DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Medical containing смертельно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абсолютно смертельная дозаlethal dose-100 (вызывающая за фиксированный период времени гибель 100% облучённых)
абсолютно смертельная дозаabsolute lethal dose
абсолютно смертельная минимальная доза ионизирующего излученияabsolute lethal minimal radiation dose
авария со смертельным исходомfatal mishap
близкий к смертельномуsublethal
быть смертельно раненнымbe fatally wounded (dimock)
заканчивающийся смертельным исходомfatal (igisheva)
острое инфекционное заболевание с высоким риском смертельного исходаvital infection
катапультирование со смертельным исходомfatal ejection
культуральноклеточная смертельная дозаlethal cell culture dose
культуральнотканевая смертельнаяhalf-lethal tissue culture dose
культуральнотканевая смертельная дозаlethal tissue culture dose
культуральнотканевая смертельная средняя дозаhalf-lethal tissue culture dose
минимальная смертельная дозаDLM
минимальная смертельная дозаleast fatal dose
минимальная смертельная дозаDLmin
минимальная смертельная дозаM.F.D. (летальная; minimum fatal dose mazurov)
минимальная смертельная концентрацияminimal lethal concentration (Andy)
непосредственная угроза смертельного исходаimmediate risk of death (iwona)
острое инфекционное заболевание с высоким риском смертельного исходаvital infection
получать смертельное ранениеreceive a mortal hurt (MichaelBurov)
получать смертельное ранениеget mortally hurt (MichaelBurov)
получать смертельное ранениеget mortally injured (MichaelBurov)
получать смертельное ранениеget mortally wounded (MichaelBurov)
получать смертельное ранениеbe mortally wounded (MichaelBurov)
получать смертельное ранениеbe mortally injured (MichaelBurov)
получать смертельное ранениеget a mortal hurt (MichaelBurov)
получить смертельное ранениеbe fatally wounded (dimock)
получить смертельное ранениеget mortally hurt (MichaelBurov)
получить смертельное ранениеbe mortally injured (MichaelBurov)
получить смертельное ранениеget mortally injured (MichaelBurov)
получить смертельное ранениеget mortally wounded (MichaelBurov)
получить смертельное ранениеbe mortally wounded (dimock)
приблизительная смертельная концентрацияapproximate lethal concentration
приводящий к смертельному исходуfatal (igisheva)
происшествие со смертельным исходомfatal mishap
рецидив со смертельным исходомfatal recurrence
смертельная болезньfatal disease
смертельная дозаfatal dose (летальная)
смертельная инфекцияfatal infection (Volha13)
смертельная концентрацияlethal concentration (концентрация яда в объекте окружающей среды, воздействие которой вызывает смерть)
смертельная кровопотеряfatal hemorrhage
смертельная кровопотеряfatal haemorrhage
смертельная культуральнотканевая дозаlethal tissue culture dose
смертельная минимальная дозаminimal lethal dose
смертельная низшая дозаminimal lethal dose
смертельная передозировкаfatal overdose (Cranberry)
смертельная семейная бессонницаfatal insomnia (MichaelBurov)
смертельная семейная бессонницаlethal insomnia (MichaelBurov)
смертельная семейная бессонницаfatal familial insomnia (MichaelBurov)
смертельная семейная бессонницаlethal familial insomnia (MichaelBurov)
смертельная семейная бессонницаFFI (MichaelBurov)
смертельная семейная бессонницаlethal familiar insomnia (наследственное заболевание lister)
смертельная срединная гранулёмаlethal midline granuloma (именно так она проходит в МКБ-10 под кодом М31.2 jeanady)
смертельная средняя дозаhalf-lethal dose
смертельная средняя доза половинной выживаемостиhalf-lethal radiation dose
смертельная травмаfatal injury
смертельная электротравмаelectrocution
смертельно токсичныйtoxic to death (vlad-and-slav)
смертельное воздействиеlethal exposure
смертельное воздействиеlethal exploration
смертельное воздействиеlethal exposition
смертельное времяlethal time (напр. облучения)
смертельное время для 50% популяцииlethal time for 50% of the population
смертельное заболеваниеterminal illness (Acruxia)
смертельное заболеваниеfatal illness
смертельное кровотечениеfatal hemorrhage
смертельное кровотечениеfatal bleeding (Maxxicum)
смертельное облучениеlethal irradiation
смертельное отравлениеfatal poisoning
смертельное состояниеterminal condition (Неизлечимое или необратимое состояние, вызванное заболеванием или травмой, при котором медицинские процедуры по поддержанию жизни способны только искусственно отсрочить момент смерти. VL$HE13N1K)
смертельное токсическое действиеlethal toxicity (amatsyuk)
смертельный исходfatal consequence
смертельный исходexitus letalis (Lena Nolte)
смертельный исходfatal case (летальный)
смертельный исход от сопутствующего заболеванияintercurrent death (Andy)
"смертельный квартет"deadly quartet (сочетание сахарного диабета, ожирения, артериальной гипертензии и ишемической болезни сердца Ying)
"смертельный мрамор"osteopetrosis (MichaelBurov)
"смертельный мрамор"marble bone disease (MichaelBurov)
"смертельный мрамор"chalk bones (MichaelBurov)
"смертельный мрамор"ivory bones (MichaelBurov)
"смертельный мрамор"marble bones (MichaelBurov)
"смертельный мрамор"Albers-Schoenberg's disease (MichaelBurov)
"смертельный мрамор"Albers-Schonberg's disease (MichaelBurov)
"смертельный мрамор"Albers-Schoenberg disease (MichaelBurov)
"смертельный мрамор"Albers-Schonberg disease (MichaelBurov)
смертельный случайmortality (I. Havkin)
смертельный случайfatal case
смертельный токсический эффектlethal toxicity (amatsyuk)
средняя смертельная дозаmld 50 (приводящая к гибели 50% подвергнутых воздействию особей)
средняя смертельная дозаLD50 (при которой погибает 50% подвергшихся воздействию)
средняя смертельная дозаMLD (приводящая к гибели 50% подвергнутых воздействию особей)
средняя смертельная дозаMLD50 (приводящая к гибели 50% подвергнутых воздействию особей)
средняя смертельная дозаLD 50 (при которой погибает 50% подвергшихся воздействию)
средняя смертельная дозаmedian fatal dose
средняя смертельная дозаmedian lethal dose
фактор, способствующий смертельному исходуcontributing cause (fluggegecheimen)
человек, принявший смертельную дозу наркотикаoverdose (часто самоубийца)
число смертельных исходовfatality rate (на тысячу случаев болезни или операций: By contrast, the highly transmissible H1N1 "swine flu" pandemic of 2009 killed about 285,000, fewer than seasonal flu normally does, and had a relatively low fatality rate, estimated at .02 percent. MichaelBurov)