Subject | Russian | English |
Makarov. | его сильно ударили по голове | he got badly slammed about the head |
Makarov. | его сильно ударили по голове | he got a nasty knock on the head |
Makarov. | его сильно ударили по голове | he got a nasty bang on the head |
Makarov. | мяч сильно ударил меня в грудь | the ball took me an awful whack on the chest |
Makarov. | он сильно ударил меня | he hit me a hard blow |
gen. | он сильно ударил меня кулаком по носу | he punched me hard on the nose |
gen. | он сильно ударил меня по спине | he thumped me on the back |
gen. | он сильно ударил ножом по банке, и сок брызнул струёй прямо ему на пиджак | he struck the can hard with an opener and juice squirted out over his jacket |
Makarov. | он сильно ударил по стене | he struck the wall with a heavy blow |
Makarov. | он сильно ударился головой | he got a nasty bang on the head |
gen. | он сильно ударился головой | he got a nasty knock on the head |
gen. | он сильно ударился головой о тротуар | he gave his head an awful smash on the pavement |
gen. | он сильно ударился при падении | he had a heavy fall |
Makarov. | он так сильно ударился головой об эту железку, что теперь ничего не соображал | the force with which he had hit his head on the iron had left him dazed (P. G. Wodehouse) |
Makarov. | падение экспортных тарифов сильно ударило по экономике страны | falling export rates have impacted on the countries economy |
gen. | приобретение новой машины сильно ударило нас по карману | our new car knocked us back a bit |
slang | резко и сильно ударить мяч | scorch (особенно в бейсболе) |
gen. | сильно и внезапно ударить | lash out |
Makarov. | сильно ударив осла дубиной по бокам | bestowing a hearty thwack with a cudgel on the flanks of his donkey |
gen. | сильно ударить | strike a wallop |
Makarov. | сильно ударить | give someone a strong blow (кого-либо) |
Makarov. | сильно ударить | hit the long ball (в футболе) |
Makarov. | сильно ударить | pack a wallop (кого-либо) |
inf. | сильно ударить | slug |
inf. | сильно ударить | sock |
inf. | сильно ударить | nail (plushkina) |
obs. | сильно ударить | swinge |
fig. | сильно ударить | hit hard (по кому-либо Andrey Truhachev) |
sport. | сильно ударить | fog it in |
slang | сильно ударить | knock someone's block off |
slang | сильно ударить | pink |
slang | сильно ударить | cold-cock (в лицо Taras) |
slang | сильно ударить | slam |
slang | сильно ударить | clout (рукой или кулаком) |
austral. | сильно ударить | quilt |
obs. | сильно ударить | swash |
inf. | сильно ударить | tonk |
inf. | сильно ударить | swipe |
inf. | сильно ударить | smash |
Makarov. | сильно ударить | hit someone hard (кого-либо) |
Makarov. | сильно ударить | hit with force |
gen. | сильно и т.д. ударить | hurt smth. badly (seriously, fatally, etc., что-л.) |
gen. | сильно и т.д. ударить | strike smb. hard (savagely, violently, etc., кого́-л.) |
gen. | сильно и т.д. ударить | hit smb., smth. hard (cruelly, brutally, repeatedly, etc., кого́-л., что-л.) |
gen. | сильно ударить | strike a violent blow (at someone / кого-либо) |
gen. | сильно ударить | plunk |
gen. | сильно ударить | wallop |
gen. | сильно ударить | land a wallop |
gen. | сильно ударить | give a oner on (кого-либо) |
gen. | сильно ударить | rifle (по мячу) |
gen. | сильно ударить | slog |
gen. | сильно ударить | bash |
gen. | сильно ударить кого-то в живот головой | hit sb hard in the stomach with his head (z484z) |
slang | сильно ударить кого-то кулаком | paste (особенно по лицу) |
slang | сильно ударить кулаком | slough |
slang | сильно ударить мяч | clout (в бейсболе) |
gen. | сильно ударить по | deal a heavy blow to (Alexander Demidov) |
slang | сильно ударить по голове | bust head open (Interex) |
Makarov. | сильно ударить кого-либо по голове | belt someone on the head |
slang | сильно ударить по голове дубинкой | sap-happy |
Makarov. | сильно ударить кого-либо по лицу | smash someone in the face |
gen. | сильно ударить кого-либо по лицу | smash in the face |
slang | сильно ударить по мячу | swing like a rusty gate (в бейсболе) |
gen. | сильно ударить по мячу | swipe at the ball |
gen. | сильно ударить по мячу | knock the ball hard |
slang | сильно ударить по мячу в бейсболе | pole |
gen. | сильно ударить с глухим шумом | bethump |
Makarov. | сильно ударь мяч | hit the ball hard |
Makarov. | ударив его сильно кулаком в живот, она бросилась к телефону и вызвала полицию | she punched him hard in the stomach, rushed to the phone and called the police |
tech. | ударить слишком сильно | overstress |
Makarov. | шум орудий сильно ударил нам по ушам | the noise of the guns smote on our ears with unbearable force |