющий часть набораstructural (корпуса)
gen.составляющий часть окнаfenestral
gen.составляющий часть целогоintegrant
gen.составляющий часть целогоconstituent
uncom.составляющий четвёртую частьdemi-semi (чего-либо)
gen.составляющий четвёртую частьdemi semi
dril.труба как составляющая часть колонныlength
forestr.узкое долото с рукояткой, составляющей часть режущего полотнаsocket chisel
media.устройство на контрольной панели видеомикшера, работающее с её собственным усилителем ввода-вывода видеосигналов, который составляет часть следующего стабилизирующего усилителяmaster fader
lawфакты, составляющие часть совокупности основных фактовconstituent facts
polygr.цветоделение. Операция разделения цвета на четыре основных составляющих голубой, пурпурный, жёлтый и чёрный в процессе подготовки оригиналов к цветной печати. Процесс разделения цветного файла на составные части, которые будут печататься с отдельных печатных формcolor separation (Voledemar)
wood.циркульная пила, зубья которой составляют часть отдельного кольца, смонтированного на центральном дискеrim saw
gen.части, которые составляют целоеthe parts that compose the whole
gen.части, составляющие целоеthe parts that compose the whole
gen.часть бюджета составляют военные расходыpart of the budget goes for military purposes
media.часть офисной компьютерной программы, которая составляет расписания и назначения на должностиdiary management
construct.часть, составляющая одно целоеintegral part
lawчасть штата, составляющие район территориальной подсудности федерального судаstate district
forestr.широкое долото с рукояткой, составляющей часть режущего полотнаtang-type chisel
lawштат или часть штата, составляющие район территориальной подсудности федерального судаstate district
Makarov.эта комната составляет часть музеяthe room forms part of the museum