Russian | English |
Действовать, как правило, в качестве агента Компании, и совершать и исполнять от имени Компании все законные и разумные действия для исполнения всех намерений и достижения всех целей в таком же полном объёме и также эффективно, как это могла бы сделать Компания | Generally, to act as agent for the Company and to execute and perform on behalf of the Company all lawful and reasonable acts as fully and effectively to all intents and purposes as the Company might or could do. (Civa13) |
должностное лицо, уполномоченное совершать нотариальные действия | acting in the capacity of oaths (нотариус; из апостиля Johnny Bravo) |
заключённый, совершающий акты насилия | violent inmate |
заключённый, совершающий акты насилия в месте лишения свободы | violent convict |
заключённый, совершающий в тюрьме акты насилия | violent prisoner |
лицо, систематически совершающее преступления | systematic criminal |
лицо, совершающее акт перенесения прав | transferrer |
лицо, совершающее акт перенесения прав | transferer |
лицо, совершающее акт распоряжения имуществом | settler |
лицо, совершающее акт распоряжения имуществом в пользу | settlor (кого-либо) |
лицо, совершающее акт распоряжения имуществом в пользу | settler (кого-либо) |
лицо, совершающее баратрию | barrator (Право международной торговли On-Line) |
лицо, совершающее грабежи с применением насилия | pillager |
лицо, совершающее какое-л. действие | feasor |
лицо, совершающее делинквентные поступки серьёзного характера | serious delinquent |
лицо, совершающее деловой визит | commercial visitor (pelipejchenko) |
лицо, совершающее какое-либо действие | feasor |
лицо, совершающее мелкие кражи | pilferer |
лицо, совершающее насильственные преступления | violent offender |
лицо, совершающее насильственные преступления | violent criminal |
лицо, совершающее незначительный акт делинквентности | moderate delinquent offender |
лицо, совершающее операции с ценными бумагами | security dealer |
лицо, совершающее передачу | assignor (вещи, права) |
лицо, совершающее правонарушения в сфере, совместно регулируемой административным и уголовным правом | marginal offender |
лицо, совершающее преступление при посредстве невиновного агента | principal in the first degree |
лицо, совершающее преступление само | principal in the first degree |
лицо, совершающее преступления в связи с наркотиками | drug criminal |
лицо, совершающее преступления с использованием компьютера | computer criminal |
лицо, совершающее уступку | assignor (Elina Semykina) |
лицо, совершившее грабеж с применением насилия или совершающее грабежи с применением насилия | pillager |
лицо, совершившее или совершающее делинквентные поступки серьёзного характера | serious delinquent |
лицо, совершившее или совершающее незначительный акт делинквентности | moderate delinquent offender |
лицо, совершившее преступление или совершающее преступления в связи с наркотиками | drug criminal |
лицо, совершившее преступление или совершающее преступления с использованием компьютера | computer criminal |
лишение преступника возможности совершать преступления заключением его под стражу | criminal incapacitation |
лишить преступника возможности совершать преступления заключением его под стражу | criminally incapacitate |
не совершать | omit (чего-либо) |
не совершать | refrain from (в английском праве гораздо строже, чем "воздерживаться от" Leonid Dzhepko) |
обещать под присягой не совершать | forswear (чего-либо) |
обязанность не совершать какое-либо действие | negative duty |
Обязательство не совершать противоречащих действий | Non-contravention (Название одной из статей договора купли-продажи акций Leonid Dzhepko) |
политика о защите лиц, совершающих служебные разоблачения | whistleblower protection policy (Alex Lilo) |
предписание гражданину, находящемуся на территории враждебной страны, не совершать противозаконных действий | letters avocatory |
преступник, не совершающий насильственных преступлений | nonviolent offender |
преступник, не совершающий ненасильственных преступлений | nonviolent offender |
работник, совершающий гражданские правонарушения по месту работы | tortious employee |
работник, совершающий гражданские правонарушения по месту службы | tortious employee |
ребёнок, совершающий акты насилия | violent child |
служащий, совершающий гражданские правонарушения по месту работы | tortious employee |
служащий, совершающий гражданские правонарушения по месту службы | tortious employee |
совершать акт, охраняемый охраняемый правом на неприкосновенность частной жизни | engage in a private act (CNN Alex_Odeychuk) |
совершать акт самообороны | defend oneself (Право международной торговли On-Line) |
совершать акты вандализма | vandalize |
совершать берглэри | burgle |
совершать берглэри | burglarize |
совершать все действия | carry out all of the actions (NaNa*) |
совершать грабёж | commit a robbery |
совершать грубую ошибку | blunder (Право международной торговли on-line Пахно Е.А.) |
совершать грубые нарушения прав человека | commit gross human rights violations (Alex_Odeychuk) |
совершать групповое изнасилование | gang-rape |
совершать дальнейшие действия | proceed with (eng → rus, перевод отражает два возможных значения proceed – ‘начинать', ‘продолжать' // Е. Тамарченко, 15.08.2019 Евгений Тамарченко) |
совершать дальнейшие действия | proceed (eng → rus, перевод отражает два возможных значения proceed – ‘начинать', ‘продолжать' // Е. Тамарченко, 15.08.2019 Евгений Тамарченко) |
совершать действие | commit an act (Andy) |
совершать действия | do and perform acts and things (в текстах доверенностей, договоров поручения и т. п. sankozh) |
совершать действия | facts and things (Andy) |
совершать действия в ущерб чьим-либо интересам | act improperly (a court can remove an agent for acting improperly sankozh) |
совершать действия, имеющие юридическое значение | perform legally |
совершать действия, имеющие юридическое значение | act legally |
совершать действия, которые могут привести к образованию обязательств у XX или обременению имущества XX | expose XX to any liability or pledge (Andy) |
совершать действия, которые равнозначны обременению кредита, полученного от ХХ | purport to pledge credit (Andy) |
совершать действия, направленные на | cause to (modify or cause to be modified any files or software components sankozh) |
совершать действия, противоречащие закону | take an action contrary to law (sankozh) |
совершать доверенность | make a power of attorney (sankozh) |
совершать документ | enter into a document (Alexander Matytsin) |
совершать зачёт | defalk |
совершать злоупотребления по службе | prevaricate |
совершать иные действия, связанные с выполнением данного поручения | perform any other acts in connection with this authorization (в тексте доверенности Leonid Dzhepko) |
совершать иные, не противоречащие закону сделки с | otherwise legally dispose of (Alexander Demidov) |
совершать иные сделки с | otherwise dispose of (Alexander Demidov) |
совершать иные юридические и фактические действия, связанные с настоящим поручением | perform any legal and other actions necessary to exercise this authority (proz.com thisiscrazy) |
совершать карманные кражи | pickpocket |
совершать контрафакцию | re-design |
совершать контрафакцию товарного знака | pirate a trademark |
совершать кражу со взломом | burglarize |
совершать массовое или особо жестокое убийство | massacre |
совершать мелкие кражи | pilfer |
совершать мену | trade |
совершать мошенничество | commit fraud (Victor Parno) |
совершать насилие | do violence |
совершать насилие | offer violence |
совершать обман | commit fraud (Victor Parno) |
совершать обряд крещения | perform the rite of baptism (HOFU) |
совершать оплаты по договору | maintain a contract (регулярные: obtaining and maintaining an annual maintenance contract sankozh) |
совершать передоверие | sub-delegate (Alexander Matytsin) |
совершать побег из тюрьмы | break out of prison |
совершать покупки | shop |
совершать поступки, имеющие юридическое значение | act legally |
совершать прелюбодеяние | commit adultery |
совершать преступление | perpetrate a crime |
совершать преступление | commit offence |
совершать преступления | commit criminal acts (Andrey Truhachev) |
совершать преступления в дальнейшем | commit further offences |
совершать преступные деяния | commit criminal acts (Andrey Truhachev) |
совершать проверку права собственности на имущество | complete a title exam (Alex_Odeychuk) |
совершать продажу | bargain |
совершать проступок или правонарушение | trespass |
совершать протест простых и переводных векселей | protest notes and bills of exchange (Alex_Odeychuk) |
совершать противозаконные действия | take an action contrary to law (sankozh) |
совершать противоправные действия | take an action contrary to law (sankozh) |
совершать процессуальные действия | take proceedings |
совершать процессуальные действия, свидетельствующие об отказе от исковых требований | be non suited (OSSIPOV) |
совершать служебные проступки | prevaricate |
совершать церемонию подписания | officiate the signing ceremony (Alex_Odeychuk) |
совершать юридически значимые действия | perform legal acts (Andrey Truhachev) |
совершать юридические действия | enter into legal acts (Ying) |
совершающий баратрию | barrator |
совершающий кражу со взломом | burglarizing |
совершающий преступление | perpetrating a crime |
совершающий преступление | committing offence |
совершающий растрату | defalcating |
совершающий регулярные рейсы | liner |
совершая тем самым фелонию | feloniously |
совершая фелонию | feloniously (тем самым) |
съёмка лица, которое совершает акт, охраняемый правом на неприкосновенность частной жизни | filming a person engaged in a private act (CNN Alex_Odeychuk) |
шайка, совершающая берглэри | burglary gang |
шайка, совершающая насильственные преступления | violent gang |