Subject | Russian | English |
mil. | боевая техника, снятая с вооружения | deactivated hardware |
Makarov. | быстро снять с себя | slip out of (одежду) |
polit. | быть снятой с повестки дня | be off the table (Andrey Truhachev) |
polit. | быть снятым с поста | be removed from office (bigmaxus) |
mech. | быть снятым с предохранителя | be at full cock |
mech. | быть снятым с предохранителя | be at cock |
progr. | быть снятым с производства | be end-of-life'd (Alex_Odeychuk) |
cinema | быть снятым с проката | be taken out from movie theaters (Alex_Odeychuk) |
cinema | быть снятым с проката | be dropped from screens (Alex_Odeychuk) |
amer., Makarov. | быть снятым с работы | walk the plank |
polit. | быть снятым с руководящих должностей | be removed from the leadership (financial-engineer) |
polit. | быть снятым с руководящих постов | be removed from the leadership (financial-engineer) |
gen. | быть снятым с эксплуатации | be no longer in operation |
gen. | быть снятым с эксплуатации | be no longer in operation |
gen. | в том виде, в каком снят с дерева | tree-run |
gen. | в том виде, в каком снят с дерева | tree-run (без сортировки) |
ecol. | вещества, снятые с водной поверхности | surface skimming |
mil. | вещи, снятые с погибшего | effects found on the body |
gen. | видео, снятое с помощью камеры беспилотника | drone footage (также a piece of drone footage -- фрагмент видеозаписи: A peculiar piece of drone footage from Bolivia shows what appears to be a bipedal creature lurking in a field of crops and some suspect that the oddity could be the infamous chupacabra. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
mil. | военнообязанный, снятый с воинского учёта по достижении предельного возраста | registrant over age |
meat. | говяжье бедро, снятое с костей | stripper round |
mil., avia. | годные детали, снятые с изношенных узлов | usable parts removed from rejected assemblies |
logist. | груз, снятый с повреждённого судна | distressed cargo |
bank. | данные, снятые с банковской карточки | imprint (механическим или электронным образом) |
astronaut. | данные, снятые с изображения | image-derived data |
nautic. | данные, снятые с карты | map data |
gen. | дверь снята с петель | the door is off its hinges |
tech. | деталь старой конструкции, снятая с производства | former part |
media. | диаграмма направленности антенны вращающейся поляризации, снятая с помощью вращающейся антенны линейной поляризации | spinning linear pattern |
gen. | его сняли с ночной смены | he was taken off the night shift |
gen. | женщина пришла снять бельё с верёвки | a woman came to unpeg the clothes (В.И.Макаров) |
Makarov. | жмых, снятый с форпресса | forepress cake |
comp., MS | Задание было снято с удержания | the job was released from Hold. (Windows 8) |
qual.cont. | запасные части к машинам, снятым с производства | noncurrent spares |
cartogr., mil. | издание карты, снятой с вооружения | superseded edition |
tech. | изделие, снятое с производства | discontinued article (Andy) |
quant.el. | изображение, снятое с искусственного спутника Земли | satellite image |
media. | изображение, содержащее два вида одного объекта, снятого с различных точек | anaglyph |
sec.sys. | информация, снятая с транспортных телекоммуникационных сетей | wiretap (4uzhoj) |
sec.sys. | информация, снятая с транспортных телекоммуникационных сетей | telecommunication intercepts (4uzhoj) |
media. | Иран, с которого недавно были сняты санкции | post-sanctions Iran (Andrew052) |
media. | использование компонентов, снятых с дефектного печатного узла, для сборки других узлов | salvage |
mil., avia. | испытание снятых с эксплуатации двигателей | non-operational engines running |
avia. | испытания с установленным / снятым хвостовым оперением | tail on/off tests |
cinema | кадр, в котором движущийся объект снят либо с одной точки при помощи панорамы, либо с параллельно движущегося транспортного средства | moving shot |
cinema | кадр, в котором движущийся объект снят либо с одной точки при помощи панорамы, либо с параллельно движущегося транспортного средства | following shot |
adv. | кадр движущегося объекта, снятый с движения | follow shot |
media. | кадр, снятый или передаваемый с верхней точки | bird’s eye view |
media. | кадр, снятый или передаваемый с движения | tracking shot |
media. | кадр, снятый или передаваемый с движения | following shot |
cinema | кадр, снятый камерой, которая движется параллельно с той же скоростью, что и объект съёмки | running shot (In a running shot a moving camera keeps pace with a moving object or person) |
gen. | кадр, снятый с большого расстояния и с большим охватом объекта | long shot (напр., местности) |
cinema | кадр, снятый с большой высоты | sky-shot |
cinema | кадр, снятый с верхней точки | high-angle shot (Andy) |
adv. | кадр, снятый с верхней точки | down shot |
Makarov. | кадр, снятый с верхней точки | bird's-eye view |
gen. | кадр, снятый с верхней точки | high shot angle |
cinema | кадр, снятый с воздуха | aerial shot |
media. | кадр, снятый с движения | following shot |
media. | кадр, снятый с движения | crabbing (с передвижением киносъёмочного аппарата) |
gen. | кадр, снятый с движения | follow-shot (кино) |
gen. | кадр, снятый с движения | follow shot |
adv. | кадр, снятый с движения | moving shot |
adv. | кадр, снятый с движения | action shot |
tech. | кадр, снятый с движения | traveling shot |
tech. | кадр, снятый с движения | dolly shot |
jarg. | кадр, снятый с движения | zoom |
Makarov. | кадр, снятый с движения | crane shot |
media. | кадр, снятый с движения | travel shot (с передвижением киносъёмочного аппарата) |
TV, prof.jarg. | кадр, снятый с движения | dolly-shot (камерой, установленной на операторской тележке) |
media. | кадр, снятый с движения | trucking shot |
media. | кадр, снятый с движения | traveling shot (с передвижением киносъёмочного аппарата) |
media. | кадр, снятый с движения | running shot |
gen. | кадр, снятый с движения | follow-shot |
polygr. | кадр, снятый с двукратной экспозицией | double exposure |
gen. | кадр, снятый с дорисовкой декорации на стекле | glass-shot (кино) |
gen. | кадр, снятый с дорисовкой декорации на стекле | glass shot |
adv. | кадр, снятый с изменением фокусного расстояния | zoom shot |
media. | кадр, снятый с использованием дорисовки на стекле комбинированная киносъёмка, также используется как рирпроекционный фон | glass shot |
media. | кадр, снятый с нижней точки | low angle shot (обычно ниже уровня глаз) |
cinema | кадр, снятый с нижней точки | low-angle shot (Andy) |
Makarov. | кадр, снятый с нижней точки | worm's eye view |
polygr. | кадр, снятый с одной экспозицией | single exposure |
gen. | кадр, снятый с операторского крана | truck shot |
gen. | кадр, снятый с операторского крана | trucking shot |
gen. | кадр, снятый с операторского крана | tracking shot |
cinema | кадр, снятый с операторского крана | crane-shot |
gen. | кадр, снятый с операторского крана | moving shot |
gen. | кадр, снятый с операторского крана | crane shot |
cinema | кадр, снятый с операторской тележки | dolly shot |
media. | кадр, снятый с панорамированием | panning shot |
media. | кадр, снятый с панорамированием | pan shot |
media. | кадр, снятый с переводом фокуса | follow-focus shot |
adv. | кадр, снятый с противоположной точки | reverse shot |
cinema | кадр, снятый с точки зрения какого-л. персонажа | point-of-view shot (А shot filmed so that it appears to be seen from a paticular character's point of view) |
media. | кадры кинофильма, снятые с движения или при помощи объектива с переменным фокусным расстоянием | zooms (жаргон) |
el. | кадры, снятые с движущейся операторской тележки | tracking shot |
Makarov. | как приятно снять с себя ответственность за детей теперь, когда они выросли | it's good to lay aside responsibility for the children now that they are grown up |
cartogr. | карта, снятая с вооружения | obsolete map |
nautic. | карта, снятая с издания | obsolete map |
polym. | каучук, снятый с коры дерева | bark rubber |
gen. | кинокадр, снятый с использованием макета | model shot |
media. | кинопроектор с протяжкой одновременно двух лент, на одной из которых снято изображение, а на другой записан звук | interlock projector |
media. | кинофильм, снятый для показа по платному кабельному ТВ Мае West блок склейки, который обрезает края магнитной ленты с небольшим изгибом | made for pay |
media. | кинофильм, снятый на киноплёнку, видеоленту или на другой носитель с помощью кинокамер, видеокамер или любой комбинацией съёмочных средств, методов или аппаратуры для показа в кинотеатрах или в подобных демонстрационных залах, плата за просмотр которого взимается со зрителей | theatrical motion picture |
media. | кинофильм, снятый после оригинального фильма с теми же титрами, но с другим актёрским составом | retake (shot) |
media. | кинофильм, снятый после оригинального фильма с теми же титрами, но с другим актёрским составом | remake |
media. | кинофильм, снятый с высокой скоростью | ultra-speed film (частотой) |
leath. | кипсы, снятые с павших животных | dead kips |
leath. | кожа велюр со снятым лицевым слоем, отделанная с бахтармы | degrain |
tech. | количество металла, снятого с поверхности прокатного валка | shaving roll volume (при переточке) |
Makarov. | количество металла, снятого с поверхности прокатного палка | shaving roll volume (при переточке) |
gen. | количество снятой с овцы шерсти | clip |
mil., artil. | контурная карта, снятая с аэрофотоснимков | provisional map |
adv. | копия, снятая с нарушением авторского права | pirated copy |
cinema | копия, снятая с экрана монитора | rag copy (Rag copies are made by filming directly from the screen) |
geophys. | кривая кажущегося удельного сопротивления, снятая с потенциал-зондом | normal |
meat. | куриное мясо, снятое с костей | boned chicken |
avia. | ЛА, снятый с производства | out-of-production aircraft |
cartogr., mil. | лист карты, снятый с вооружения | obsolete sheet |
sculp. | литьё по форме, снятой с живого тела | casting from life (Vadim Rouminsky) |
gen. | лошадь, снятая с дистанции | non starter |
gen. | лошадь, снятая с дистанции | non-starter |
polygr. | маска, снятая с зелёнофильтрового негатива | green filter mask (негатива для пурпурной краски) |
SAP. | материалов, снятых с производства | discontinued material |
media. | метод получения широкоэкранного изображения, снятого на 35-мм киноплёнку, с использованием анаморфотного процесса | Panavision |
qual.cont. | модель, снятая с производства | superseded model |
agric. | мясо кур, снятое с костей | boned chicken |
gen. | мясо, снятое с костей | boned meat |
agric. | мясо цыплят, снятое с костей | boned chicken |
media. | надпись, снятая с движения | trucking title (напр., надпись, которая, приближаясь, увеличивается) |
space | наземное авиакосмическое оборудование, снятое с вооружения для разборки на части | aerospace ground equipment out of commission for parts |
Makarov. | некогда важное лицо, впавшее в немилость, снятое с поста | non-person (и т.п.) |
transp. | новые оригинальные запасные части для снятых с производства автомобилей | new-old stock parts |
auto. | новые оригинальные запасные части для снятых с производства автомобилей | new-old-stock parts |
food.serv. | обезжиренная смесь сгущённого снятого молока с растительным жиром | reduced fat blend of evaporated skimmed milk and vegetable fat |
wood. | обмер бревна лентой по окружности ствола, с которого снята кора | string measure under bark |
Makarov. | он был снят с соревнований по результатам допингового контроля | he was scratched from the competition because of positive doping test |
gen. | он, казалось, намеревался снять с меня скальп своим мечом | he pretended to scalp me with his sword |
Makarov. | он протестовал против того, чтобы эти бомбардировщики были сняты с вооружения | he protested the bomber phase-out |
gen. | он снял книгу с полки | he got a book down from the shelf |
Makarov. | он снял ногу с ноги | he uncrossed his legs |
Makarov. | он снял с глаз повязку и огляделся вокруг | he untied the blindfold and looked around |
gen. | он снял с меня вину | he took the blame off me |
gen. | он снял с меня ответственность | he took the responsibility off me |
Makarov. | он снял с себя подозрение | he acquitted himself of suspicion |
Makarov. | он снял с себя рубашку | he stripped the shirt from his back |
gen. | она сняла с письма шесть копий | she did six copies of the letter |
gen. | она сняла с себя портрет | she had her picture made |
gen. | она сняла с себя портрет | she had her picture taken |
gen. | она сняла с себя портрет | she had her picture drawn |
Makarov. | она сразу же сняла с него пальто | she had his coat off in a moment |
slang | пассажир, снятый с рейса | bumpee (SirReal) |
nautic. | пеленг, снятый с меркаторской карты | mercatorial bearing (вк) |
water.suppl. | пена и плавающие вещества, снятые с поверхности | surface skimmings (сточных вод) |
cinema | план корреспондента или собеседника, снятый с обратной точки | reversal (Reversals are shot from an angle almost 180 degrees opposite from the preceding shot) |
cinema | план корреспондента собеседника, снятый с обратной точки | reverse angle |
cinema | план, снятый с вертолёта | helicopter shot |
cinema | план, снятый с верхней точки | overhead |
cinema | план, снятый с использованием трансфокатора | zoom-shot |
cinema | план, снятый с точки зрения главного героя | first person shot (корреспондента) |
Makarov. | подожди секунду, я только сниму с себя мокрую одежду | just give me a minute to slip out of these wet things |
mil. | позиция системы оружия снятой с установки | off-carrier position |
gen. | портной снял с него мерку | the tailor took his measurements |
media. | приспособление для вешания укладки снятой с рычага микротелефонной трубки | handset cradle |
busin. | проектная команда снята с проекта | project team demobilised (yevsey) |
media. | проекция кинофильма с большей скоростью, чем та, на которой он был снят | accelerated motion |
road.wrk. | профиль, снятый с натуры | measure profile |
mining. | профиль, снятый с натуры | measured profile |
shipb. | размер, снятый с чертежа | drawing dimension |
astronaut. | ракета, снятая с производства | discontinued-type missile |
mil. | ракета, снятая с ПУ | abortive round (по неисправности) |
nautic. | расстояние, снятое с карты | map distance |
nautic. | расстояние, снятое с карты | chart distance |
Makarov. | ребята сняли шкуру с убитого зайца | the boys removed the skin from the hare |
media. | ремонт изделия, снятого с конвейера | off-line repair |
inf. | ремонтировать машину с использованием запчастей, снятых с другой машины | cannibalize |
gen. | ремонтировать машину с помощью частей, снятых с другой машины | cannibalize |
adv. | ролик, снятый с минимальными затратами | low-budget spot |
law | с которого, как было заявлено, снята копия | purport to reproduce (Johnny Bravo) |
Makarov. | с меня снимут мерку для того, чтобы сшить пальто | I am going to be measured for an overcoat |
EU. | с моего банковского счета снята сумма "х" в пользу | leaving my account (Бойко Маринов) |
gen. | с него были сняты все обвинения | he was absolved from all blame |
gen. | с него были сняты оба обвинения | he was exculpated from both charges |
gen. | с него было полностью снято предъявленное ему обвинение | he was cleared from of the charge brought against him |
Makarov. | с него всё ещё не снято ужасное подозрение | his character remains uncleared of a terrible suspicion |
gen. | с него сняли мерку для костюма | he was measured for a suit |
Makarov. | с него сняли одежду | he was stripped of his clothes |
avia. | с тормозов снято | Brakes released (типовое сообщение по связи) |
obs. | с чего может быть снято запрещение | replevisable |
intell. | секретная разведывательная информация, снятая в электронно-цифровой форме с технических каналов связи | sensitive digital intelligence (снятие информации, передаваемой по сетям электрической связи, компьютерным и иным сетям, осуществляется путем контроля специальными техническими средствами работы систем и устройств связи, в том числе излучаемых ими электромагнитных полей. Снятие информации с технических каналов связи, как правило, осуществляется путем:
внедрения аппаратных, программных, аппаратно-программных устройств для перехвата информации в технические средства обработки, хранения и передачи информации по каналам связи;
перехвата информации в сетях передачи данных и на линиях связи, дешифрования этой информации;
внедрения программ, нарушающих нормальное функционирование систем защиты информации, воздействия на парольно-ключевые системы защиты информации, компрометации ключей и средств криптографической защиты информации в целях получения доступа к защищаемой информации. // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
oil | система, в которой неисправные элементы заменяются снятыми с другой системы | cannibalized system |
mil., lingo | снят с довольствия | out of mess (убит MichaelBurov) |
slang | снят с должности | tin tack (Interex) |
law, ADR | снят с продажи | off the market (Alex Lilo) |
law, ADR | снят с продажи | OTM (Off the market Alex Lilo) |
Игорь Миг | снят с производства | discontinued (о модели) |
gen. | снят с регистрационного учёта | registration cancelled (также в американском тайтле было встречено "is not registered – export from USA" 4uzhoj) |
sport. | снят с соревнований | scr (scr stands for scratched Miyer) |
sport. | снят с соревнований | scratched (Miyer) |
mil., avia. | снят с эксплуатации | decommissioned |
mil. | снят с эксплуатации | withdrawn from use |
commer. | снятая с продажи продукция | discontinued products (bigmaxus) |
softw. | снятая с производства версия продукта | discontinued product version (Artjaazz) |
commer. | снятая с производства продукция | discontinued products (bigmaxus) |
gen. | снятая с телефона трубка | off the hook (driven) |
media. | снятая с эфира ТВ-программа | nontelevised |
avia. | снятая стойка с оборудованием | disposal cabinet |
econ. | снято с баланса | outgoings (название столбца в отчётных документах) |
mil., avia. | снято с борта | off-loaded |
avia. | снято с борта | offloaded |
cinema | снято с одного дубля | shot in one take (OLGA P.) |
O&G, sakh. | Снято с производства | End of Life (EOL Sakhalin Energy) |
gen. | снятое молоко с добавкой растительного жира | filled milk |
gen. | снятое с поста и т. п. он сейчас никто | non-person |
gen. | снятое с производства изделие | retired product (FL1977) |
avia. | снятые с борта самолёта | taken from board (Uchevatkina_Tina) |
energ.ind. | снятые с учёта радиоактивные материалы | waste discard |
food.ind. | снятый с вальцов | reeled off |
gen. | снятый с военного учёта по достижении предельного возраста | registrant over age |
mil. | снятый с вооружения | out-of-service |
mil. | снятый с вооружения | obsoleted a weapon |
mil., avia. | снятый с вооружения | out of service |
qual.cont. | снятый с вооружения | obsolete |
mil., avia. | снятый с вооружения | active-out of commission |
mil. | снятый с вооружения | decommissioned (Oleg Nikulin) |
gen. | снятый с вооружения | retired (4uzhoj) |
Gruzovik, mil. | снятый с вооружения тип | retired type |
gen. | снятый с дистанции | cronk |
law | снятый с должности | fired |
logist. | снятый с консервации | withdrawn from storage |
meat. | снятый с костей | boned |
mil. | снятый с лафета ствол | loose barrel |
mil. | снятый с машины | off-vehicle |
nautic. | снятый с мели | refloated |
nautic. | снятый с мели | brought afloat |
nautic. | снятый с мели | got afloat |
oil | снятый с неисправной или повреждённой техники | cannibalized |
oil | снятый с неисправной техники | cannibalized |
sec.sys. | снятый с охраны | disarmed |
gen. | "снятый с петель" | unhinged (Taras) |
gen. | снятый с повестки дня | off the agenda (Bullfinch) |
oil | снятый с повреждённой техники | cannibalized |
auto. | снятый с помощью рычага | prised off |
auto. | снятый с помощью рычага | prised |
slang | снятый с поста | canned |
nautic. | снятый с предохранителя | armed |
commer. | снятый с продажи товар | Discontinued Item (erelena) |
qual.cont. | снятый с производства | noncurrent |
mil. | снятый с производства | obsolete for future manufacture |
product. | снятый с производства | no longer in production (англ. термин взят из документа корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
transp. | снятый с производства | non-current |
tech. | снятый с производства | discontinued (Харламов) |
inf. | снятый с производства | orphaned (Азери) |
Makarov. | снятый с производства | out of production |
IT | снятый с производства компьютер | orphan |
el. | снятый с производства компьютер | discontinued computer |
auto. | снятый с регистрации | cancelled (Andrey Truhachev) |
sport. | снятый с соревнований | exempted from the competition |
folk. | снятый с тетивы лук | unstrung longbow (y157PA) |
auto. | снятый с транспортёра | off carrier |
mil. | снятый с транспортёра | off-carrier |
law | снятый с убитого врага | looted |
auto. | снятый с учёта | cancelled (об автомобиле Andrey Truhachev) |
gen. | снятый с учёта | de-registered (Johnny Bravo) |
energ.ind. | снятый с учёта материал | discard |
mil., avia. | снятый с эксплуатации | with-drawn from use |
oil | снятый с эксплуатации | obsolescent |
oil | снятый с эксплуатации | obsolete |
econ. | снятый с эксплуатации | out of service |
O&G | снятый с эксплуатации | placed out of service |
telecom. | снятый с эксплуатации | phased out of service |
energ.ind. | снятый с эксплуатации | out-of-commission |
tech. | снятый с эксплуатации | decommissioned (Andrey Truhachev) |
avia. | снятый с эксплуатации | idle |
avia. | снятый с эксплуатации | withdrawn from service |
gen. | снять автобус с линии | put a bus out of service |
gen. | снять банку варенья с полки | take down a pot of jam from the shelf |
gen. | снять бельё с кровати | strip the bed (InessaS) |
gen. | снять бремя с | remove a burden from |
Игорь Миг | снять вину с | cover up for |
gen. | снять вопрос с повестки дня | remove an item from the agenda |
gen. | снять выкройку с | take a pattern of (чего-либо) |
gen. | снять выкройку с платья | take a pattern of a dress |
gen. | снять галуны с | unlace (чего-л.) |
Makarov. | снять глянец с | take the shine out of something (чего-либо) |
gen. | снять груз с души | get off chest (smblsl) |
gen. | снять дверь с петель | take the door off its hinges (denghu) |
gen. | снять законопроект с рассмотрения | scrap a bill (slitely_mad) |
gen. | снять камень с души | get off one's chest (КГА) |
gen. | снять камень с чьей-либо души | take a load off mind (linton) |
gen. | снять кандалы с заключённого | unfetter a prisoner |
gen. | снять книгу с верхней полки | reach a book from the top shelf |
gen. | снять книгу с полки | get down a book from a shelf |
gen. | снять кольцо с пальца | slip the ring off finger |
gen. | снять кольцо с пальца | to slinky one's, the ring off one's finger |
gen. | снять кольцо с пальца | slip the ring from one's finger |
gen. | снять кольцо с пальца | slip ring off finger |
gen. | снять контроль с продажи продукции | unfreeze |
gen. | снять контроль с производства или продажи продукции | unfreeze |
gen. | снять контроль с производства продукции | unfreeze |
gen. | снять копию с документа | copy a document |
gen. | снять копию с документа | take a copy of a document |
gen. | снять копию с документа | make a copy of a document |
gen. | снять копию с подлинника | take a copy from the original (оригинала) |
gen. | снять корабль с рифов | float the ship off the rocks |
gen. | снять кружева с | unlace (чего-л.) |
gen. | снять личину с | unmask (кого-л.) |
gen. | снять лошадь с состязаний | scratch a horse |
gen. | снять маску с | unmask (кого-л.) |
gen. | снять мерку с | take measurements (кого-либо) |
gen. | снять мерку с | take measure (кого-либо) |
gen. | снять мясо с костей | unbone |
gen. | снять мясо с костей | bone |
gen. | снять нитку с пиджака | pick a thread off coat |
gen. | снять нитку у кого-л. с пиджака | pick a thread off smb.'s coat |
gen. | снять ношу с плеч | take the burden down |
gen. | снять ограничения с | unfetter (снять ограничения с бизнеса = unfetter private enterprise. Govt wants to end building control. "This Government's policy is to unfetter private enterprise and initiative. The more this can be done, the better it will be for . Alexander Demidov) |
Игорь Миг | снять ограничения с землепользования | liberalize land ownership |
gen. | снять орудие с лафета | dismount a gun from the carriage |
gen. | снять осаду с | relieve |
gen. | снять осаду с города | lift the siege against the city (the ban on the book, etc., и т.д.) |
gen. | снять осаду с города | lift the siege from the city |
gen. | снять подкову с лошади | deshoe (maystay) |
gen. | снять подписи и другие отличительные признаки с материалов, относящихся к подпольной деятельности | sterilize |
gen. | снять подписи и другие отличительные признаки с материалов, относящихся к подпольной или шпионской деятельности | sterilize |
gen. | снять подписи и другие отличительные признаки с материалов, относящихся к шпионской деятельности | sterilize |
gen. | снять покров тайны с | take the mystery out of (ptraci) |
gen. | снять покрышку с колеса было трудно | it was difficult to to detach the tyre from the wheel |
gen. | снять полировку убрать блеск с | take the polish off (чего-либо) |
gen. | снять потерпевших с обломков корабля | take off survivors from a wreck |
gen. | снять потерпевших с острова | take off the survivors from an island |
gen. | снять предложение с повестки дня | withdraw a motion from the agenda |
gen. | снять пятно с чьей-л. репутации | clear smb.'s character |
gen. | снять пятно с чьей-л. репутации | clear smb.'s reputation |
gen. | снять с вешалки и по дать чью-л. шляпу | reach down smb.'s hat |
Игорь Миг | снять с вооружения | drop from the arsenal |
gen. | снять с вооружения | discontinue ([Russian report] said the attack could only have been carried out using a discontinued Buk-M1 system, which it claimed the Ukrainian army operated but the Russian army did not. 4uzhoj) |
gen. | снять с вооружения | remove from the inventory |
gen. | снять с выборов | remove from elections (triumfov) |
gen. | снять с дежурства | relieve |
gen. | снять с дистанции | set down |
gen. | снять с должности | remove from the office (MichaelBurov) |
gen. | снять с должности | remove from post (Anglophile) |
gen. | снять с должности | recall (напр., губернатора Ремедиос_П) |
gen. | снять с должности | remove from office (Anglophile) |
gen. | снять с дома крышу | dismantle a house of ifs roof |
gen. | снять с дома крышу | dismantle a house of its roof |
gen. | снять с дороги | put out of the way |
gen. | снять с крючка | unhook |
gen. | снять с крючка | get off the hook (alia20) |
gen. | снять с мели | float a ship |
gen. | снять с мели | float out a ship |
gen. | снять с мели | float off |
gen. | снять с мели | bring afloat |
gen. | снять с мели | get afloat |
gen. | снять с мели | float |
gen. | снять с кого-л. мерку | take a man's measure |
gen. | снять с него обвинение в соучастии | clear him from all complicity |
gen. | снять с кого-либо обвинение | quash charges against (в чём-либо) |
Makarov. | снять с кого-либо обвинение | free someone from a charge |
Makarov. | снять с кого-либо обвинение | free an accusation |
Makarov. | снять с кого-либо обвинение | free from an accusation |
gen. | снять с кого-либо обвинение | free from a charge |
Makarov. | снять с кого-либо обвинение в воровстве | exonerate someone charged with theft |
gen. | снять с кого-либо обвинение в воровстве | exonerate charged with theft (краже) |
gen. | снять с кого-либо обвинение в краже | exonerate charged with theft |
gen. | снять с обсуждения | take an item off the table (Maria Klavdieva) |
gen. | снять с кого-либо одежду | denude of clothing |
gen. | снять с кого-либо одежду | strip of clothes |
gen. | снять с кого-либо одежду | to denudate someone of clothing |
gen. | снять с кого-либо одежду | denudate someone of clothing |
gen. | снять с кого-либо ответственность | relieve of responsibility |
Makarov. | снять с очереди | dequeue |
gen. | снять с очередь | dequeue |
Gruzovik | снять с передка | unlimber |
gen. | снять с петель | unhinge (дверь) |
gen. | снять с петель | unhang (руль) |
Игорь Миг | снять с повестки | put to rest |
Игорь Миг | снять с повестки | scrap |
gen. | снять с повестки дня | take off from the agenda (Lavrov) |
gen. | снять кого-либо с поезда | remove someone from a train |
gen. | снять с поезда | take off the train (sheetikoff) |
gen. | снять кого-либо с поезда | get off the train |
gen. | снять с поста | remove from office (MichaelBurov) |
gen. | снять с поста | remove from post (Anglophile) |
gen. | снять с пояса | ungird |
gen. | снять с продажи | discontinue |
gen. | снять с производства | take out of production |
Игорь Миг | снять модель с производства | discontinue |
Игорь Миг | снять с рассмотрения | take off the table |
gen. | снять с реализации | withdraw from sale (4uzhoj) |
gen. | снять с регистрации | deregister (Sweetlana) |
gen. | снять с репертуара | take off the repertoire |
gen. | снять с себя | pass the buck |
gen. | снять с себя | put the blame on |
gen. | снять с себя | shift the blame onto |
gen. | снять с себя | shift the responsibility onto |
gen. | снять с себя | get sth. off one's plate |
gen. | снять с себя всю одежду | take off one's clothes |
gen. | снять с себя всякую ответственность | decline all responsibility for (за что-либо) |
gen. | снять с себя всё | take off one's clothes |
gen. | снять с себя груз | unload (Linera) |
gen. | снять с себя маску | pull off one's mask |
gen. | снять с себя маску | let someone's mask slip (Alexey Lebedev) |
gen. | снять с себя обвинение | be in the clear |
gen. | снять с себя обязанности | stand down (4uzhoj) |
gen. | снять с себя обязательство | disengage oneself from an obligation |
gen. | снять с себя одежду | strip the clothes from body |
gen. | снять с себя одежду | get undressed (Andrey Truhachev) |
gen. | снять с себя одежду | get naked (Andrey Truhachev) |
gen. | снять с себя одежду | strip naked (Andrey Truhachev) |
gen. | снять с себя одежду | expose oneself (Andrey Truhachev) |
gen. | снять с себя одежду | flash (sl. Andrey Truhachev) |
gen. | снять с себя одежду | take off clothes (Andrey Truhachev) |
gen. | снять с себя одежду | get off clothes |
gen. | снять с себя ответственность | shed responsibility |
gen. | снять с себя ответственность | disavow |
gen. | снять с учёта | strike off the list (Anglophile) |
gen. | снять с учёта | deregister (автомобиль Markbusiness) |
gen. | снять с учёта | strike off the register (Violetta-Konfetta) |
gen. | снять с учёта | take off the books (Violetta-Konfetta) |
avia. | снять с эксплуатации | take out of service (Tatianne) |
gen. | снять с эфира | take off the air (о радио или телепрограмме) |
gen. | снять с якоря | unanchor |
gen. | снять свинец с | unplumb (чего-л.) |
gen. | снять сковороду с плиты | take the pan off the stove |
gen. | снять слепок с | get a cast off something (чего-либо Technical) |
gen. | снять сливки с молока | skim milk |
gen. | снять сливки с молока | skim the cream off the milk |
gen. | снять сливки с молока | skim the cream from the milk |
gen. | снять солому с крыши | unthatch |
gen. | снять тарелки с полки | hand down plates from the shelf |
gen. | снять три очка с итогового счёта | take three points off the total score |
gen. | снять тяжесть с души | take a load off mind (у кого-либо) |
gen. | снять тяжесть с души | take a load from mind (у кого-либо) |
gen. | снять флёр значительности с этого события | take the gloss off the event |
gen. | сняться с бивака | break camp |
gen. | сняться с лагеря | take down tents |
gen. | сняться с лагеря | break camp |
gen. | сняться с лагеря | strike one's tent |
gen. | сняться с лагеря | vamoose the camp |
gen. | сняться с лагеря | vamose the camp |
gen. | сняться с лагеря | uncamp |
gen. | сняться с лагеря | fold up the tents |
gen. | сняться с лагеря | decamp |
gen. | сняться с мели | get afloat again |
gen. | сняться с мели | float off |
gen. | сняться с места | march off (Andrey Truhachev) |
gen. | сняться с насиженного места | pull up roots |
Makarov. | сняться с привала | raise camp |
gen. | сняться с привала | raise a camp |
gen. | сняться с привала | raise camp |
gen. | сняться с регистрационного учёта по месту жительства | deregister domicile (Alexander Demidov) |
gen. | сняться с участия в турнире | forfeit (driven) |
gen. | сняться с учёта | take name off the register |
gen. | сняться с якоря | raise anchor |
gen. | сняться с якоря | weigh anchor |
gen. | сняться с якоря | unanchor |
gen. | сняться с якоря | leave harbour |
gen. | сняться с якоря | leave harbor |
gen. | сняться с якоря | get underway (также перен.) |
gen. | сняться с якоря | unmoor a ship |
gen. | сняться с якоря | pull anchor |
telecom. | сообщение "трубка снята с рычага" | Hang-up the Phone message |
Makarov. | спектр, снятый с временным разрешением | time-resolved spectrum |
transp. | специальный инструмент для ремонта проколов шин с диагональным кордом, не снятых с дисков | temporary nail hole repair tool for cross-ply trucks mounted on the rims |
polit. | Спорный вопрос или предмет спора снят с повестки дня и больше не рассматривается. "Restoring law and order onto our streets is off the table at the moment," Cameron said in a somber televised statement. | be off the table (divaluba) |
gen. | Спорный вопрос или предмет спора снят с повестки дня и больше не рассматривается. E.g. "Restoring law and order onto our streets is off the table at the moment," Cameron said in a somber televised statement. | be off the table (divaluba) |
gen. | супруги с маленькими детьми снимут дом или квартиру в Лондоне | wanted accommodation for a married couple with small children in London (объявление) |
cartogr., amer. | схема местности, снятая с одной точки стояния | place sketch |
slang | сцена, фотография сцены, снятой с большого расстояния | long shot |
electric. | тип электрических устройств для цепей, с которых снято напряжение | deadbreak (lxu5) |
econ. | товар, снятый с производства | orphan article |
gen. | транспортное средство, снятое с производства | discontinued vehicle (Legal Doctor) |
gen. | трубка снята с рычага | the phone is off the hook (Трубка снимается абонентом с рычага для того, чтобы его не беспокоили входящие звонки. VLZ_58) |
gen. | ты снял тяжесть с моей души | you've taken a load off my mind |
Makarov. | удивлённый свидетель снял с него подозрение в совершении преступления | a surprise witness cleared him of the crime |
gen. | фильм был снят с выездом на место | the film was shot on location (съёмки) |
adv. | фильм, снятый с минимальными затратами | low-budget film |
photo. | фотографии, снятые с воздуха | flyover photo (из самолета, пароплана, вертолета и проч Secretary) |
радиоакт. | фотоэмульсия снятая с подложки | stripped emulsion |
gen. | шерсть, снятая с кожи мёртвого животного | skin wool |
obs. | шерсть, снятая с мёртвой овцы | morling |
leath. | шерсть, снятая с палого животного | skin wool |
leath. | шерсть, снятая с палого животного | pelt wool |
anim.husb. | шкура, снятая с животного с задержкой | fallen hide |
gen. | шкура, снятая с околевшего животного | pelt wool |
textile | шкуры с овец, снятые на мясокомбинатах | packers' pelts |
textile | шкуры, снятые с овец фермерами, а также на мелких бойнях | dry pelts |
med., Makarov. | электрокардиограмма, снятая во время физических упражнений с нагрузкой | stress testing (на бегущей дорожке и т.п.) |
med. | электрокардиограмма, снятая во время физических упражнений с нагрузкой | stress test (на бегущей дорожке) |
oil | электрокаротажная диаграмма, снятая с помощью прибора, спущенного на бурильных трубах | drillpipe electric log |
energ.ind. | элементы газовой турбины снятые с её верхней части | GT tops-off components (для осмотра) |
радиоакт. | эмульсия снятая с подложки | stripped emulsion |
TV | эпизод телесериала, снятый с максимальной экономией бюджета и усилий сценаристов | bottle episode (зачастую снимается в декорациях, уже использовавшихся в других сериях; как правило, в нём заняты лишь отдельные актёры основного состава, а главный акцент перенесён с действия на диалоги. Происходит от выражения "ship-in-a-bottle episode", придуманного съёмочной группой сериала "Звёздный путь" (Star Trek: The Original Series) plushkina) |
gen. | эти старые товарные вагоны сняты с линии | these old freight cars have been put out of operation |
gen. | эти старые товарные вагоны сняты с эксплуатации | these old freight cars have been put out of operation |
gen. | это обвинение было с него снято | he was acquitted on the charge |
Makarov. | язык надо обварить, снять с него кожу и выложить на тарелку | blanch your tongue and lay it on a soup plate |