Subject | Russian | English |
med. | абсолютное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | MXD# (MichaelBurov) |
med. | абсолютное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | absolute MXD count (MichaelBurov) |
med. | абсолютное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | mixed cells (MichaelBurov) |
med. | абсолютное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | MXD, абс. (MichaelBurov) |
med. | абсолютное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | absolute MXD level (MichaelBurov) |
med. | абсолютное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | mixed cells: eosynophils + basophils + monocytes (MichaelBurov) |
med. | абсолютное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | LY MXD# (MichaelBurov) |
road.wrk. | автоматическая дозировка и перемешивание бетонной смеси | automatic push button controlled concrete proportioning and mixing (кнопочным управлением) |
road.wrk. | автоматическая дозировка и перемешивание бетонной смеси кнопочным управлением | automatic push-button controlled concrete proportioning and mixing |
cem. | автоматическое дозирование и перемешивание бетонной смеси | push-button controlled concrete proportioning and mixing |
road.wrk. | автоматическое дозирование и перемешивание бетонной смеси | push-button controlled concrete proportioning and mixing (кнопочным управлением) |
cem. | автоматическое дозирование и перемешивание бетонной смеси с помощью кнопочного управления | automatic push-button controlled concrete proportioning and mixing |
construct. | автоматическое дозирование и перемешивание бетонной смеси с помощью кнопочного управления | automatic pushbutton controlled concrete proportioning and mixturing |
media. | аддитивная смесь некоррелированных сигнала и шума | signal-plus-noise process |
refrig. | азеотропная смесь холодильных агентов R12 и R152 | Freon-500 |
tech. | азеотропная смесь этанола и толуола | ethanol toluene azeotrope |
gen. | алкогольный коктейль, состоящий из смеси виски и напитка Доктор Пеппер | teeter-totter (A drink created in Colorado which combines Crown Royal Whiskey (1 part)with Dr. Pepper (2 parts). Named for the street in Colorado where in which it was created. Anstice) |
med. | анестезирующая смесь из спирта, хлороформа и эфира | anesthetic mixture of alcohol, chloroform and ether |
agric. | анестезирующая смесь спирта, хлороформа и эфира | anaesthetic mixture of alcohol, chloroform and ether |
tech. | анестезирующая смесь спирта, хлороформа и эфира | anesthetic mixture of alcohol, chloroform and ether |
construct. | антиадгезивный раствор из смеси карбонатов и мыл | slab-dip (применяется для покрытия каучуковой плитки; название является торговой маркой фирмы RubiChem Inc. Artemie) |
acl. | аппарат для непрерывной переработки смеси воды, зерна и ферментов | continuous cooker |
acl. | аппарат для переработки смеси воды, зерна и ферментов | cooker |
med. | база данных химических соединений и смесей PubChem | PubChem (Является общественным достоянием. Обслуживается Национальным центром биотехнологической информации США (NCBI), подразделением Национальной медицинской библиотеки США, которая в свою очередь является подразделением Национальных Институтов Здоровья США (NIH). Более 80 различных баз данных вносят свой вклад в рост базы данных PubChem VLZ_58) |
med. | PubChem – база данных химических соединений и смесей, являющаяся общественным достоянием. Обслуживается Национальным центром биотехнологической информации США NCBI, подразделением Национальной медицинской библиотеки США, которая в свою очередь является подразделением Национальных Институтов Здоровья США NIH. Более 80 различных баз данных вносят свой вклад в рост базы данных PubChem | PubChem (VLZ_58) |
gen. | Белая клубника, смесь ананаса и клубники | pineberry (Kugelblitz) |
Makarov. | блюдо представляло собой смесь мяса и овощей | the stew was a conglomeration of meat and vegetables |
Makarov. | блюдо представляло собой смесь мяса и овощей | stew was a conglomeration of meat and vegetables |
gen. | блюдо представляло собой смесь мяса и овощей | the stew was a glomeration of meat and vegetables |
road.wrk. | бункерная установка для отпуска и дозировки составных частей смеси | batching plant |
road.wrk. | бункерная установка для отпуска и дозировки составных частей смеси | batcher plant |
road.wrk. | бункерная установка для отпуска и дозировки составных частей смеси | batch plant |
avia. | быстрого разбавления продуктов сгорания и горения бедной смеси | series-staged rich/quick-quench/lean combustor |
construct. | в приготовленную смесь добавьте опилки и всё в сухом виде перемешайте | Add sawdust to the mix and shovel everything together dry |
sec.sys. | взрыв газо- и паровоздушных смесей в атмосфере | deflagration explosion |
energ.ind. | взрыв смеси воздуха и масел в воздушном компрессоре | dieseling |
mil., avia. | взрывчатая смесь метилацетилена, пропадиена и пропана | methyl-acetylene-propadiene-propane |
goldmin. | взрывчатая смесь нитрата аммония и дизельного топлива | igdanite (MichaelBurov) |
goldmin. | взрывчатая смесь нитрата аммония и дизельного топлива | ANFO (MichaelBurov) |
tech. | взрывчатая смесь нитрата аммония и дизельного топлива | ammonium nitrate fuel oil |
chem. | взрывчатая смесь хлора и водорода | chlorknallgas |
chem. | взрывчатая смесь хлора и водорода | chloriknallgas |
road.wrk. | вибробрус для разравнивания и уплотнения бетонной смеси | concrete vibrating screed |
mil., tech. | вибробрус для уплотнения и разравнивания бетонной смеси | concrete vibrating screed |
Makarov. | влейте в смесь банку томатной пасты и хорошенько размешайте | add a tin of tomato to the mixture and stir them well |
Makarov. | влейте в смесь банку томатной пасты и хорошенько разотрите | add a tin of tomato to the mixture and stir them well |
construct. | водоносный грунт из смеси песка и красной глины | bull's liver |
textile | волокно, изготовленное из смеси вискозы и казеина | cisalpha |
textile | волокно, изготовленное из смеси вискозы и казеина | cisa |
geol. | вулканическая грязь, образованная из смеси вулканического пепла и воды | aqueous lava |
Makarov. | выделение CF4 и C2F6 из смеси соединений фтора | separation of CF4 and C2F6 from a perfluorocompound mixture |
Makarov. | выделение неона из смеси неона с гелием мембранным методом: аналитические и экспериментальные результаты | neon extraction from neon-helium mixture by membrane method: analytical and experimental results |
gen. | высаживайте черенки хризантем в смесь песка и торфа | root chrysanthemum cuttings in sand and peat |
Makarov. | высаживать черенки хризантем в смесь песка и торфа | root chrysanthemum cuttings in sand and peat |
construct. | вяжущее из смеси грунта и цемента | soil mortar |
tech. | газовая сварка с использованием горючей смеси воздуха и топливного газа | air-fuel gas welding |
tech. | гидравлический разрыв смесью нефти, химреагентов и песка | petrofracturing |
tech. | гидроразрыв смесью песка и воды | sand water fracture |
tech. | гипотетическая смесь серого и чистого газа | pseudo-gray approximation (для расчёта реального газа) |
tech. | гладкая отделка увлажнённой бетонной поверхности смесью сухого цемента и песка | sack finish |
Makarov. | горный русловой поток из смеси воды и обломков горных пород, отличающийся пульсационным движением и значительным разрушительным эффектом | entrenched stream in the mountains, composed of rock fragments and water, and characterized by pulsations and destructive effects |
tech. | горючая смесь воздуха и паров бензина | air gas |
tech. | горючая смесь воздуха и паров бензина | aerogen gas |
pharm. | гранулятор с псевдоожиженным слоем, гранулятор-сушилка в "кипящем слое", аппарат для гранулирования и сушки таблеточных смесей в "кипящем слое" | fluid bed granulator (etal) |
Makarov. | графо-аналитический метод структурно-группового анализа углеводородных смесей, основанный на определении молекулярного веса и показателя преломления | M-n analysis |
road.wrk. | грунт из естественной смеси песка и глины | top soil |
construct. | грунтовая дорога, стабилизированная смесью из глины и песка | sand-clay road |
construct. | грунтовая дорога, стабилизованная смесью из глины и песка | sand-clay road |
construct. | грунтовая дорога, укреплённая смесью из песка, глины и гипса | gypsum road |
med. | детская питательная смесь, включающая пшеничную и овсяную муку | pablum |
construct. | для затворения сухую смесь загрузите в смесительный барабан и добавьте отмеренное количество раствора хлористого магния | Charge the dry mix into the mixing drum and temper it with the measured amount of magnesium chloride solution |
Makarov. | допускаемые отклонения состава и дозировки компонентов асфальтобетонной смеси, доставляемых к смесителю | delivery tolerances |
construct. | допускаемые отклонения состава и дозировки компонентов бетонной смеси, доставляемых к смесителю | delivery tolerances |
agric. | Европейская система контроля качества кормовых добавок и смесей | FAMI-QS (Feed Additives and Premixtures Quality System European Association gorshok_forever) |
Makarov. | её новое правительство – это тоскливая смесь льстецов и подхалимов | her new government is an uninspiring mixture of courtiers and sycophants |
nano | жидкая броня на основе сгущающейся при воздействии касательных напряжений жидкой среды на основе смеси полиэтиленгликоля и очищенного песка | polyethylene glycol/purified sand mixture-based shear-thickening liquid armor |
energ.ind. | жёлоб, по которому проходит поток смеси жидкости и твёрдой фазы | launder |
mil. | зажигательная смесь на основе аморфных полимерных материалов и жидких парафиновых углеводородов | amorphous polymer and liquid paraffine hydrocarbonate mixture |
mil. | зажигательная смесь на основе нефтепродуктов и металлов | oil and metal incendiary mixture |
gen. | замораживание рыбы смесью льда и соли | Klondike (особ. сельди – для экспорта) |
tech. | замороженная смесь из воды и опилок | pykrete (molten) |
nano | заполнитель межплиточного зазора из кварцевой ткани, пропитанный смесью клея-герметика и стеклянной фритты | RTV/glass frit impregnated quartz fabric filler |
product. | Идентификация вещества/смеси и компании/предпринимателя | Identification of the substance/mixture and of the company/undertaking (Раздел паспорта безопасности материала или продукта ННатальЯ) |
Makarov. | извлечение водорода из его смеси с водой и бромидом водорода с использованием мембран на основе диоксида кремния при повышенных температурах | hydrogen recovery from a H2_-H2O_-HBr mixture utilizing silica-based membranes at elevated temperatures |
tech. | изготовление форм и стержней из жидких смесей | fluid-sand process |
Makarov. | изотопное возмущение равновесия приложено к смеси изотопологов -d3, -d6, -d9 и -d12 | isotopic perturbation of equilibrium is applied to a mixture of -d3, -d6, -d9 and -d12 isotopologs |
textile, tradem. | искусственное волокно из смеси вискозы и казеина | lacisand |
textile | искусственное волокно из смеси рыбьего белка и вискозы | fish protein fibre |
energ.ind. | исследовательский ядерный реактор, использующий воду в качестве теплоносителя и топливо в виде гомогенной смеси урана и гидрида циркония | TRIGA reactor |
mil., avia. | камера сгорания с обедненной, предварительно перемешанной и газифицированной топливной смесью | lean, pre-mixed, pre-vaporized (combustor) |
Makarov. | карбюратор приготавливает смесь из жидкого топлива и воздуха | carburettor mixes the fuel with the air |
Makarov. | карбюратор приготавливает смесь из жидкого топлива и воздуха | a carburettor mixes the fuel with the air |
energ.ind. | комбинированная система трёхступенчатого сжигания топлива с использованием природного газа в качестве восстановителя и ввода сорбента для улавливания диоксида серы в зоне горения топлива либо в смеси с топливом либо путём вдувания вместе с воздухом для горения | gas reburning and sorbent injection |
geol. | комок из смеси мелких кусочков зеленоватой глины, кварца и других обломков пород | ash ball |
construct. | комплексный агрегат для приготовления и укладки бетонной смеси | mixing-placing train |
tradem. | концентрированная смесь плавиковой и серной кислот | Super Mud Acid 26-10 (применяется для электролитического растворения отработанных коронок) |
nano | концепция сжигания обедненной топливной смеси с предварительным смешением топлива и воздуха и испарением топлива | lean/premixed/prevaporized approach |
mil., avia. | концепция сжигания обедненной топливной смеси с предварительным смешением топлива и воздуха и предварительным испарением топлива | lean/premixed/prevaporized (approach) |
mil., avia. | концепция сжигания топлива по схеме: сжигание богатой смеси, обеднение смеси воздухом и дожигание обедненной смеси | rich burn/quick quench/lean burn (concept) |
agric. | кормовой продукт из просушенной смеси отрубей, зародыша и частиц эндосперма белой кукурузы | white hominy feed |
agric. | кормовой продукт из просушенной смеси отрубей, зародыша и частиц эндосперма белой кукурузы | hominy chop |
agric. | кормовой продукт из просушенной смеси отрубей, зародыша и частиц эндосперма жёлтой кукурузы | yellow hominy feed |
agric. | кормовой продукт из просушенной смеси отрубей, зародыша и частиц эндосперма жёлтой кукурузы | yellow hominy feed |
agric. | кормовой продукт из просушенной смеси отрубей, зародыша и частиц эндосперма кукурузы | hominy feed |
anim.husb. | кормовой продукт из просушенной смеси отрубей, зародышей и частиц эндосперма кукурузы | hominy feed |
Makarov. | кормовой продукт из смеси отрубей, зародышей и частиц эндосперма белой кукурузы | hominy meal |
anim.husb. | кормовой продукт из смеси отрубей, зародышей и частиц эндосперма кукурузы | hominy meal |
refrig. | кривая насыщения смеси Жидкости и пара | saturated liquor-vapor curve |
house. | лазер на смеси неона и гелия | helium-neon laser |
polygr. | магнитная кисть из смеси частиц магнитного носителя и тонера | magnetic brush of toner mix |
Makarov. | магнитная кисть из смеси частиц магнитного носителя и частиц тонера | magnetic brush of toner mix |
Makarov. | масло и вода разделятся, если смесь немного отстоится | the oil and water will separate out if the mixture is left standing |
Makarov. | масло и вода разделятся на отдельные слои, если смесь не-много отстоится | the oil and water will separate out if the mixture is left standing |
railw. | машина для приготовления битумных и дегтевых смесей на дороге | bituminous road-mixer |
railw. | машина для приготовления битумных и дёгтевых смесей на дороге | bituminous road-mixer |
Makarov. | мембраны на основе цеолита NaA: получение, проницаемость по отношению к чистому газу, испарение через проницаемую перегородку и паропроницаемость смесей вода-органическая жидкость | zeolite NaA membrane: preparation, single-gas permeation, and pervaporation and vapor permeation of water/organic liquid mixtures |
Makarov. | метод структурно-группового анализа углеводородных смесей, основанный на определении показателя преломления, плотности и молекулярного веса | n-d-M analysis |
nano | мишень из смеси дейтерия и трития | D-T pellet |
med. | молочные смеси для беременных и кормящих | Maternal formulas (Andy) |
cem. | молярная смесь извести и силикагеля | molar mixture of lime and silica gel |
construct. | молярная смесь извести и силикагеля | molar mixture of lime and silica |
cook. | мучное блюдо, пришедшее из Англии, представляющее собой варёные фрукты под рыхлой смесью из жиров как правило, это масло, муки и сахара | crumble (Запекается в духовом шкафу до тех пор, пока корочка не станет тверой и хрустящей. Обычно подается со сладким (заварным) кремом, сливками или мороженым как плотный тёплый десерт после основной еды. Franka_LV) |
gen. | мюсли, смесь сухофруктов и орехов | gorp (высококалорийная закуска, которую часто берут в походы Hiker) |
construct. | нанесение на стену штукатурной растворной смеси прижиманием сокола и перемещением его снизу вверх | sweeping motion |
chem. | неконденсируемая смесь хлора, воздуха и водорода | sniff gas (образуется при электролитическом получении хлора) |
textile | нить из асбестового волокна в смеси с другими волокнами и сердцевиной из проволоки | asbestos yarn |
textile | нормальная смесь для трикотажа из шерсти и хлопка | normal mixture |
product. | нормативные документы и законодательство по технике безопасности, охране труда и окружающей среды, характерные для вещества или смеси | safety, health and environmental regulations/legislation specific for the substance or mixture (паспорт безопасности Ker-online) |
sec.sys. | Нормативные / законодательные предписания по безопасности, защите здоровья и окружающей среды, применимые в отношении смеси | Safety, health and environmental regulations/legislation specific for the mixture |
gen. | обкладывать дно канала и т.п. смесью глины и гравия | puddle |
gen. | обкладывать смесью глины и гравия | puddle (дно канала и т. п.) |
nano | облучение мишени из смеси дейтерия и трития | irradiation of D-T pellet |
met. | оборудование для исследования литья, литейных форм и формовочных смесей | Foundry testing apparatus (Andy) |
Makarov. | объединённые процессы криогенного и некриогенного разделения газовой смеси | integrated cryogenic and non-cryogenic gas mixture separation |
therm.eng. | объёмная теплота сгорания смеси воздуха и горючего | volumetric specific heat |
road.wrk. | однородная уплотнённая смесь песка и глины | intimate and compacted mixture of sand and clay |
Makarov. | он пел песни на смеси русского и английского | he sang songs in a macaroni of Russian and English |
Makarov. | он представляет собой странную смесь внешней убеждённости и внутреннего сомнения | he is an odd mixture of outward confidence and inner doubt |
chem. | определение конечных метильных групп окислением соединения смесью хромовой и серной кислот | Kuhn-Roth method (jagr6880) |
construct. | основание из смеси песка и цемента | cement sand cushion |
construct. | основание из смеси песка и цемента | cement sand bed |
Makarov. | отложения пойм из песка или смеси глины, алеврита и песка, сцементированные карбонатом кальция | mortar bed |
med. | относительное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | mixed leucocyte ratio (MichaelBurov) |
med. | относительное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | MXD% (MichaelBurov) |
med. | относительное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | relative MXD level (MichaelBurov) |
med. | относительное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | mixed cells: eosinophils + basophils + monocytes (MichaelBurov) |
med. | относительное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | mixed cells (MichaelBurov) |
med. | относительное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | relative MXD count (MichaelBurov) |
med. | относительное содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов | LY MXD% (MichaelBurov) |
tech. | отстойный танк для смеси нефти и воды | slop tank (образовавшейся при чистке танкера) |
Makarov. | первапорационное разделение смесей этилбутирата и изопропанола с помощью мембран на основе блок-сополимеров простых полиэфиров с амидами | pervaporation separation of ethyl butyrate and isopropanol with polyether block amide PEBA membranes |
Makarov. | первым делом он накачался смесью наркотиков и алкоголя | he'd doped himself up first with a mixture of drugs and alcohol |
Makarov. | песок, состоящий из смеси тёмных и зелёных зёрен | salt-and-pepper sand |
construct. | Пигменты и сухую смесь необходимо приобрести на весь объём работ | Pigments and dry mix should be obtained for the whole volume of work |
cook. | пирог с посыпкой из смеси муки, сахара и сливочного масла | crumb cake (Bilbo2003) |
med. | питательная смесь из пшеничной и соевой муки и порошкового обезжиренного молока | mixture of cornflour, soyas and skimmed milk |
med. | питательная смесь из пшеничной и соевой муки и порошкового снятого молока | mixture of cornflour, soyas and skimmed milk |
construct. | Поверхность посыпьте сухой ксилолитовой смесью и снова пройдите трамбовкой | Spray the dry xylolite mix on the surface and tamp it again |
railw. | подушка прослойка на сухой смеси песка и цемента | cement sand bed |
shipb. | покрывать смесью свинцовых белил и извести | slush |
polym. | полимерная смесь полилактида и сополимера лактида и гликолида | poly-lactide and poly-lactide-co-glycolide polymer blend (VladStrannik) |
chem. | Положения о классификации, маркировке и упаковке веществ и смесей | Classification Labelling and Packaging of Substances and Mixtures (Acruxia) |
Makarov. | получение мембран индуцированной плазмой привитой полимеризацией и их морфологические и первапорационные свойства по отношению к смесям бензол-циклогексан | preparation of plasma-grafted polymer membranes and their morphology and pervaporation properties toward benzene-cyclohexane mixtures |
chem.ind. | постановления и законы по охране труда, технике безопасности и охране окружающей среды, характерные для вещества или смеси | safety, health and environmental regulations/legislation specific for the substance or mixture (Спиридонов Н.В.) |
tech. | поток смеси газа и жидкости | gas-liquid flow |
refrig. | поток смеси газа и жидкости | gas-liquid floorage |
tech. | поток смеси жидкости и пара | liquid-vapor flow |
refrig. | поток смеси жидкости и пара | liquid-vapor floorage |
tech. | потом смеси жидкости и пара | liquid-vapor flow |
nautic. | Правила регистрации операций с нефтью, нефтепродуктами и другими веществами, вредными для здоровья людей или для живых ресурсов моря, и их смесями, производимыми на судах и других плавучих средствах | Requirements for Recording Operations on Ships and Other Craft with Petroleum, Petroleum Products, and Other Substances, and Mixtures Thereof, Hazardous to Human Health or to Biological Resources of the Sea (standartgost.ru MichaelBurov) |
dril. | проведение гидроразрыва смесью нефти и песка | sdoilfract (sand and oil fracturing) |
OHS | произошёл выброс огнетушащей смеси высокого давления "Inergen", скопившейся между соленоидом и клапаном "Inergen" | trapped high pressure Inergen gas between solenoid and Inergen valve was released (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | проникающая способность смеси бензол-циклогексан и разделение её с помощью бензоилхитозановой мембраны | permeation and separation of a benzene-cyclohexane mixture through benzoylchitosan membranes |
Makarov. | проточно-инжекционное определения сульфит-ионов с использованием потенциометрического сенсора с мембраной на основе смеси эпоксидной смолы и фосфата титана | flow injection analysis of sulfite ion with a potentiometric titanium phosphate-epoxy based membrane sensor |
O&G, sakh. | процедура, при которой операции по очистке цистерн танкеров проводятся на борту судов и получившаяся смесь воды и нефти собирается в цистерну для осаждения | loaded on top procedure (LOT procedure) |
met. | процесс изготовления форм и стержней из жидких смесей | fluid-sand process |
energ.ind. | процесс селективного некаталитического восстановления оксидов азота и впрыска перекиси водорода или смесей перекиси водорода с метанолом в зону горения топки котла при температуре 320-820°C | CombiNOx process |
energ.ind. | процесс селективного некаталитического восстановления оксидов азота и впрыска перекиси водорода или смесей перекиси водорода с метанолом в зону горения топки котла при температуре 320-820°С | CombiNOx process |
textile | пряжа и вязаные изделия, изготовленные из смеси мериносовой шерсти и хлопка | merino |
O&G, oilfield. | пункт сбора и подготовки смеси пластовой воды и нефти для очистки и последующей закачки в пласт, "батарея" | battery (kondorsky) |
polym. | разделение неионизируемых веществ и сильных электролитов в смеси | ion exclusion |
polym. | ракетное топливо на основе сополимера бутадиена и акриловой кислоты в смеси с перхлоратом аммония | propellant polybutadiene-acrylic-acid-ammonium perchlorate propellant |
road.wrk. | расчётный удельный вес смеси без пустот битума и заполнителя | theoretical maximum density |
O&G, oilfield. | расширение смеси нефти и газа | expansion of oil and gas mixture |
met. | реактив из смеси пикриновой и азотной кислот | picric-nitric acid reagent (для выявления микроструктуры) |
met. | реактив из смеси пикриновой и соляной кислот | picric-hydrochloric acid reagent (для выявления микроструктуры) |
MSDS | Регламент ЕС №1272/2008 относительно правил классификации, маркировки и упаковки веществ и смесей | CLP Regulation (Катя Харлан) |
MSDS | Регламент ЕС 1272/2008 относительно правил классификации, маркировки и упаковки веществ и смесей | CLP Regulation (reach.ru Катя Харлан) |
MSDS | Регламент ЕС 1272 / 2008 относительно правил классификации, маркировки и упаковки веществ и смесей | CLP Regulation |
Makarov. | резиновые смеси на основе комбинаций натурального и бутадиенстирольного каучука | NR SBR blends |
Makarov. | с использованием смесей ацетона и воды | using acetone-water mixtures |
tech. | саженаполненная смесь серебра и серы | niello (MichaelBurov) |
road.wrk. | сборная плита из асфальтобетонной смеси, армирующих волокон и рубероида | premoulded asphalt panel |
construct. | сборная плита из асфальтобетонной смеси, армирующих волокон и рубероида | premolded asphalt panel |
Makarov. | селективность мембраны по отношению к смеси в общем случае выражается одним из двух параметров: задержанием R и фактором разделения | the selectivity of a membrane towards a mixture is generally expressed by one of two parameters, the retention (R) or the separation factor (a; а) |
nano | сжатие термоядерного горючего из смеси дейтерия и трития | D-T fuel compression |
nat.res. | сжигание смеси извести и угля | combustion of coal-limestone mixture |
Makarov. | синтез и характеристика ионопроводящей полимерной системы на основе смесей этилен-пропилен-диеновых сополимеров | synthesis and characterization of ion-conducting polymer systems based on EPDM blends |
Makarov. | синтез-газ, состоящий из смеси монооксида углерода и водорода | syngas, comprising a mixture of carbon monoxide and hydrogen |
textile | синтетическое волокно из смеси рыбьего белка и вискозы | fish protein fibre (окрашивается кислотными красителями) |
gen. | система классификации, маркировки и упаковки веществ и смесей | CLP (VictorMashkovtsev) |
media. | система, относящаяся к службам создания разнообразных ТВ программ для абонентов с использованием смеси учебных программ и их циркулярного распределения по заказу абонентов | Wireless Cable |
O&G, sakh. | система приготовления и доставки сухих тампонажных смесей | bulk blending and delivery system |
Makarov. | смеси полимеров линейного и сетчатого строения | blends of linear and cross-linked polymers |
met. | смесь азота и водорода | HNx (атмосфера в печах для термообработки Yuriy Sokha) |
mining. | смесь азота и углекислого газа | dead air |
tech. | смесь азотной и серной кислот | nitrosulfuric acid |
tech. | смесь азотной и серной кислот | nitrating acid |
tech. | смесь азотной и серной кислот | mixed acid |
nano | смесь азотной и серной кислот для нитрации | nitrating acid |
Makarov. | смесь азотной и серной кислот для травления1 | ackey |
Makarov. | смесь азотной и серной кислот для травления | ackey |
construct. | смесь активированного угля и окиси алюминия | black alumina |
construct. | смесь активного ила и сточной воды, содержащей органические соединения | mixed liquor (в аэротенке) |
Makarov. | смесь алеврита и глины | mud |
cust. | смесь аммиачной селитры и нитрометана | ANNM (ammonium nitrate and nitromethane vlad-and-slav) |
chem. | смесь аскорбиновой кислоты и карбамата калия | ozoban |
pharm. | смесь ацетона и оливкового масла | acetone olive oil (CRINKUM-CRANKUM) |
mil. | смесь бензина и искусственного спирта | gasohol |
tech. | смесь бензинового растворителя и масла | oil-naptha mixture (dessy) |
chem. | смесь бензойной и борной кислот | benzoboric acid |
dril. | смесь бентонита и дизельного топлива | gunk squeeze (Yeldar Azanbayev) |
dril. | смесь бентонита, цемента и аттапульгита в дизтопливе | gunk plug (используется для борьбы с поглощением бурового раствора) |
dril. | смесь бентонита, цемента и аттапульгита в нефти | gunk plug (используется для борьбы с поглощением бурового раствора) |
dril. | смесь бентонита, цемента и аттапульгита в нефти или дизтопливе | gunk plug (используется для борьбы с поглощением бурового раствора) |
O&G, oilfield. | Diesel Oil Bentonite Cement Squeeze смесь бентонитового глинопорошка и дизельного топлива для изоляции зон поглощения | DOBC (juleZ) |
dril. | смесь бентонитового глинопорошка и дизельного топлива, применяемая для изоляции зон поглощения | gunk squeeze |
nat.res. | смесь бесподстилочного навоза и воды | slurry-water mixture |
tech. | смесь бихромата калия и серной кислоты | chromosulfuric acid |
tech. | смесь бихромата калия и серной кислоты | chromic-sulfuric acid |
chem. | смесь борной и бензойной кислот | boro-benzoic acid |
chem. | смесь борной и лимонной кислот | boro-citric acid |
chem. | смесь борной и салициловой кислот | boro-salicylic acid |
tech. | смесь бутилена и изобутана | butene-isobutane |
tech. | смесь бытовых и ливневых вод | storm sewage |
gen. | смесь ванилина и ароматизирующих веществ | pinole (в шоколаде) |
gen. | смесь вина, молока и воды | wine whey |
tradem. | смесь водорастворимых полимеров и целлюлозы | Pal-Mix Pronto-Plug (понизитель водоотдачи и закупоривающий агент) |
ecol. | смесь водорода и компримированного природного газа | HCNG (КПГ; Hydrogen Compressed Natural Gas slitely_mad) |
Makarov. | смесь воды и мелкодисперсного льда | mixture of water and fine-dispersed ice |
nat.res. | смесь воды и наносов | water-sediment mixture |
ecol. | смесь воздуха и дымовых газов | air-flue gas mixture |
auto. | горючая смесь воздуха и жидкого топлива | air petrol mixture |
auto. | горючая смесь воздуха и топлива | air and fuel mixture |
mining. | смесь воздуха, углекислоты и окиси углерода | chokedamp (образующаяся в результате горения и взрывания) |
nano | смесь вулканизирующегося при комнатной температуре клея-герметика и стеклянной фритты с добавкой тетраборида силикона | silicon tetraboride added RTV/glass frit mixture |
tech. | смесь газообразных и жидких нефтепродуктов | gas-oil mixture |
chem. | смесь гексаметилентетрамина и алюминиевой соли ацетолимонной кислоты | acetoform |
amer. | смесь героина и кокаина | Murder One (a mixture of heroin and cocaine Taras) |
chem. | смесь гидроокиси алюминия, извести и сернокислого кальция | satin white |
chem. | смесь гипса и стеариновой кислоты | artificial ivory |
construct. | смесь глины, гравия и соломы | cob |
Makarov. | смесь глины и песка | malmrock (Англия) |
Makarov. | смесь глины и песка | malmstone (Англия) |
geol. | смесь глины и песка | malm |
cem. | смесь глины, песка и воды | clay puddle |
Makarov. | смесь глины, песка и соломы | adobe (для изготовления саманов) |
geol. | смесь глины, песка и щебня | tabby |
gen. | смесь глины, песку и щебня | tabby |
archit. | смесь глины с водой для глазурования керамических изделий и заделывания швов | clay slip |
Makarov. | смесь городских и ливневых вод | combined wastewater |
water.suppl. | смесь городских и ливневых сточных вод, перетекающая из общесплавной канализации в водный объект, минуя станцию очистки сточных вод | combined sewer overflows (при сильных ливнях) |
water.suppl. | смесь городских и ливневых сточных вод, перетекающая из общесплавной канализации в водный объект, минуя станцию очистки сточных вод | combined sewer overflow (при сильных ливнях) |
nano | смесь горючего и окислителя | fuel-oxidizer mixture |
tradem. | смесь гранулированного, чешуйчатого и волокнистого материалов | Kwik Seal (нейтральный наполнитель для борьбы с поглощением бурового раствора) |
tradem. | смесь гранулированной бентонитовой глины и гранулированного барита в специальных мешках, применяемая для изоляции зон поглощения | Krevice Klog |
ecol. | смесь грубого и мягкого перегноя | duff mull |
invect. | смесь двух ругательств: asshole и jackass | jackhole (Артём_Ковалёв) |
tech. | смесь 1,3-дихлорпропена и 1,2-дихлорпропана | 1,3-dichloropropene + 1,2-dichloropropane |
agrochem. | смесь 1,3-дихлорпропена и 1,2-дихлорпропана | 1,3-dichloropropene+1,2-dichloropropane (нематоцид) |
tech. | смесь дихлорпропилена и дихлорпропана | dichloropropilene and dichloropropane mixture |
chem. | смесь дихлорэтана, четырёххлористого углерода и бромистого метила | bromofume (фумигант) |
agrochem. | смесь O,O-диэтил-О-2-этилтиоэтилтиофосфата и О,О-диэтил-5-2-этилтиоэтилфосфата | mercaptaphos (инсектицид) |
met. | смесь доломита и окиси магния с добавкой смолы | dolomagnesia-tar mix |
tech. | смесь доломита и оксида магния с добавкой смолы | dolomagnesia-tar mix |
gen. | смесь дрожжей с водой и мукой | biga (эту смесь готовят предварительно и используют уже в момент замешивания теста. Читается как бига Sakh) |
chem. | смесь едкого натра и окиси кальция | soda lime |
mil., tech. | смесь едкого натра и окиси кальция | cardoxide (для очистки воздуха в убежище) |
mil., tech. | смесь едкого натра и окиси кальция | soda lime (для очистки воздуха в убежище) |
refrig. | смесь жидкого и парообразного холодильного агента с маслом | refrigerant liquid vapor-oil mixture |
nat.res. | смесь жидкого навоза и воды | slurry-water mixture |
polym. | смесь жидкого фтора и жидкого кислорода | fluorine oxygen |
refrig. | смесь жидкой углекислоты и сухого льда | liquid CO2-dry ice mixture |
chem.ind. | смесь жидкости и газа | gas and liquid mixture (Sagoto) |
refrig. | смесь жидкости и пара | vapor-liquid mixture |
tech. | смесь Nd и Pr | didymium |
agrochem. | смесь CuSO4 и | Bordeaux powder (фунгицид) |
humor. | смесь positively и absolutely | posilutely (sea holly) |
agrochem. | смесь CuSO4 и Na2CO3 | Burgundy powder (фунгицид) |
cem. | смесь из крупного и мелкого заполнителя | combined aggregate |
chem. | смесь из латекса и ингредиентов | latex composition |
obs. | смесь из мяса и овощей | hashie |
gen. | смесь из мяса и овощей | hash |
med. | смесь из спирта, хлороформа и эфира | mixture alcohol-chloroform-ether mixture |
confect. | смесь из фруктов и орехов, покрытых шоколадом | bridge mix (устойчивый термин для подобной продукции в США и Канаде: Milk Chocolate Bridge Mix, 2LBS – Assorted nuts and raisins [Amazon.com] wikipedia.org splitbox) |
med. | смесь из хлороформа, изоамилового спирта и фенола | chloroform-isomyl-alcohol-phenol |
cem. | смесь извести и глины | lime-clay mixture |
road.wrk. | смесь, изготовленная в горячем и укладываемая в холодном состоянии | hot-mix cold-lay type |
astr. | смесь излучения и газа | mixture of gas and radiation |
construct. | смесь измельчённого сланца и битума | slate cement (для покрытия кровли) |
chem. | смесь изоамилового спирта и изоамилового эфира масляной | apricot essence |
chem. | смесь изоамилового спирта и изоамилового эфира масляной кислоты | apricot essence |
mil., artil. | смесь иприта и люизита | mustard-lewisite |
cinema | смесь испанского и английского языков | Spanglish |
chem. | смесь исходного и вторичного сырья | synthetic crude |
tech. | смесь кальцинированной соды и бикарбоната натрия | neutral soda |
chem. | смесь кальцинированной соды и двууглекислого натрия | neutral soda |
tech. | смесь карбоната аммония и карбамата аммония | ammonium carbonate |
Makarov. | смесь карбоната железа 2+, гидроксида железа 2+ и гидроксида железа | brown iron oxide (3+) |
tech. | смесь керосина и масла | kerosene-oil mixture |
agric. | смесь керосина и смазочного масла | kerosene-lubrication oil |
Makarov. | смесь керосина и смазочного масла | kerosine-lubrication oil |
cook. | смесь клюквенного и яблочного сока | cranapple (Juffin) |
chem. | смесь крепкой азотной кислоты и крепкой серной | nitrosulphuric acid |
chem. | смесь крепкой азотной кислоты и крепкой серной кислоты | nitrosulphuric acid |
chem. | смесь крепкой азотной кислоты и серной кислоты | nitrosulphuric acid |
mining. | смесь крупнокускового угля и ореха | three-quarter coal |
geol. | смесь крупнокускового угля и ореха | TQC (Three-Quarter Coal aeolis) |
Makarov. | смесь крупных и мелких пшеничных отрубей | millrun |
gen. | смесь культурных элементов мексиканского происхождения и элементами, присущими юго-западным штатам США | tex mex (tex-mex food, tex-mex music Андреева) |
ecol. | смесь ливневых и сточных вод, перетекающая из общесплавной канализации в обход очистных сооружений при сильном ливне | mixed storm overflow |
tradem. | смесь лигносульфоната, углеводородов и гранулированного угольного порошка | Imco Safe-Trol |
mater.sc. | смесь льда и | pykerete (MichaelBurov) |
mater.sc. | смесь льда и | mixture of wood pulp and ice (MichaelBurov) |
mater.sc. | смесь льда и целлюлозы | pykerete (MichaelBurov) |
mater.sc. | смесь льда и целлюлозы | mixture of wood pulp and ice (MichaelBurov) |
O&G, sakh. | смесь лёгких углеводородов с преобладанием этана и пропана | ethane-propane mix (EP mix) |
tech. | смесь мазутов каталитического крекинга и прямой перегонки нефти | cat-blend |
cook. | смесь мака, кунжута и сушёного лука | everything seasoning (luda_go) |
mining. | смесь масла и воды | oil-water |
chem. | смесь медного купороса и железного купороса | salzburg vitriol |
chem. | смесь медного купороса и железного купороса в соотношении 1:3 | Salzburg vitriol |
chem. | смесь мета- и параизомеров нитротолуола | mono-oil |
chem. | смесь метаизомеров и параизомеров нитротолуола | mono-oil |
automat. | смесь минерального масла и свиного олеина | mineral-lard oil mixture (один из видов СОЖ) |
Makarov. | смесь молекул со множеством основных и возбуждённых состояний, подвергающихся интерконверсии в определённые возбуждённые состояния | mixture of many-ground- and many-excited-state molecules interconverting in the excited states |
cook. | смесь молока и сливок | half-and-half (для коктейлей, мороженого и т.п. Lu4ik) |
milk. | смесь молока и сливок в равных частях | half-and-half (milk and cream) |
cook. | смесь молока и сливок для коктейлей | half-and-half |
chem. | смесь моноэфиров глицерина, сорбита и лецитина с жирными кислотами | aktivar (эмульгатор) |
med. | Смесь надуксусной кислоты и этилового спирта | PES (1% надуксусной кислоты / 24% этанола – средство для противовирусной обработки трансплантационного материала i-version) |
nano | смесь нафталиновой и пальмитиновой кислот | naphthenic and palmitic acid |
ling. | смесь немецкого и английского | Denglish (Alex_Odeychuk) |
tech. | смесь неодима и празеодима | didymium |
tradem. | смесь неорганических материалов и органических полимеров, применяемая для регулирования вязкости и фильтрационных свойств буровых растворов с низким содержанием твёрдой фазы | Gel Con |
tech. | смесь нефтепродуктов и водорода | oil-hydrogen mixture |
winemak. | смесь новой бражки и бражки оставшейся от предыдущего прогона | sour mash (baletnica) |
tech. | смесь нормальных и изопарафиновых углеводородов | average paraffins |
Makarov. | смесь обломков горных пород, тонкодисперсных частиц и воды, образующая тело движущегося селевого потока | mixture of angular blocks and fine particles lubricated with water, forming the body of a moving mudflow |
anim.husb. | смесь одного объёма соляной кислоты и четырёх объёмов воды | builder's acid |
agric. | смесь одного объёма соляной кислоты и четырёх объёмов воды | builder's acid |
geol. | смесь озокерита и глины | bagga |
chem. | смесь основного сернокислого свинца и окиси цинка | sublimed white lead |
tech. | смесь отрубей и опилок с добавкой сернокислого кальция | pink meal (для очистки лужёной жести) |
Makarov. | смесь отрубей и опилок с добавкой сульфата кальция | pink meal (для очистки луженой жести) |
construct. | смесь пепла и шлака | ash and slag mixtures (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | смесь пептидов последовательно подвергнута мембранному преконцентрированию, капиллярному электрофорезу, массспектрометрии и тандемной массспектрометрии | the peptide mixture is subjected to mPC-CE-MS/MS |
Makarov. | смесь пептидов последовательно подвергнута мембранному преконцентрированию, капиллярному электрофорезу, масс-спектрометрии и тандемной масс-спектрометрии | peptide mixture is subjected to mPC-CE-MS/MS |
Makarov. | смесь пептидов последовательно подвергнута мембранному преконцентрированию, капиллярному электрофорезу, масс-спектрометрии и тандемной масс-спектрометрии | the peptide mixture is subjected to mPC-CE-MS/MS |
Makarov. | смесь пептидов последовательно подвергнута мембранному преконцентрированию, капиллярному электрофорезу, масс-спектрометрии и тандемной масс-спектрометрии | the peptide mixture is subjected to membrane preconcentration-capillary electrophoresis-mass spectrometry and tandem mass spectrometry |
Makarov. | смесь пептидов последовательно подвергнута мембранному преконцентрированию, капиллярному электрофорезу, масс-спектрометрии и тандемной масс-спектрометрии | peptide mixture is subjected to membrane preconcentration-capillary electrophoresis-mass spectrometry and tandem mass spectrometry |
Makarov. | смесь пептидов последовательно подвергнута мембранному преконцентрированию, капиллярному электрофорезу, массспектрометрии и тандемной массспектрометрии | the peptide mixture is subjected to membrane preconcentration-capillary electrophoresis-mass spectrometry and tandem mass spectrometry |
forestr. | смесь пера и пуха разных видов водоплавающей птицы | feather mixture (для изготовления набивки мягкой мебели) |
geol. | смесь песка и глины | sand-clay matrix |
geol. | смесь песчаника и сланца | hazel |
geol. | смесь пирита и халькозина | ducktownite |
mil., avia. | смесь полибутадиена, акриловой кислоты и акрилонитрила | polybutadiene acrylic acid acrylonitrile |
tradem. | смесь полимера и лигносульфоната | Perfheal (загуститель и понизитель водоотдачи для безглинистых буровых растворов) |
polym. | смесь полимеров и сополимеров | alloy |
chem. | смесь полимеров и сополимеров | cast alloy |
chem. | Смесь полипропилена и тройного сополимера этилена, пропилена и диена | PP/EPDM (inspirado) |
gen. | смесь польского и английского языков | Ponglish (Burdujan) |
cook. | смесь пончика и круассана | cronut (вид пирожного kirobite) |
pharma. | смесь праймеров и зонда | primer and probe mix (ПЦР capricolya) |
cem. | смесь, приготовленная в горячем и укладываемая в холодном состоянии | hot-mix cold-lay type |
obs. | смесь пшеницы и ржи | mislen |
obs. | смесь пшеницы и ржи | mislin |
gen. | смесь пшеницы и ржи | meslin |
obs. | смесь пшеницы и ржи | mastlin |
obs. | смесь пшеницы и ржи | miscellane |
gen. | смесь пшеницы и ржи | maslin |
nat.res. | смесь пыли и газа | dust-gas mixture |
chem. | смесь равных частей кофеина и лимонной кислоты | citrated caffeine |
Makarov. | смесь равных частей масла и уксуса | half-and-half mixture of oil and vinegar |
chem. | смесь равных частей хлоральгидрата и камфоры | camphorated chloral |
adv. | смесь различных типов и сортов табака | tobacco blend |
Makarov. | смесь рисовых отрубей, дроблёного риса и зародыша | stone bran |
gen. | смесь русского и английского | Runglish (mariakn) |
food.serv. | смесь сахара, казеина, масла и молока | sugar-casein-oil-milk mixture |
chem. | смесь селена и серы | selsun |
mil., tech. | смесь сернокислого алюминия и активированного угля | black alum (для очистки воды) |
construct. | смесь смолы и битума | mixture of tar and bitumen |
gen. | смесь смолы и дёгтя | pitch and tar |
chem. | смесь, содержащая аскорбиновую кислоту и карбамат калия | ozoban |
agric. | смесь соляной и азотной кислот | nitromuriatic acid |
agric. | смесь соляной и азотной кислот | nitrohydrochloric acid |
chem. | смесь стеарилового и цетилового спиртов | stenol |
ecol. | смесь сточных и ливневых вод, перетекающая из общесплавной канализации в обход очистных сооружений | combined sewer overflow (при сильном ливне) |
chem. | смесь сульфоантимоната и сульфоантимонита калия | antimony liver |
agrochem. | смесь суперфосфата и кальциевой селитры | nitric phosphate |
geol. | смесь твёрдого и мягкого угля | rifler |
chem. | смесь твёрдого тела и газа в сорбционном процессе | persorption mixture |
chem. | смесь твёрдого тела и газа, полученная в результате сорбционного процесса | persorption mixture |
met. | смесь технологической смазки и охлаждающей жидкости | rolling solution |
tech. | смесь тонкоизмельчённого твёрдого и жидкого топлива | colloidal fuel |
gen. | смесь трагического и смешного | a hotchpotch of tragedy and pathos |
gen. | смесь трагического и смешного | a hotchpot of tragedy and pathos |
gen. | смесь трагического и смешного | a hodgepodge of tragedy and pathos |
mining. | смесь тяжёлых масел и парафина | blue oil (продукт перегонки озокерита) |
mining. | смесь угольной и инертной пыли | coal dust/inert dust mixture |
chem. | смесь фербама и манеба | aafermag |
agrochem. | смесь фосфатов железа и алюминия | neutral phosphate (отход производства моющих средств) |
humor. | смесь французского и английского | Fringlish (Anglophile) |
humor. | смесь французского и английского | Franglais |
polym. | смесь фурилового спирта и анилина | furfuryl alcohol-aniline |
textile | смесь хлопка и штапельного волокна, пряденая по хлопчатобумажному способу | cotton/spun rayon mixture |
polym. | смесь хлопкового и вискозного штапельного волокна | cotton-rayon staple blend |
polym. | смесь хлора и двуокиси хлора | euchlorine |
geol. | смесь хризоколлы и лимонита | chalkopissite |
inorg.chem. | смесь хромовой и серной кислот | chromic-sulphuric acid mixture (igisheva) |
inorg.chem. | смесь хромовой и серной кислот | chromic-sulfuric acid mixture (igisheva) |
geol. | смесь цельзиана и ортоклаза | baryta orthoclase |
cem. | смесь цемента и воды | cement-water mixture |
mining. | смесь цемента и песка | sand-cement mixture |
Makarov. | смесь частиц магнитного носителя и частиц тонера | toner mixture |
sol.pow. | смесь этанола и воды | ethanol-water mixture |
med. | смесь эфира и хлороформа | chloroform and ether mixture |
vulg. | смесь эфира, ихтиола, асафетиды и валерьяны, заменяющая алкоголь при лечении от алкоголизма | bum's mixture |
humor. | смесь японского и английского | Japlish |
gen. | смешайте эти два сорта табаку и у вас получится хорошая смесь | you'll get a good blend if you mix these two tobaccos |
product. | Соответствующие идентифицированные виды использования вещества или смеси и рекомендуемые ограничения по использованию | Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised against (ННатальЯ) |
product. | Соответствующие идентифицированные применения вещества или смеси и противопоказания к применению | Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised against (ННатальЯ) |
gen. | соответствующие установленные применения вещества или смеси и рекомендуемые ограничения в использовании | relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised against (emirates42) |
Makarov. | сорбция спиртово-толуольных смесей в смешанных мембранах на основе полиакриловой кислоты-поливинилового спирта и её влияние на первапорацию | sorption of alcohol-toluene mixtures in polyacrylic acid-polyvinyl alcohol blend membranes and its role on pervaporation |
vulg. | состояние после секса: смесь печали голубой = печальный =blue со следами крови красный=red и семени | the red the white the blue (белый = white Elian) |
Makarov. | специальные полимерные мембраны: разделение смесей бензол / циклогексан через привитые сополимеры бутилметакрилата и поливинилхлорида | specialty polymeric membranes: separation of benzene/cyclohexane mixtures through polyvinyl chloride-graft-polybutyl methacrylate |
met. | способ изготовления оболочковых форм из смеси песка и термореактивных фенольных смол | cronic process |
met. | способ изготовления оболочковых форм из смеси песка и термореактивных фенольных смол | Croning process |
met. | способ изготовления оболочковых форм из смеси песка и термореактивных фенольных смол | C-process |
forestr. | способ пропитки древесина под давлением смесью креозота и хлористого цинка | rutger's process |
forestr. | способ пропитки древесины под давлением смесью креозота и хлористого цинка | card process |
explan. | способ флирта с помощью амбивалентных комплиментов-смеси похвал, приколов и уколов | negging (GeorgeK) |
shipb. | спускаться под воду, получая смесь кислорода и гелия | dive on gas (о водолазе) |
progr. | средства управления уровнем жидкости и смеси | controls liquid level and mixture (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World ssn) |
org.name. | Стандарт для какао-порошков какао и сухих смесей какао и сахаров | Standard for Cocoa powders cocoas and dry mixtures of cocoa and sugars |
org.name. | Стандарт на детские смеси и специальные медицинские препараты, предназначенные для младенцев | Standard for Infant Formula and Formulas for Special Medical purposes Intended for Infants |
org.name. | Стандарт на рыбное филе, рыбный фарш и смеси из рыбного фарша и филе быстрозамороженные блоками | Standard for Quick Frozen Blocks of Fish Fillets, Minced Fish Flesh and Mixtures of Fillets and Minced Fish Flesh |
org.name. | Стандарт на смесь обезжиренного молока и растительного жира в порошковой форме | Standard for Blend of Skimmed Milk and Vegetable Fat in Powdered Form |
gen. | сшитые мембраны на основе смеси поливинилового спирта и N-метилолнайлона-6 для первапорационного разделения водно-этанольных смесей | crosslinked blended polyvinyl alcohol/N-methylol nylon-6 membranes for the pervaporation separation of ethanol-water mixtures |
nano | термоядерное горючее из смеси дейтерия и трития | D-T fuel mixture |
nano | термоядерное горючее из смеси дейтерия и трития | D-T fuel |
nano | термоядерный синтез горючего из смеси дейтерия и трития | D-T fusion |
ecol. | Технический комитет во изучению переливов и удалению смеси ливневых и сточных вод | Technical Committee on Storm Overflow and Disposal of Storm Sewage (Великобритания) |
water.suppl. | Технический комитет по изучению переливов и удалению смеси ливневых и сточных вод | the Technical Committee on Storm Overflows and the Disposal of Storm Sewage (Англия) |
road.wrk. | технология тонкослойной холодной укладки специальной смеси, состоящей из щебня подобранного состава, вяжущего битумной эмульсии, мелкого заполнителя и специальных добавок | micro-surfacing (amorgen) |
Makarov. | тонкодисперсная смесь мельчайших кристаллов льда и какой-либо соли, которая плавится с образованием раствора того же состава | thinly dispersed mixture of minute crystals of ice and some salt, which melts producing a solution of the same composition |
geol. | торф, состоящий из смеси растительных остатков и сапропелевого материала | marsh peat |
cook., BrE | тосты со смесью из яиц, молока и паприки с анчоусами | savoury scrambled eggs |
forestr. | точильный камень из смеси корунда и алунда | indian stone |
met. | травление смесью пикриновой и азотной кислот | picral-nital etch |
cook. | традиционная итальянская смесь из рубленой петрушки, чеснока и лимонной цедры | gremolata ("гремолата" 13.05) |
Makarov. | транспортные и термические свойства смесей типа полиэфиримид-мономер с концевой ацетиленовой группой | transport and thermal properties of polyether imide/acetylene-terminated monomer blends |
textile | трикотаж из смеси мериносовой шерсти и хлопка | merino |
polym. | трёхкомпонентная смесь гексаметилентетрамина, резорцина и гидроокиси кремния | hexamethylene tetramine, resorcinol, hydrated silica |
mining. | уголь из смеси гумусового и сапропелевого материала | pseudocannel |
geol. | уголь, состоящий из смеси гумусового и сапропелевого материала | pseudocannel |
chem. | удобрение, содержащее смесь растворимых в воде соединений магния, марганца, бора, молибдена, цинка, железа и меди | nutramin |
chem. | удобрение, содержащее смесь растворимых и воде солей | nutramin |
tech. | узел приёма, хранения и перегрузки асфальтобетонной смеси | asphalt mix receiving, storage and transfer group |
construct. | укладка и уплотнение бетонной смеси | packing of concrete in forms (в формы или опалубку) |
construct. | укладка и уплотнение бетонной смеси в опалубке | packing of concrete in forms |
road.wrk. | укладчик битумных и дегтевых смесей | bituminous paver |
road.wrk. | укладчик битумных и дёгтевых смесей | bituminous paver |
pharm. | уникальный численный идентификатор химических соединений, полимеров, биологических последовательностей нуклеотидов или аминокислот, смесей и сплавов, внесённых в реестр Chemical Abstracts Service. | CAS RN (Анна Ф) |
pharm. | уникальный численный идентификатор химических соединений, полимеров, биологических последовательностей нуклеотидов или аминокислот, смесей и сплавов, внесённых в реестр Chemical Abstracts Service. | CAS # (Анна Ф) |
pharm. | уникальный численный идентификатор химических соединений, полимеров, биологических последовательностей нуклеотидов или аминокислот, смесей и сплавов, внесённых в реестр Chemical Abstracts Service. | CAS registry number (Анна Ф) |
pharm. | уникальный численный идентификатор химических соединений, полимеров, биологических последовательностей нуклеотидов или аминокислот, смесей и сплавов, внесённых в реестр Chemical Abstracts Service. | CAS registration number (Термин не имеет однозначного перевода на русский язык. Анна Ф) |
mil., tech. | уплотнённая смесь глины, песка и гравия | hardpan |
mil., tech. | установка для приготовления и укладки бетонной смеси | concreting plant |
mil. | установка для приготовления огне-смеси и снаряжения огнеметных и зажигательных средств | incendiary oil mixing and transfer unit |
polym. | установка для принятия и охлаждения резиновой смеси | batch-off (Лыкова Г.М.) |
mil., tech. | устройство для выделки канавки в покрытии и заполнения её асфальтобетонной смесью | hopper and chute assembly |
chem. | фирменная смесь сернокислых солей калия и магния | SPM (Karabas) |
Makarov. | характеристика взаимодействия фосфолипазы A2 с липидной смесью фосфатидилхолина и фосфатидилглицерина | characterization of the interaction of phospholipase A2 with phosphatidylcholine-phosphatidylglycerol mixed lipids |
sec.sys. | химические соединения или механические смеси веществ, пригодные для производства взрыва и использования во взрывных устройствах | bomb-making stuff (Reuters; описательный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | хлеб из смеси пшеничной и цельнозерновой муки | wheat bread ("белый хлеб" будет "white bread" Albonda) |
Makarov. | хлеб из смеси пшеничной, ржаной и кукурузной муки | Boston brown bread |
Makarov. | человек представляет собой смесь духовного и физического, смесь души и тела | man is a mixed being, made up of a spiritual soul and of a fleshly body |
gen. | чувствительная и селективная проточно-инжекционная система для исследования смеси сульфит водорода-диоксид серы при использовании флуориметрического детектирования без отделения за счёт диффузии газа через мембрану | sensitive and selective flow injection analysis of hydrogen sulfite/sulfur dioxide by fluorescence detection with and without membrane separation by gas diffusion |
Makarov. | эксперименты и моделирование переноса и разделения смесей газов в углеродных молекулярно-ситовых мембранах | experiments and simulation of transport and separation of gas mixtures in carbon molecular sieve membranes |
met. | электрод из прессованной смеси антрацита и кокса | Soderberg electrode |
chem. | эмульгированные смеси тиофосфатов и пирофосфатов | emulsified blends of thiophosphates and pyrophosphates (leaskmay) |
gen. | эта музыка представляла собой странную смесь джаза и классических скрипок | the music was a quirky mixture of jazz and classical violins |
Makarov. | эта смесь трусости, хитрости и лицемерия | that farrago of cowardice, cunning and cant |
Makarov. | это напоминает некую смесь, полученную в результате сочетания позднего ренессанса и раннего модернизма | it resembles a blend made by imitating the later style of Renaissance and the earlier style of Modernism |
gen. | это смесь фактов и не на чём не основанных предположений | it is a combination of facts and factoids |
gen. | это смесь фактов и ни на чём не основанных предположений | it is a combination of facts and factoids (Taras) |
Makarov. | этот календарь – просто какая-то смесь астрологии и советов по ведению домашнего хозяйства | this calendar is a medley of astrology and homely receipts |
Makarov. | этот рассказ – волшебная смесь фантазии и реальности | the story is a magical mix of fantasy and reality |
Makarov. | этот рассказ – очаровательная смесь фантазии и реальности | the story is a magical mix of fantasy and reality |