Russian | English |
асфальт, смешанный с землистыми частицами | asphaltic earth |
будучи смешанными с обычными городскими твёрдыми отходами тяжёлые металлы, такие как цинк или ртуть, загрязняют почву и источники питания грунтовых вод, двигаются дальше по пищевым цепям и воздействуют на здоровье человека | when mixed with the common municipal solid waste, heavy metals as zinc and mercury pollute soil and ground water supplies, moving to the foodchain and affecting human health |
глинистая масса, смешанная с обломками горных пород | clay-with-dust mass mixed with fragments of rocks |
да он меня с дерьмом смешал, никогда ему этого не забуду | I can't forgive him for fucking me around like that |
да он меня с дерьмом смешал, никогда ему этого не забуду | I can't forgive him for fucking me about like that |
для русских титулы и наградные листы обладают удивительной притягательностью, смешанной с чувством злорадства | for a Russian there is a curious fascination, mixed with Schadenfreude, about titles and honours lists |
затвердевшая обычно известковистая глина, смешанная с песком | adobe |
интеркалированные системы с колончатыми включениями смешанных гидроксидов | intercalated systems pillared with mixed hydroxides |
исходный материал смешали с нужными химикатами, чтобы получить взрывчатое вещество | the substance was compounded with certain chemicals to make an explosive material |
он смешался с толпой | he vanished in the crowd |
они смешались с толпой | they intermingled in the crowd |
руда, смешанная с баритом | knock-back ore |
с толпой смешались полицейские в гражданском, чтобы предотвратить беспорядки при визите правителя иностранного государства | policemen in plain clothes intermingled with the crowd to prevent trouble during the foreign ruler's state visit |
смешай это с водой | mix it with water |
смешайте сок чистотела с мёдом до густоты сливок | mix juice of celandine with honey to the thickness of cream |
смешайте чашку муки с половиной чашки сахара | add one cup of flour to half a cup of sugar and mix |
смешанный с глинистым сланцем | stubbs |
смешанный с дождём и снегом | sleety |
смешанный с дождём, со снегом | sleety |
смешанный сок с различных вальцовых прессов | mixed juice |
смешанный сок сахарного тростника с различных вальцовых прессов | mixed juice |
смешать кого-либо с грязью | drag someone through the mire |
смешать с грязью | fling mud at (кого-либо) |
смешать с грязью | sling mud at (someone – кого-либо) |
смешать кого-либо с грязью | sully one's name |
смешать с грязью | throw mud at (someone – кого-либо) |
смешать кого-либо с грязью | sully someone's reputation |
смешать кого-либо с грязью | reduce someone to dust |
смешать кого-либо с грязью | someone's name through the mire |
смешать кого-либо с грязью | drag someone's name through the mire |
смешаться с толпой | mingle with the crowd |
смешаться с толпой | disappear in the crowd |
смешаться с толпой | disappear into the crowd |
смешаться с толпой | merge with the crowd |
смешаться с толпой | vanish into a crowd |
тёмный хлеб из пшеницы, смешанной с кукурузой | brown bread |
тёмный хлеб из ржи, смешанной с кукурузой | brown bread |