Russian | English |
братья стояли друг напротив друга, на этот раз действительно собираясь подраться | the two brothers squared away, this time seriously determined to fight |
в городе, где мужчины собирались на углах улиц, чтобы поболтать | in the town, where men gathered to yarn on street corners |
вся семья собирала деньги на новую машину | family clubbed together to buy a new car |
вся семья собирала деньги на новую машину | the family clubbed together to buy a new car |
вы лезете на рожон, собираясь в такой туман карабкаться в гору | if you climb mountains in fog, you're asking for trouble |
КА, собираемый на высокой околоземной орбите | HEO assembled spacecraft |
КА, собираемый на низкой околоземной орбите | LEO assembled spacecraft |
когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подраться | when I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real |
машина, собираемая из отдельных узлов на универсальной навесной раме | toolbar machine |
машина, собираемая из отдельных узлов на универсальном навесном брусе | toolbar machine |
мебель разбирается на детали, а собирает её покупатель | the furniture has been knocked down ready for the buyer to put it together himself |
мебель разбирается на детали, а собирает её сам покупатель | the furniture has been knocked down ready for the buyer to put it together himself |
мы собирались вместе подняться на гору | we had planned an ascent of the mountain together |
на нового певца собираются толпы | the new singer is pulling the crowds in |
на новую группу собираются толпы | the new music group is packing the crowds in |
нет нужды выяснять, что у него было в прошлом, если мы собираемся брать его на работу | there's no need to bring up his past when we are considering him for employment |
он и не собирается на ней жениться, он просто морочит девочке голову | he doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along |
он не собирается жениться на ней, он просто обманывает её | he has no intention of marrying her, he's just stringing her along |
он собирает деньги на благотворительность | he is a fundraiser for a charity |
он собирается купаться и загорать на пляже | he is planning to go swimming and sunbathing on the beach |
он собирается остановиться на две недели в каком-либо недорогом отеле | he is going to stay for two weeks at some inexpensive hotel |
он собирается прочитать свой доклад на этой конференции | he is going to deliver his paper at the conference |
он собирался остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладится | he intended to remain until the weather cleared before I ferried back |
он собирался пожаловаться на неё отцу | he was going to tell father on her |
она прямо спросила, собирается ли он жениться на Кэти | she asked straight out whether he was going to marry Cathy |
она собирается провести лето на море с семьёй | she is going to spend the summer at the seaside with her family |
она собирала деньги на благотворительность | she raised money for a charity |
она собиралась пожаловаться на него отцу | she was going to tell father on him |
покупатели собираются на распродажу | the punters are flocking into the sales |
раз в месяц она собирает своих подруг на девичник | she has a hen night every few weeks |
собираемый каждые три года съезд партии будет проходить на следующей неделе | the party's triennial congress will be taking place next week |
собирать деньги на | whip round (что-либо) |
собирать котёл на месте изготовления | assemble a boiler in the shop |
собирать котёл на месте установки | assemble a boiler on site |
собирать котёл на месте установки | assemble a boiler in the field |
собирать кому-либо на голову горящие уголья | heap coals of fire on someone's head |
собирать на стол | lay the table |
собирать ракушки на берегу | gather shells on the beach |
собирать угли на чью-либо голову | heap coals of fire on someone's head |
собираться жениться на | think to marry (someone); ком-либо) |
собираться на встречу | turn out for a meeting |
собираться на поверхности воды | school up |
собираться на совещание | turn out for a meeting |
собираться на улицах толпой | crowd the streets |
собираться на улице | turn out |
спутники собирают информацию о состоянии атмосферы и передают её на землю | satellites collect data on weather patterns and transmit it back to earth |
ты собираешься делать ставки на исход боя? | are you going to gamble on the result of the fight? |
ты собираешься пойти на почту? | are you going out to the post? |
ты собираешься поставить на белую лошадь? | are you going to bet on the white horse? |
ходят слухи, что вы собираетесь на ней жениться | the cry goes, that you shall marry her (W. Shakespeare) |
я как раз собираюсь отметить эту книгу на стойке выдачи | I'm just going to check this book out of the library |
я собирался остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладится | I intended to remain until the weather cleared before I ferried back |