Russian | English |
аннулирование соглашения | nullification of agreement |
аннулирование соглашения | cancellation of agreement |
включение нескольких патентов в одно лицензионное соглашение | packaging |
включение нескольких патентов в одно лицензионное соглашение | package licensing |
выполнение соглашения | execution of the arrangement |
двустороннее соглашение | reciprocal arrangement |
действующие международные соглашения | existing international agreements |
заводское соглашение | works agreement |
заключать между собой особые соглашения | make between themselves special arrangements |
заключать соглашение | compound |
заключать соглашение | come to terms |
заключать специальные соглашения | make separately special arrangements |
заключить соглашение с | make a settlement with |
заключить соглашение с | arrange a settlement with |
классификация в соответствии с Ниццким соглашением | classification according to the Nice classification |
комбинированная форма платежей по лицензионному соглашению | combined form of payment by license agreement |
лицензионное соглашение | licensing arrangement |
лицензионное соглашение лицензионный договор в рамках технической помощи | technical assistance licensing agreement |
лицензионное соглашение между фирмами одной страны | domestic licensing agreement |
лицензионное соглашение о ноу-хау | know-how licensing agreement |
лицензионное соглашение с зарубежной фирмой | foreign licensing agreement |
Локарнское соглашение об учреждении Международной классификации промышленных образцов | Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Designs (Translucid Mushroom) |
Мадридское соглашение | Madrid Agreement ("Мадридское соглашение о международной регистрации знаков от 14 апреля 1891 г. (т.е. товарных знаков и знаков обслуживания) wipo.int) |
Мадридское Соглашение о международной регистрации знаков | Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks (кр. "Мадридское соглашение" wipo.int 'More) |
Мадридское соглашение о международной регистрации товарных знаков | Arrangement of Madrid Concerning the International Registration of Trademarks |
Марракешское соглашение об учреждении Всемирной торговой организации | Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization (Translucid Mushroom) |
международная заявка, регулируемая исключительно Соглашением | international application governed exclusively by the Agreement (на регистрацию товарного знака и т.п. (WIPO, Madrid Agreement) 'More) |
международная заявка, регулируемая Соглашением и Протоколом | international application governed by both the Agreement and the Protocol (регистрация товарных знаков и тп. (WIPO, Madrid Agreement). 'More) |
международная регистрация знаков согласно Мадридскому соглашению | international registration of marks under the Madrid Agreement |
международная регистрация наименований мест происхождения согласно Лиссабонскому соглашению | international registration of appellations of origin under the Lisbon Agreement |
международное депонирование промышленных образцов согласно Гаагскому соглашению | international deposit of an industrial design under the Hague Agreement |
международное лицензионное соглашение | international licensing agreement |
международное соглашение | international arrangement |
Международное торговое соглашение по борьбе с контрафактом | ACTA (Anti-Counterfeiting Trade Agreement Ying) |
международные знаки согласно Мадридскому соглашению | international trademarks under the Madrid Agreement |
Международный реестр знаков, зарегистрированных в соответствии с Мадридским соглашением | International Register of Marks under the Madrid Agreement |
международный реестр шрифтов, зарегистрированных в соответствии с Венским соглашением | International register of Tape Faces under the Vienna Agreement |
мировое соглашение | amicable arrangement |
нарушать соглашение | infringe an agreement |
незаконное соглашение | illegal agreement |
Общая Инструкция к Мадридскому соглашению | Common Regulations under the Madrid Agreement (Olzy) |
ограничительное соглашение | restrictive agreement |
особое соглашение | special arrangement |
патентное соглашение | patent agreement |
патентно-лицензионное соглашение | patent and license agreement |
подразумевающееся соглашение | implied agreement |
подробности, касающиеся выполнения настоящего Соглашения | details for carrying out the present Arrangement |
полюбовное соглашение о прекращении судебного спора | agreement of lawsuit |
предварительное соглашение | pre-right declaration |
предложение на соглашение | suggestion of settlement |
предложение на соглашение | proposal for settlement |
приводить к соглашению | bring to terms |
приводить к соглашению | bring into agreement |
прийти к соглашению | compromise an action |
прийти к соглашению | get together |
приходить к соглашению | make a bargain |
продление соглашения | continuation of agreement |
Протокол к Мадридскому соглашению | Protocol relating to the Madrid Agreement (Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks doc: goo.gl 'More) |
Протокол к Мадридскому соглашению | Madrid Protocol (полн. название "Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks" goo.gl 'More) |
Протокол к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков | Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks (кр. Мадридский протокол doc: goo.gl 'More) |
пункт соглашения | article of agreement |
пункты соглашения | articles of agreement |
Сингапурское Соглашение о Законах о товарных знаках | Singapore Treaty on the Law of Trademarks (Bogotano) |
соблюдать условия лицензионного соглашения | adhere to the conditions of license contract |
соглашение будет недействительным, если ... | an agreement shall be invalid if |
соглашение в письменной форме | written agreement |
соглашение заключённое за рубежом | overseas agreement |
соглашение, заключённое между двумя спорящими сторонами | compromise in court |
соглашение, заключённое между двумя спорящими сторонами | settlement between two parties in a lawsuit |
соглашение между сторонами | interference agreement |
соглашение между сторонами в процессе приоритетного столкновения | interference agreement |
соглашение между фирмой и изобретателем | submission agreement |
соглашение может быть денонсировано | the agreement may be denounced |
Соглашение может быть подписано всеми до ... | the Act shall remain open for signature until |
соглашение о возмещении убытков | indemnity agreement |
соглашение о нераскрытии сущности изобретения | nondisclosure agreement |
соглашение о нераскрытии сущности изобретения | non-disclosure agreement |
соглашение о патентной лицензии | patent license agreement |
соглашение о патентном пуле | pooling agreement |
соглашение о патентном пуле | patent pool arrangement |
соглашение о передаче | assignment agreement |
соглашение о передаче права на использование патента | license agreement |
соглашение о переуступке | transfer agreement |
соглашение о переуступке | assignment agreement |
соглашение о правопередаче | assignment agreement |
соглашение о пуле | pooling agreement |
соглашение о разделе сфер использования | distributorship agreements |
соглашение о сбыте товаров | distributorship agreement |
соглашение о сублицензии | sublicense agreement |
соглашение о товарообороте и платежах | trade and payment agreement |
соглашение о товарообороте и платежах, торговое и платёжное соглашение | trade and payments agreement |
соглашение об арбитраже | arbitration agreement |
соглашение об исключительной уступке | franchise agreement |
соглашение об обмене лицензиями | cross-licensing agreement |
соглашение об обмене патентами | patent exchange agreement |
соглашение об одновременном использовании схожих товарных знаков | co-existence agreement (Ying) |
соглашение об уплате издержек | settlement on expenses |
соглашение об установлении и поддержании цен напр. па лицензионную продукцию на определённом уровне | price fixing agreement |
соглашение об установлении продажных цен | price fixing agreement |
соглашение об установлении стабильной цены | price fixing provision |
соглашения о передаче материала | material transfer agreements (MTA – СПМ) Material Transfer Agreements are agreements in commercial and academic research partnerships involving the transfer of biological materials, such as germplasm, microorganisms and cell cultures to exchange of materials from a provider to a recipient and setting conditions for access to public germplasm collections, seed banks or in situ genetic resources – Соглашения о передаче материала представляют собой соглашения, используемые в коммерческих и академических партнерских научных исследованиях, включающих передачу биологических материалов, таких, как зародышевая плазма, микроорганизмы и клеточные культуры с целью обмена материалами между провайдером и получателем и определение условий доступа к государственным коллекциям зародышевой плазмы, семенным фондам или генетическим ресурсам in situ 'More) |
срок действия соглашения | duration of agreement |
статья соглашения | article of agreement |
страна-участница соглашения | contracting country |
страны-участницы настоящего Соглашения | countries party to the present Arrangement |
страны-участницы специального соглашения | the countries of the special Union |
страны-участницы специального соглашения | the countries of the restricted Union |
Страсбургское соглашение о международной патентной классификации | Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification (Translucid Mushroom) |
указания в соответствии с Мадридским соглашением | designations under the Madrid Agreement (Olzy) |
указания по Мадридскому соглашению | designations under the Madrid Agreement (Olzy) |
условие соглашения напр. лицензионного, предусматривающее стабильную цену | price fixing provision (товара) |
устанавливать правила выполнения Соглашения | establish the Regulations of the Arrangement |
устное лицензионное соглашение | oral license agreement |
устное лицензионное соглашение | oral license agreement |
форма платежей по лицензионному соглашению | form of payment by license agreement |