Russian | English |
ароматизированная сигарета | scented cigarette |
быстро сгорающая сигарета | fast-burning cigarette |
быстро сгорающая сигарета | fast burner |
вертеть в руках сигарету | fumble for a cigarette |
врачи требуют более строгого соблюдения существующих законов, например таких, как закон, запрещающий продавать сигареты детям | the doctors want stricter enforcement of existing laws, such as those banning sales of cigarettes to children |
вы курите ужасные сигареты | those pills you smoke are terrible |
выкурить сигарету | smoke a cigarette |
выкурить сигарету | have a fag |
выкурю одну сигарету и сразу становлюсь спокойнее | smoking a cigarette relaxes me |
вынуть сигарету из портсигара | withdraw a cigarette out of one's case |
гасить сигарету | put out a cigarette |
гасить сигарету | stub out a cigarette |
гасить сигарету | stub a cigarette |
гасить сигарету | extinguish a cigarette |
да, я курю, но только сигареты с фильтром | yes, I do smoke but only filters |
длинная сигарета | king-size cigarette (85 мм) |
длинные сигареты | king-size cigarettes |
дымить сигаретой | puff on a cigarette |
ей разрешают только шесть сигарет в день | she is restricted to six cigarettes a day |
загасить сигарету | crush out cigarette |
закончив есть, мужчины скрутили по сигарете | crib over, the men rolled cigarettes |
закуривать сигарету | light up a cigarette |
закурить сигарету | spark it up (обыкн. с марихуаной) |
закурить сигарету | spark up (обыкн. с марихуаной) |
закурить сигарету | light up a cigarette |
затягиваться сигаретой | inhale on one's cigarette |
затягиваться сигаретой | take a puff on one's cigarette |
затягиваться сигаретой | draw at a cigarette |
затянуться сигаретой | take a draw at a cigarette |
затянуться сигаретой | draw at a cigarette |
затянуться сигаретой | have a drag on a cigarette |
затянуться сигаретой | drag on a cigarette |
извлекать табак из разорванный сигарет | tear |
извлечь сигарету из портсигара | withdraw a cigarette out of one's case |
как обычно он сам занялся скручиванием сигареты | he went through the ritual of rolling his own cigarette |
каретка для сигарет | cigarette tray (цеховая тара) |
комнату наполнил запах этих ужасных сигарет | those terrible cigarettes smell the whole room out |
курение сигарет | cigarette smoking |
курение сигарет в штате Кентукки | sigarette smoking in Kentucky |
медленно сгорающая сигарета | slow-burning cigarette |
медленно сгорающая сигарета | slow burner |
не успел я зажечь сигарету, как ветром её выбило у меня из рук | hardly had I lit a cigarette as the wind blew it out of my hands |
неотлежавшаяся сигарета | slow burner |
неотлежавшаяся сигарета | fresh cigarette |
никак не могу побороть тягу к сигаретам | I can't seem to stop craving for cigarettes |
он взял сигарету в рот | he stuffed a cigarette into his mouth |
он всегда стреляет у меня сигареты | he is always cadging cigarettes off me |
он всегда стреляет у меня сигареты | he is always cadging cigarettes from me |
он выкуривает минимум десять сигарет в день | he smokes a minimum no less than ten cigarettes a day |
он выкуривает минимум десять сигарет в день | he smokes a minimum of ten cigarettes a day |
он выкуривает минимум десять сигарет в день | he smokes a minimum at least ten cigarettes a day |
он выкуривает самое большое десять сигарет в день | he smokes a maximum of 10 cigarettes a day |
он выкуривал по пачке сигарет в день | he smoked up a pack of cigarettes a day |
он вытащил сигарету из кармана | he fished a cigarette from his pocket |
он говорит, что я должен сократить потребление сигарет | he says I should cut down on cigarettes |
он достал пачку сигарет и предложил Саймону. "Я бросаю, – сказал Саймон. – Я уже семнадцать раз бросал в этом году, сейчас мне действительно нужно выкурить сигарету" | he dug out a package of cigarettes and offered them to Simon. "I'm quitting," Simon said. "I've quit seventeen times this year, right now I need a smoke." |
он загасил сигарету | he crushed out his cigarette |
он зажёг сигарету | he lighted his fag |
он зажёг сигарету, а вторую протянул Петру | he lit a cigarette and offered one to Peter |
он засунул сигарету в рот | he stuck a cigarette in his mouth |
он не продаёт сигарет | he doesn't keep cigarettes |
он ограничивает себя восемью сигаретами в день | he restricts himself to eight cigarettes a day |
он ограничивает себя восемью сигаретами в день | he limits himself to eight cigarettes a day |
он погасил сигарету в пепельнице | he stubbed out the cigarette in the ashtray |
он полез в карман за сигаретами | he felt for cigarettes in his pocket |
он потушил свою сигарету, прижав её к пепельнице | he ground his cigarette in the ashtray |
он предложил ей сигарету, она отказалась, покачав головой | he offered her a cigarette, she shook her head |
он предложил мне сигарету с анашой | he offered me a joint |
он прикурил одну сигарету от другой и нервно затянулся | he lit one cigarette from the butt of another and dragged at it nervously |
он растоптал сигарету | he stamped out his cigarette |
он сделал наценку в 10 пенсов на сигареты | he has slapped 10p on cigarettes |
он старается удалить вредные вещества из сигарет | he tries to remove the harmful substances from cigarettes |
он стащил с прилавка пачку сигарет | he swiped a pack of cigarettes from the counter |
он стряхнул пепел с сигареты | he flicked the ash off his cigarette |
он хотел сшибить у меня сигарету с марихуаной | he was trying to cop a joint off me |
она глубоко затянулась сигаретой | she took a long drag on her cigarette |
она затянулась сигаретой | she took a long drag to her cigarette |
она затянулась сигаретой | she took a long drag on her cigarette |
она курила лёгкие сигареты | she smoked mild cigarettes |
она курила сигарету с марихуаной | she was smoking a stick |
она поддалась искушению и достала сигарету | she surrendered to temptation and took out a cigarette |
она поднесла сигарету к губам, чтобы сделать затяжку | she raised the cigarette to her lips, intending to take a puff |
она попыхивала сигаретой и потягивала напиток | she puffed on the cigarette and sipped her drink |
оператор-приёмщик сигарет из машины | cigarette catcher |
отлежавшаяся сигарета | fast burner |
очень длинные сигареты | king-size cigarettes |
пачечная бумага для сигарет и папирос | tobacco paper (и т.п.) |
пачка сигарет | pack of cigarettes |
погасить сигарету | stub a cigarette |
погасить сигарету | stub out a cigarette |
погасить сигарету | crush out a cigarette |
погасить сигарету | snub out a cigarette (в пепельнице) |
пожалуйста, гасите ваши сигареты в пепельницах, а не о крышку стола | please stub out your cigarettes in the objects provided and not on the table top |
пожар, возможно, вспыхнул из-за небрежно брошенной сигареты | a dropped cigarette might have sparked the fire |
пожар начался из-за того, что проезжающий водитель выбросил зажжённую сигарету из окна машины | the fire was caused when a passing motorist carelessly tossed a cigarette out of his car |
после того, как был принят закон, налогоплательщики обнаружили, что цены на сигареты поднялись ещё на пять процентов | when the new tax laws were passed, the taxpayers found that the government had clapped another 5% on cigarettes |
правительство ввело очередной налог на сигареты | the government has put yet another tax on cigarettes |
правительство накинуло на сигареты ещё 5% | the government had slapped another 5% on cigarettes |
правительство повысило цены на сигареты ещё на 5% | the government had slapped another 5% on cigarettes |
прикуривать одну сигарету от другой | chain-smoke |
прикурить сигарету у | get a light from someone's cigarette (кого-либо) |
производство сигарет | cigarette industry |
происходит очень быстрое привыкание к сигаретам | cigarettes are highly addictive |
раскуривать сигарету | make a cigarette |
расход на сигареты и другие карманные расходы | the expense on cigarettes and incidentals |
расход на сигареты и другие карманные расходы | expense on cigarettes and incidentals |
рекламу сигарет следует немедленно запретить | cigarette advertising should be banned outright |
самозатухающая сигарета | self-extinguishing cigarette |
свежеизготовленная сигарета | fresh cigarette |
сигарета без фильтра | nonfilter cigarette |
сигарета для астматиков | stramonium cigarette |
сигарета дымилась в её пальцах, но она словно позабыла о ней | the cigarette smoked unheeded in her fingers |
сигарета из заменителя табака | nontobacco cigarette |
сигарета из смешанного табака | blended cigarette |
сигарета круглого сечения | round cigarette |
сигарета круглого сечения | plain cigarette |
сигарета машинной набивки | tailor-made cigarette |
сигарета незаметно дымилась в её руке | the cigarette smoked unheeded in her fingers |
сигарета овального сечения | oval cigarette |
сигарета прожгла в ковре дыру | the cigarette burned a hole in the carpet |
сигарета с зафальцованным швом | crimped cigarette |
сигарета с клеевым швом | pasted cigarette |
сигарета с марихуаной | charge |
сигарета с ободком | tipped cigarette |
сигарета с пробковым ободком | cork-tipped cigarette |
сигарета с фильтрующим мундштуком | filter-tipped cigarette |
сигарета с фильтрующим мундштуком | filter cigarette |
сигарета, содержащая марихуану | marihuana cigarette |
сигарета стандартной длины | standard cigarette (70 мм) |
сигарета эллиптического сечения | flat cigarette |
сигареты без фильтра | plain cigarettes |
сигареты имеют особый резкий привкус | these cigarettes have a harsh pungency of their own |
сигареты не найдётся? Умираю хочу курить | give me a cigarette, will you? I'm gasping for a smoke |
сигареты поднялись в цене, так как увеличился налог на них | cigarettes will have to be marked up now that the tax on them has been increased |
стащить у кого-либо сигареты | scrounge someone's cigarettes |
стащить у кого-либо сигареты | scrounge someone's cigarettes |
табак канадских сигарет | Canadian cigarette tobacco |
ты куришь отвратительные сигареты! | those pills you smoke are terrible! |
у меня кончились сигареты | I am out of cigarettes |
у него в ассортименте нет сигарет | he doesn't keep cigarettes |
у него кончились сигареты | she is out of cigarettes |
у него кончились сигареты | he hasn't got a smoke |
у него не оказалось сигарет | he had no cigarettes |
фасовочно-упаковочная машина для сигарет | cigarette packing machine |
фильтр в сигарете | filter tip |
формирование групп сигарет | bundling of cigarettes (в сигаретоупаковочной машине) |
экономить на сигаретах | save on cigarettes |
я бы выкурил сигарету, если вы не против | I think I'll have a smoke, if you don't object |
я с трудом смог зажечь сигарету на таком ветру | I had difficulty lighting up my cigar in the strong wind |