Russian | English |
без суда и следствия | without due process of law (Liv Bliss) |
быть следствием явной ошибки в суждениях | be a clear oversight in judgment (Alex_Odeychuk) |
в связи с продолжающимся следствием по уголовным делам | because of ongoing criminal investigations (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
ведущееся следствие | ongoing investigation (Leonid Dzhepko) |
вести следствие по уголовному делу | conduct a criminal investigation (We conducted a criminal investigation into the incident last year. ART Vancouver) |
возобновление следствия | reopening of investigation |
вопрос следствия | investigative matter |
воспрепятствование производству предварительного следствия | hindering conduct of preliminary investigation (VLZ_58) |
вступительная часть материалов коронерского следствия | incipitur |
вступительная часть материалов коронерского следствия | caption |
вступить в сделку со следствием | enter into a plea bargain (Maya M) |
допрос на предварительном следствии | examination-in chief (Natalya Rovina) |
допрос на судебном следствии | trial examination |
если оно явилось следствием непреодолимой силы | if due to force majeure (Alexander Demidov) |
заключить соглашение со следствием | enter into a plea bargain (Maya M) |
запрос на сделку со следствием | request for immunity (Val_Ships) |
ключ к решению стоящей перед следствием задачи | investigative lead |
материал следствия | material of investigation |
материалы следствия, не включённые в обвинительную часть | Advance Disclosure (судопроизводство Великобритании Borys Vishevnyk) |
на стадии досудебного следствия | in the pre-trial stage (4uzhoj) |
Нарушения при ведении следствия | prosecutorial misconduct (Conjuror) |
неполнота судебного следствия | incompleteness of judicial investigation |
новое предварительное следствие | fresh preliminary investigation |
обвиняемый, "сотрудничающий" со следствием | "cooperative" defendant |
обвиняемый, "сотрудничающий" со следствием | cooperative defendant (путём признания своей вины) |
оглашение данных предварительного или судебного следствия до начала гласного разбирательства дела в суде | pretrial publicity |
оглашение данных предварительного следствия до начала гласного разбирательства дела в суде | pretrial publicity |
оглашение данных судебного следствия до начала гласного разбирательства дела в суде | pretrial publicity |
окончание предварительного следствия | completion of preliminary investigation |
окончание следствия | end of investigation |
орган предварительного следствия | preliminary investigation agency |
организация следствия | investigative organization |
органы дознания и предварительного следствия | bodies of inquiry and preliminary investigation (Leonid Dzhepko) |
органы следствия | investigation authorities (ROGER YOUNG) |
органы следствия и прокуратуры | investigative and prosecutorial agencies (yo) |
основание приостановления следствия | grounds for suspension of investigation |
основание следствия | grounds of investigation |
отчёт о следствии по делу | investigative report |
оценить итоги следствия | evaluate results of investigation |
по версии следствия | according to the investigators (Leonid Dzhepko) |
повод к производству следствия | count |
подсудимый, "сотрудничающий" со следствием | "cooperative" defendant |
подсудимый, "сотрудничающий" со следствием | cooperative defendant (путём признания своей вины) |
подытоживать результаты судебного следствия | sum up the evidence (в напутственном слове-резюме судьи присяжным до удаления их для вынесения вердикта) |
подытоживать результаты судебного следствия | sum up the case (в напутственном слове-резюме судьи присяжным до удаления их для вынесения вердикта) |
подытожить результаты следствия | sum up the evidence |
подытожить результаты следствия | sum up the case |
пребывать под следствием | be under examination (WiseSnake) |
предварительное судебное следствие | pretrial examination |
предварительное судебное следствие | preliminary enquiry |
препятствовать следствию | obstruct justice (They were accused of attempting to obstruct justice. 4uzhoj) |
применение противозаконных методов следствия | use of unlawful methods of investigation (Technical) |
причина интереса со стороны следствия | source of investigative interest (Newsweek Alex_Odeychuk) |
проводить судебное следствие | examine judicially |
производить следствие | hold an investigation |
просьба ознакомиться с материалами следствия | application to receive investigation materials (Инесса Шляк) |
просьба ознакомиться с материалами следствия | application to receive investigation materiales (Инесса Шляк) |
свидетель, сотрудничающий со следствием | co-operative witness (Financial Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
сделка со следствием | copping a plea (Leonid Dzhepko) |
сделка со следствием | immunity (officially granted exemption from legal proceedings Val_Ships) |
сделка со следствием | proffer letter (письменное соглашение, в соответствии с которым подозреваемый/обвиняемый предоставляет следствию интересующие сведения в обмен на освобождение от ответственности или смягчение наказания: During white collar criminal investigations, federal prosecutors may try to use client proffer letters (also known as client proffer agreements) to get information from individuals who are under investigation jdsupra.com IgRi) |
сделка со следствием | queen for a day (MyxuH) |
сделка со следствием | plea deal (Leonid Dzhepko) |
сделка со следствием | cooperation agreement (In cooperation agreements the defendant trades information and testimony, with the promise of enabling the State to make a case against other defendants who, for one reason or another, are regarded as most deserving of the severest form of prosecution. fddhhdot) |
сделка со следствием | plea agreement (Leonid Dzhepko) |
система следствия | inquisitorial system |
скрываться от следствия и суда | flee from investigation and trial (Ying) |
скрытие от следствия | concealment from investigation |
скрыться от органов следствия | abscond the investigative agencies (Профессиональные преступники это умеют. Konstantin 1966) |
скрыться от следствия и суда | abscond during the investigation or trial (bookworm) |
следствие магистрата | magisterial examination |
следствие, начатое по горячим следам | fresh suit |
следствие продолжается | investigation is underway (iVictorr) |
следствие, производимое уголовной полицией | detective investigation |
Следствие разрабатывает различные версии | Several avenues of inquiry are being pursued (Dominator_Salvator) |
соглашение со следствием | plea bargaining (wikipedia.org hellbourne) |
содержание под стражей в период предварительного следствия | pre-trial detention (Irina Kornelyuk) |
сотрудничать со следствием | work with the prosecution (snowleopard) |
срок приостановления следствия | period of suspension of investigation |
срок следствия | period of investigation |
суд присяжных на стадии судебного следствия | fact-finder |
суд, производящий судебное следствие | investigating court |
судебное следствие | judicial examination |
судебное следствие | investigation at the trial |
судебное следствие | judicial scrutiny |
судебное следствие | court investigation |
судебное следствие | judicial inquiry |
судебное следствие | recognition (о причинах смерти) |
судебное следствие | proof |
судебное следствие | inquiry |
судебное следствие | judicial enquiry |
судебное следствие | judicial investigation |
судебное следствие и выступления сторон | proof and hearing |
судья, ведущий судебное следствие | judicial investigator |
судья, ведущий судебное следствие или принимающий участие в судебном следствии | judicial investigator |
судья на стадии судебного следствия | fact-finder |
судья, принимающий участие в судебном следствии | judicial investigator |
тщательное следствие | disquisition |
человек, показания которого могут помочь следствию | person of interest (a person who may have information concerning the crime Val_Ships) |
чьё имя не разглашается в интересах следствия | who cannot be named for legal reasons (denghu) |
эксперт, назначенный следствием | investigation expert |
эксперт, приглашённый или назначенный следствием | investigation expert |
эксперт, приглашённый следствием | investigation expert |
эффективность следствия | investigative effectiveness |
эффективность следствия | investigative effective |
явиться следствием | result from (Дмитрий Чертов) |
явиться следствием обстоятельств непреодолимой силы | arise from force majeure circumstances (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
являющаяся следствием таких дефектов | arising from such defects (Относится к ответсвенности по договорам Konstantin 1966) |