DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing смех | all forms | exact matches only
RussianEnglish
делать что-либо, вызывающее смехget a laugh (Anyone can fall down and get a laugh. – Любой может упасть, и это вызовет смех. (фильм Transporter 3) fishborn)
ей не до смехуshe is past laughter
заливаться смехомlaugh like little Audrey (Баян)
игрушка издающая звуки смехаbarrel of laughs (Interex)
кататься со смехуlaugh the shit out of one's pants (sankozh)
кататься со смехуlaugh one's ass off (Andrey Truhachev)
кататься со смехуlaugh one's head off (Andrey Truhachev)
катиться со смехуlaugh oneself silly (Ant493)
комната смехаhall of mirrors (A warped, distorted version, vision, or representation of reality.: Being on social media is like walking through a hall of mirrors—it presents a very skewed version of other people's lives and personalities. Dianka)
комната смехаhouse of mirrors (A warped, distorted version, vision, or representation of reality. Dianka)
курам на смехenough to make a hen laugh (Английский вариант употребляется редко. igisheva)
курам на смехenough to make a goat laugh (Английский вариант употребляется редко igisheva)
курам на смехenough to make a crow laugh (igisheva)
курам на смехenough to make a cow laugh (igisheva)
курам на смехenough to make a duck laugh (Английский вариант употребляется редко igisheva)
курам на смехenough to make a sow laugh (Английский вариант употребляется редко igisheva)
курам на смехthat was as stupid as you can get (Andrey Truhachev)
лопнешь со смехуhave in stitches (Have you seen Jerry and Toots at the Blue Rabbit? No? You should check them out. They'll have you in stitches! ART Vancouver)
лопнешь со смехуtoo funny for words (Andrey Truhachev)
надорвать живот от смехаburst one's side with laughter
надорвать живот от смехаlaugh one's head off (Andrey Truhachev)
помирать со смехуlaugh oneself to death (Andrey Truhachev)
просто смехtoo funny for words (Andrey Truhachev)
растрясти задницу от смехаlaugh one's head off (Andrey Truhachev)
смех да и толькоtoo funny for words (Andrey Truhachev)
смех сквозь слёзыlaughter amid tears (grafleonov)