Russian | English |
Афроазиатская организация реконструкции сельских районов | Afro-Asian Rural Reconstruction Organization (AARRO) |
балансовые таблицы сельского хозяйства | Balance Sheet of the Farming Sector (ежегодное издание министерства сельского хозяйства США) |
безвыходное положение в сельском хозяйстве | agricultural deadlock |
безмятежность сельского пейзажа | the quiet of countryside |
биотехнические методы в сельском хозяйстве | biotechnic farming |
бродить по сельской местности | stroll the countryside |
в Америке есть три типа местного сельского правления | three types of rural local government are discernible in America |
валовая продукция сельского хозяйства | gross agricultural output |
валовая продукция сельского хозяйства | farm gross output |
ведение сельского хозяйства | farmery |
ведение сельского хозяйства на договорных началах | contract farming |
вести торговые дела с сельскими потребителями | do business with country customers |
вложения труда в сельское хозяйство | farm labor inputs |
во время войны тысячи детей были вывезены из промышленных районов в сельские | during the war thousands of children were evacuated from the industrial to rural areas |
война во Вьетнаме привела к сокращению сельского населения | the war in Vietnam led to depopulation of the rural areas |
волки нападают на сельские дворы и крадут телят | wolves invade farm yards and depredate upon calves |
вредитель сельско-хозяйственных культур | crop pest |
выручка от продажи продуктов сельского хозяйства | agricultural earnings |
выход продукции сельского хозяйства | farm output |
выход продукции сельского хозяйства | agricultural output |
город продолжает разрастаться, и его окраины проникают уже в прилегающие сельские районы | the suburbs of the city continue to seep into the surrounding rural areas |
Департамент сельского хозяйства | Department of Agriculture (в США) |
Департамент сельского хозяйства США проливает свет на содержание волокон в хлебных злаках | USDA sheds light on the fiber content of cereals |
доходное сельское хозяйство | payable farming |
доходность сельского хозяйства | agricultural profitability |
доходы в сельском хозяйстве | farm profits |
доходы в сельском хозяйстве | farm profit |
дрожжи, выращенные на отходах сельского хозяйства | yeast from agricultural wastes |
Европейская комиссия по сельскому хозяйству | European Commission on Agriculture (ECA; Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН) |
его домик располагался в идиллической сельской местности | his cottage is in an idyllic rural setting |
езда по территории сельской местности | rural driving |
загородные и сельские местности | suburban and rural regions |
Закон о водоснабжении и канализации сельских районов | Rural Water Supplies and Sewerage Act (Великобритания, 1944) |
закон о помощи сельскому хозяйству в случае бедствия | Emergency Agricultural Act (США) |
закон о продовольствии и сельском хозяйстве | Food and Agriculture Act (США) |
закон о регулировании сельского хозяйства | Agricultural Adjustment Act (США) |
закон о сельском хозяйстве и защите потребителей | Agriculture and Consumer Protection Act (США) |
закон об электрификации сельской местности | Rural Electrification Act (США) |
законодательство по вопросам сельского хозяйства | farm legislation |
заниматься сельским хозяйством | husbandry farm |
занятость в сельском хозяйстве | farm employment |
заняться сельским хозяйством | find one's occupation in agriculture |
зарабатывать на жизнь сельским хозяйством | gain one's livelihood from farming |
зарабатывать на жизнь сельским хозяйством | earn one's livelihood from farming |
затраты рабочей силы на ферме или в сельском хозяйстве | farm labor inputs |
защита сельского хозяйства от внешней конкуренции | agricultural protection (напр., посредством покровительственных пошлин на сельскохозяйственные товары) |
зелёные насаждения в сельской местности | rural landscape |
значительная часть сельского населения живёт в бедности | the bulk of the rural population lives in poverty |
зона сельского хозяйства в условиях умеренного климата | temperate farming area |
избыточные производственные мощности в сельском хозяйстве | excess agricultural productive capacities |
известь, используемая в сельском хозяйстве | agricultural lime |
издержки производства в сельском хозяйстве | farm production costs |
издольное сельское хозяйство | share farming |
имущество в сельском хозяйстве | agricultural assets (движимое и недвижимое) |
интегрированное сельское хозяйство | integrated farming |
интенсификация сельского хозяйства | farming intensification |
использование в сельском хозяйстве | agricultural use |
капиталистическое сельское хозяйство | agribusiness (включая переработку и сбыта продукции) |
капиталовложения в сельское хозяйство | farm capital investment |
капиталовложения в сельское хозяйство | agricultural investment |
келоиды у чёрных южноафриканцев сельской местности. Ч. 1. общий обзор и гипотезы о роли эссенциальных жирных кислот в образовании и предотвращении келоида | keloids in rural black South Africans. Pt 1. general overview and essential fatty acid and hypotheses for keloid formation and prevention |
классификация отраслей сельского хозяйства | classification of agriculture branches |
книги, изображающие сельскую жизнь | books representative of pastoral life |
красота сельской местности была испорчена рекламными щитами | the countryside was defiled by billboards |
ландшафт сельской местности | rural landscape |
лица, работающие по найму в сельских районах | rural wage earners |
лица, работающие по найму в сельском хозяйстве | agricultural wage earners |
лицо, работающее в сельском хозяйстве | farmworker |
массовый уход сельского населения в города | exodus |
место имело одновременно преимущества как городской, так и сельской жизни | the place had the advantages of town and country combined |
метод ведения сельского хозяйства | farming method |
механизированное сельское хозяйство | mechanized farming |
миграция сельского населения | rural to urban migration |
министерство сельского хозяйства | the Agriculture Ministry |
министерство сельского хозяйства | Department of Agriculture (DOA; США) |
министр сельского хозяйства | farm minister |
мирное сельское гнёздышко | peaceful nook in the country |
мирное сельское гнёздышко | a peaceful nook in the country |
мощность сельского хозяйства | agripower |
население в основном занимается сельским хозяйством | the principal occupation of the population is farming |
население в основном занимается сельским хозяйством | the leading occupation of the population is farming |
наслаждаться прелестями сельской жизни | enjoy the beauties of country life |
наука об организации сельского хозяйства | farmlore |
наёмный труд в сельском хозяйстве | hired farmwork |
недостатки в сельском хозяйстве | agricultural shortcomings |
немеханизированное сельское хозяйство | hand farming |
нетоварное сельское хозяйство | self-sufficient farming |
обеспечить дальнейший подъём сельского хозяйства | secure a further increase in agriculture |
обменивать продукты сельского хозяйства на промышленные товары | exchange farm products for manufactured goods |
обочина сельских дорог | rural roadside |
общая цель этого проекта – способствовать снижению уровня бедности в сельской местности | the overarching aim of the project is to contribute to the alleviation of rural poverty |
общая численность рабочей силы в сельском хозяйстве | total agricultural labor force |
общие затраты сельского хозяйства | total farm outlay |
общие накладные расходы сельского хозяйства | general farm overheads |
объём валовой продукции сельского хозяйства | gross agricultural output |
ограбление сельских жителей | the spoliation of the countryside |
он был закоренелым сельским жителем | he was a confirmed countryman |
он наслаждался своим счастливым сельским уединением | he enjoyed his happy, bucolic isolation |
организация рабочей силы в сельском хозяйстве | farm labor management |
орошение бытовыми сточными водами в сельской местности | irrigating with municipal sewage effluent in rural environment |
отток людей из сельской местности | the drift from the land |
переговоры по сельскому хозяйству | agricultural talks |
перспектива для сельского хозяйства | outlook for agriculture |
планировка городов, поселков и сельских населённых пунктов | town planning |
подходящий для сельской местности | countrylike |
политика в области сельского хозяйства | agro-politics (особ. в области сбыта продукции) |
политика в отношении сельского хозяйства | agricultural policy |
политика оказания помощи сельскому хозяйству | agricultural support policy |
политика структурных изменений в сельском хозяйстве | agricultural structure policy |
политика структурных изменений в сельском хозяйстве | agricultural structural policy |
полностью механизированное сельское хозяйство | fully mechanized farming |
положение сельского хозяйства | agricultural situation |
поселить кого-либо в сельской местности | settle someone on the land |
поселиться в сельской местности | make one's home in the country |
последствия засухи усугубились старыми проблемами в сельском хозяйстве | the effects of the drought have been exacerbated by a history of agricultural problems |
превращать в горожан выходцев из сельской местности | urbanize migrants from rural areas |
прелести сельской жизни | the delights of a country life |
преподавание в школе для сельской молодёжи | teaching in the village institute |
принятие решений, касающихся сельского хозяйства | farm decision-making |
приспособиться к сельской жизни | make adjustment to village life |
пришкольный участок в сельских районах | rural school grounds |
программа гарантированных ссуд администрации сельской электрификации | REA loan guarantee program |
программа поддержки сельского хозяйства | agricultural support program |
программа субсидирования дополнительного потребления продовольствия по купонам министерства сельского хозяйства США, направленная на расширение спроса на продовольствие | food stamp program |
программа субсидирования дополнительного потребления продовольствия по купонам министерства сельского хозяйства США, направленная на расширение спроса на продовольствие и оказания помощи семьям с низким уровнем дохода | food stamp plan |
прогресс в сельском хозяйстве | agricultural progress |
производственные условия в сельском хозяйстве | on-the-farm conditions |
промышленность и сельское хозяйство Соединённого Королевства | industry and agriculture of the U.K. |
работа по найму в сельском хозяйстве | farm employment |
работа по найму в сельском хозяйстве | agricultural employment |
работа вне сельского хозяйства | off-farm job |
развивать сельское хозяйство | develop agriculture |
разница между городской и сельской жизнью | a difference between urbanity and rusticity |
резиденция зажиточного сельского землевладельца | country-seat |
рентабельное сельское хозяйство | payable farming |
рентабельность сельского хозяйства | agricultural profitability |
риск метгемоглобинемии у детей, проживающих в сельских районах с высокими уровнями нитратов в питьевой воде | risk of methemoglobinemia in children living in rural areas with high levels of nitrates in drinking water |
сейчас существует около 1000 сельских кооперативов, обеспечивающих энергоснабжение, и 225 – телефонную связь | there are now nearly a thousand rural electrical co-operatives and 225 telephone co-operatives |
сельская атмосфера | rural atmosphere |
сельская глушь | the depths of the countryside |
сельская деятельность | rural activity |
сельская жизнь | rusticity |
сельская и городская жизнь являются полными противоположностями | rusticity and urbanity are polar opposites |
сельская лавка | village store |
сельская местность | bush |
сельская местность | the country |
сельская местность | rural areas |
сельская местность зимой | countryside in winter |
сельская миграция | rural-to-urban migration (переселение из сельской местности в города) |
сельская община | farming community |
сельская телефонная сеть | village telephone set |
сельские жители | the rustic folk |
сельские жители | countryside |
сельские жители могут быть очень замкнутыми | the villagers can be very clannish |
сельские постройки | farm buildings |
сельские районы | rural areas |
сельский кожный лейшманиоз | moist sore |
сельский магазин вынужден располагать широким ассортиментом товаров | rural store has to have diversified merchandise mix |
сельский медпункт | cottage hospital |
сельский механик | farm mechanic |
сельский молодёжный клуб небольшого района | community club (работающий по комплексной программе) |
сельский муниципалитет | plantation (штат Мэн) |
сельский район | back district |
сельско-хозяйственная культура | cropper |
сельское водоснабжение | rural water supply |
сельское захолустье | the depths of the countryside |
сельское население | country folk |
сельское хозяйство | farming industry |
сельское хозяйство | agricultural economy |
сельское хозяйство в Норвегии и других северных районах | the husbandry on Norway, and other northern climates |
сельское хозяйство в России приходит в упадок | agriculture in Russia declines |
сельское хозяйство на засушливых землях | dry farming |
сельское хозяйство на коммерческой основе | agribusiness (включая переработку и сбыта продукции) |
сельское хозяйство, не обеспечивающее фермеру полной занятости | part-time farming |
сельское хозяйство, обеспечивающее фермеру полную занятость | full-time farming |
скорость распространения технологических новшеств в сельском хозяйстве | interfarm of technological diffusion |
современный методы и средства сельского хозяйства | agrotechnology |
сокращение сельского населения | rural depopulation |
сохранение и улучшение ландшафта сельской местности | rural beautification |
средства производства в сельском хозяйстве | farm capital goods |
средства производства в сельском хозяйстве | inputs for agriculture |
средства производства в сельском хозяйстве | agricultural inputs |
средства производства для сельского хозяйства | farm production supplies |
ссуда на аренду дома в сельской местности | rural rental housing loan |
ссуда на ремонт сельского дома | rural housing repair loan |
структура сельского хозяйства | structure of agriculture |
субсидии на сельское хозяйство | agricultural subsidies |
суеверие ещё бытует в сельской местности | superstition is still rife in country districts |
торговать с сельскими потребителями | do business with country customers |
узкие сельские тропинки | the country lanes |
узкие сельские тропинки | country lanes |
устроиться в сельской местности | set up one's home in the country |
фермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни | farmers often left the country in order to live in the town |
французы сохранили за собой право принятия решений по вопросам сельского хозяйства | the French reserved the right to decide their own agricultural policy |
характерный для сельской местности | countrylike |
центр Тасмании известен как местность, прекрасно подходящая для сельского хозяйства | the midlands of Tasmania are famed for their agricultural values |
цены на недвижимость в сельском хозяйстве | farm real estate prices |
число занятых в сельском хозяйстве | farm labor force |
число занятых в сельском хозяйстве | agricultural labor force |
число работающих в сельском хозяйстве | farm labor force |
число работающих в сельском хозяйстве | agricultural labor force |
чистая продукция сельского хозяйства | net output of agriculture |
экономист по сельскому хозяйству | farming economist |
экспорт продукции сельского хозяйства | agricultural exports |
электрификация сельского хозяйства | rural electrification |
электрификация сельского хозяйства | farm electrification |