DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing слоняться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бесцельно слонятьсяpotter along
в этом городе больше нечего делать, кроме как слоняться по улицамthere's nothing to do in this town except mooch around (the streets)
некоторые парни постоянно слоняются вокруг с одной целью – высмотреть, что плохо лежит и что легко стащитьsome fellows prowl around habitually with a single eye to "jumping" anything conveniently portable
он слонялся по паркуhe hung about the park
он целый день слоняется по домуhe just slops about the house all day
по улицам слонялись толпы людейcrowds were milling about in the streets
после того, как он потерял работу, он только и делал что слонялся по домуever since he lost his job, he's done nothing but slouch about/around (the house)
слоняться без делаgad around
слоняться без делаbum around
слоняться без делаgad about
слоняться без делаfrig around
слоняться без делаhack around
слоняться без делаloaf one's time away
слоняться без делаmess about
слоняться без делаmuck around
слоняться без делаslouch about
слоняться без делаslouch around
слоняться без делаslouch along
слоняться без делаslop about
слоняться без делаmuck about
слоняться без делаloiter one's time away
слоняться без делаhanker about (часто в ожидании чего-либо)
слоняться без делаbum about
слоняться без определённой целиputter around
слоняться без определённой целиputter about
слоняться по домуslouch about the house
слоняться по палубеbum around the deck
субботними вечерами молодёжь слоняется по улицамbands of youths patrol the streets on Saturday nights
ты слоняешься по городуyou are doing a mooch round the town
целый день слонятьсяhang about all day
что ты делал сегодня? Да так, слонялся тут и тамwhat have you been doing today? oh, nothing, just mucking around/around
что ты делал сегодня днём? Да так, ничего, слонялся тут и тамwhat have you been doing today? oh, nothing, just hacking around
я был не готов к тому, чтобы слоняться больше часа по аэропорту, поэтому я уехал домой, когда самолёт моего друга не прилетелI wasn't prepared to stick around at the airport for more than an hour, so I left when my friend's plane did not come in