Subject | Russian | English |
sport. | Конструкция ботинка, при которой сопротивление попыткам согнуть ботинок возрастает гораздо быстрее, чем приложенные усилия | Progressive flex (PF делает поведение ботинка более предсказуемым. Andy) |
Makarov. | он настолько жёсткий, что требуется вся сила человека, чтобы хоть чуть-чуть согнуть его | it is so stiff that the utmost power of a man is required to spring it even very slightly |
gen. | согнуть в бараний рог | bully |
gen. | согнуть в бараний рог | make somebody toe the line (кого-либо Anglophile) |
obs. | согнуть в бараний рог | bend someone to one's bow (Bobrovska) |
Gruzovik, inf. | согнуть в бараний рог | make someone knuckle under |
gen. | согнуть в бараний рог | make someone knuckle under (grafleonov) |
idiom. | согнуть кого-либо в бараний рог | make somebody knuckle (under) |
gen. | согнуть в бараний рог | intimidate |
obs. | согнуть в бараний рог | bring someone to one's bow (Bobrovska) |
gen. | согнуть в бараний рог | bend to one’s will |
gen. | согнуть в дугу | bring someone under (grafleonov) |
Gruzovik, inf. | согнуть в дугу | bring under control |
gen. | согнуть в дугу | compel someone to submit (grafleonov) |
Gruzovik, inf. | согнуть в дугу | compel to submit |
gen. | согнуть в дугу | sweep |
Gruzovik, inf. | согнуть в три дуги | compel to submit |
Gruzovik, inf. | согнуть в три дуги | bring under control |
Игорь Миг | согнуть в три погибели | curb |
Gruzovik, inf. | согнуть кого-либо в три погибели | reduce someone to obedience |
gen. | согнуть в три погибели | make someone knuckle under (grafleonov) |
gen. | согнуть в три погибели | get someone under one's thumb (grafleonov) |
Makarov. | согнуть вдвое | bend double |
gen. | согнуть что-либо внутрь | bend a thing inward |
Makarov. | согнуть вытянутую руку | shorten one's arm |
Gruzovik, obs. | согнуть выю | submit to |
obs., rhetor. | согнуть выю | submit (to) |
mech.eng., obs. | согнуть испытываемый образец до соприкосновения сторон | double flat |
railw. | согнуть испытываемый образец до соприкосновения сторон | double flat (или на 180 град.) |
Makarov. | согнуть ключ | twist a key |
gen. | согнуть ключ | bend a key out of shape |
tenn. | согнуть колени | bend knees |
mech.eng., obs. | согнуть колено | crank (вала) |
gen. | согнуть колено | bend the knee |
Makarov. | согнуть кусок проволоки в петлю | twist piece of wire into a loop |
gen. | согнуть кусок проволоки в петлю | twist a piece of wire into a loop |
Makarov. | согнуть сделать лук | draw a bow |
Makarov. | согнуть лук | bend a bow |
transp. | согнуть испытываемый образец на 180° | double flat |
auto. | согнуть испытываемый образец на 180 град. | double flat |
Makarov. | согнуть ногу | coil (альпинизм) |
Makarov. | согнуть палец | crook one's finger |
nautic. | согнуть пополам | middle |
Makarov. | согнуть проволоку в кольцо | bend the wire into a ring |
gen. | согнуть проволоку в кольцо | bend a wire into a ring (a key into a U-shape, etc., и т.д.) |
Makarov. | согнуть руки | close one's hands |
sport. | согнуть руки | bend arms |
gymn. | согнуть руки назад | bent arm |
gymn. | согнуть руки назад | bent arms |
gymn. | согнуть руки назад | bent arm position |
Makarov. | согнуть руку | shorten one's arm |
gen. | согнуть руку | bend one's arm (at the elbow SirReal) |
gen. | согнуть вытянутую руку | shorten arm |
gen. | согнуть руку в локте | bend the elbow |
sport. | согнуть руку с гантелью | curl a dumbell |
sport. | согнуть руку с гантелью | curl a dumbbell |
Makarov. | согнуть спину | bend one's back |
gen. | согнуть стальной брусок | turn a bar of steel |
Makarov. | согнуть трубу под прямым углом | bend a pipe at the right angle |
gen. | согнуть трубу под прямым углом | bend a pipe at right angle |
gen. | согнуть что-то внутрь | bend a thing inwards |
gen. | согнуть что-то внутрь | bend a thing inward |
gen. | согнуть шею | bend one's neck |