DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing совсем другое | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть совсем другим человекомbe made of different stuff
в совсем других условияхunder markedly different conditions
вот это совсем другое дело!that's more like it! (ART Vancouver)
замужество сделало её совсем другойmarriage has caught up on her
и всё же это совсем другоеsomehow it is different
мы встретимся снова совсем в другой обстановкеwe shall meet again amid very different scenes
наука – одно, искусство – совсем другоеscience is one thing, art is another
он совсем другой в частной жизниhe is different off-stage
он совсем другой человекhe is made of different stuff
он стал совсем другимhe is become entirely different
он стал совсем другим человекомhe became a new man
он человек совсем другого складаhe is clearly of a very different stamp
ото совсем другой коленкорthat’s a horse of a different color
принадлежать к совсем другому классуbe in another league all together (о технике)
совсем другая историяquite a different story (something is quite a different story lexicographer)
совсем другая темаa whole different ball of wax (Bauirjan)
совсем другие мыслиquite a different order of ideas
совсем другоеa whole lot different (You can learn a whole lot out of a book, but it's a whole lot different to have actually done it at some point. 4uzhoj)
совсем другоеquite different (Oh no, this time it is something quite different. – Нет, в этот раз это совсем другое. ART Vancouver)
совсем другоеa whole different ball of wax (Bauirjan)
совсем другое делоanother pair of shoes
совсем другое делоthat's another pair of shoes (Anglophile)
совсем другое делоanother cup of tea
совсем другое делоquite a different proposition (Anglophile)
совсем другое делоquite a different story (something is quite a different story lexicographer)
совсем другое делоa horse of another color
совсем другое делоa totally different affair (Don Quixote)
совсем другое делоa whole new thing (suburbian)
совсем другое делоa whole other story (VLZ_58)
совсем другое делоgame-changer (Bullfinch)
совсем другое дело!that's more like it! (Bullfinch)
совсем другое делоquite another matter
совсем другое делоhorse of a different colour (Дмитрий_Р)
совсем другое делоit makes all the difference in the world (Anglophile)
совсем другое делоhorse of a different color (Errandir)
совсем другое делоanother matter altogether (A.Rezvov)
совсем другойwhole different
совсем другойhorse of a different color
совсем другойhorse of a different colour
совсем другойquite another
совсем другойentirely different (ssn)
совсем другойcompletely different
совсем другой вопросa different question entirely (e.g. Whether we can rely on this data is a different question entirely Рина Грант)
совсем другой коленкорanother kettle of fish
совсем другой коленкорthat's another pair of shoes (Anglophile)
совсем другой по сравнению с...a far cry from
совсем другой разговорnow you are speaking my language (Anglophile)
совсем другой разговорnow you're talking my language (Johnny Bravo)
совсем другой разговорnow you're talking sense (Anglophile)
совсем другой разговорthat's another pair of shoes (Anglophile)
совсем по-другомуdrastically wrong (Контекст: colors look drastically wrong translator911)
теперь совсем другое делоit is quite another story now
теперь я чувствую себя совсем другим человекомI feel a different man now
у меня совсем другое понятие о долгеthat is not my idea of duty
у него совсем другой подход к делуhe takes an entirely different approach to the matter
это надо сделать совсем по-другомуthis must be done quite otherwise
это совсем другоеit is just different (ssn)
это совсем другое делоthat's quite another matter
это совсем другое делоthat's quite another thing
это совсем другое делоthat's a horse of another color (WiseSnake)
это совсем другое делоit's another story (Пособие "" Tayafenix)
это совсем другое делоthat's an entirely different matter
это совсем другое делоthat is quite different
это совсем другое делоthat is quite a different matter (be (quite) a different matter (also be (quite) another matter) especially British English used to say that a situation or action is very different from the one you have just mentioned, and may not be as easy, pleasant etc 'More)
это совсем другое делоthis makes a great difference
это совсем другое делоthe shoe is on the other foot
это совсем другое дело!that's a wholly different proposition!
это совсем другое дело!this is a different kettle of fish altogether!
это совсем другое делоthat is another pair of shoes (Верещагин)
это совсем другое делоit makes a great difference
это совсем другое делоit makes all the difference in the world
это совсем другое делоthis is a horse of another colour
это совсем другое делоit's another matter altogether
это совсем другой вопросthat's quite another question
это совсем другой вопросthat's quite another matter
это совсем другой вопросthat is quite a different issue (Franka_LV)
это совсем другой вопросthat is quite a different matter (Franka_LV)
это совсем другой коленкорthat's quite another matter
это совсем другой коленкорthat's a horse of another color (WiseSnake)
это совсем из другой оперыthat's quite another kettle of fish (Anglophile)
это совсем не отличается от вашего другого домаit's not all that different from your other house