Russian | English |
Агентства ООН должны быть приспособлены к нуждам сегодняшнего дня | the UN agencies should be streamlined and tailored to the present situation |
актуальные проблемы сегодняшнего дня | the burning issue of today |
в сегодняшней газете есть что почитать | there is plenty of reading in today's paper |
в сегодняшней газете несколько интересных сообщений | there were several interesting items in today's newspaper |
в сегодняшней газете несколько сообщений | there were several interesting items in today's newspaper |
в сегодняшнем футбольном матче армейцы встречаются с моряками | Army faces Navy in today's football game |
в сегодняшних обстоятельствах | in the current environment (в сегодняшних российских обстоятельствах = in the current Russian environment Alexander Demidov) |
в сегодняшних условиях | in the current climate |
в срок до конца сегодняшнего рабочего дня | by the close of business today (Johnny Bravo) |
в течение сегодняшнего дня | by today (Bauirjan) |
ваше сегодняшнее письмо | your letter of even date |
вон те чёрные тучи могут помешать сегодняшнему приёму под открытым небом | those dark clouds bode ill for this afternoon's garden party |
вступающий в силу с сегодняшнего дня | with effect from today |
датированный сегодняшним числом | of today's date |
до сегодняшнего дня | until recently (Ivan Pisarev) |
до сегодняшнего дня | until today (англ. оборот взят из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
до сегодняшнего дня | until now (bookworm) |
до сегодняшнего дня | to date (kee46) |
до сегодняшнего дня | until quite recently (Ivan Pisarev) |
до сегодняшнего дня | not so long ago (Ivan Pisarev) |
до сегодняшнего дня | more recently (Ivan Pisarev) |
до сегодняшнего дня | not too long ago (Ivan Pisarev) |
до сегодняшнего дня | not very long ago (Ivan Pisarev) |
до сегодняшнего дня | not long ago (Ivan Pisarev) |
до сегодняшнего дня | thus far (Ivan Pisarev) |
до сегодняшнего дня | so far (Ivan Pisarev) |
до сегодняшнего дня | till recently (Ivan Pisarev) |
до сегодняшнего дня | to-date (kee46) |
до сегодняшнего дня его ещё нет | he didn't come till today |
до сегодняшнего дня я его в глаза не видел | I never set eyes on him before today |
довести подсчёты и т.д. до сегодняшнего дня | bring the statistics the record, etc. down to date |
довести статистику и т.д. до сегодняшнего дня | bring the statistics the record, etc. down to date |
доводить до сегодняшнего дня | write up |
доводить до сегодняшнего дня | write up (отчёт, дневник) |
его сегодняшнее выступление было более доказательным | his today's speech was more demonstrative |
если бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее | if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great deal |
жить сегодняшним днём | be a happy-go-lucky person (A happy-go-lucky person does not plan much and accepts what happens without becoming worried. (Cambridge Dictionary) | Someone who is happy-go-lucky enjoys life and does not worry about the future. (Collins Dictionary): "I started out as a happy-go-lucky photojournalist...[but when] I stumbled on the story of Danny Casolaro and started learning about the CIA's involvement with drug dealing...I was so appalled I had keep to pushing on to either disprove these allegations...or come to terms with them," he revealed. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
жить сегодняшним днём | live from hand to mouth |
жить сегодняшним днём | live for the moment (VLZ_58) |
жить сегодняшним днём | get real |
жить сегодняшним днём | live from day to day (m_rakova) |
жить сегодняшним днём | live for the day (не думая о будущем Anglophile) |
жить сегодняшним днём | the present |
жить сегодняшним днём | today's |
жить сегодняшним днём | live only for the present |
жить сегодняшним днём | live for today |
жить сегодняшним днём | live for the now (slitely_mad) |
исходя из сегодняшних реалий | from today's perspective |
к концу сегодняшнего дня | by today (напр., report should be submitted by today – отчёт должен быть предоставлен в течение сегодняшнего дня или к концу сегодняшнего дня Bauirjan) |
какие вопросы стоят в порядке сегодняшнего собрания? | what's on the agenda of today's meeting? |
можно ещё достать билет на сегодняшний спектакль? | can I still get a ticket for tonight's play? |
можно ещё купить билет на сегодняшний спектакль? | can I still get a ticket for tonight's play? |
можно ещё получить билет на сегодняшний спектакль? | can I still get a ticket for tonight's play? |
мы вынуждены отложить нашу сегодняшнюю встречу | we have to put you off today |
на протяжении сегодняшнего дня | over the course of this afternoon (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
на сегодняшний вечер мы забронировали ему комнату в гостинице | we reserved a hotel room for him for tonight |
на сегодняшний вечер мы заказали ему комнату в гостинице | we reserved a hotel room for him for tonight |
на сегодняшний вечер я приглашён | I'm asked out for the evening |
на сегодняшний день | for the moment (mascot) |
на сегодняшний день | this date (Alex Lilo) |
на сегодняшний день | to date |
на сегодняшний день | today (вводная фраза Dmitry) |
на сегодняшний день | thus far (Lavrov) |
на сегодняшний день | presently (Presently, the most common method for Ki-67 determination is IHC using the MAb MIB-1. I. Havkin) |
на сегодняшний день | at present (TanyS) |
на сегодняшний день | to this day (Alex Lilo) |
на сегодняшний день | up to date |
на сегодняшний день | currently |
на сегодняшний день | at the moment (At the moment, Canada's Wind Energy Association estimates that the entire country has a total installed wind energy capacity of 2,577 megawatts. ART Vancouver) |
на сегодняшний день | as we speak (So far we have recovered about 1.2 million euros, and we are owed about 4.5 million euros more, including all the legal fees – Russia has a very bad habit of refusing to pay legal fees when they lose. For example, we are engaged in at least 60 ongoing lawsuits as we speak, most of them connected with the enforcement of Russian assets. 4uzhoj) |
на сегодняшний день | for today (Johnny Bravo) |
на сегодняшний день | as things stand (4uzhoj) |
на сегодняшний день | as of yet |
на сегодняшний день | to this date (Alex Lilo) |
на сегодняшний день известно, что | according to present knowledge (Himera) |
на сегодняшний момент | as of today (rechnik) |
на сегодняшний момент | today (Юрий Гомон) |
на сегодняшний момент | to date (To date, we have received over 200 replies. • The exhibition contains some of his best work to date. • We've received no complaints to date. • This is their greatest success to date. • To date, most of their work has been preparatory. Alexander Demidov) |
начиная с сегодняшнего дня | starting from today (lop20) |
начиная с сегодняшнего дня | as of now (as of now, cigarettes are banned in this house vogeler) |
начиная с сегодняшнего дня | commencing from today (reverso.net kee46) |
начиная с сегодняшнего дня | from today's date (4uzhoj) |
начиная с сегодняшнего дня | starting today (lop20) |
начиная с сегодняшнего дня | from now on |
начиная с сегодняшнего дня | from today onwards |
начиная с сегодняшнего дня | аs of this moment (Lenny_r) |
начиная с сегодняшнего дня | from today forward |
начиная с сегодняшнего дня, я буду рано ложиться | from today on, I'm going to bed early |
наша телеграмма от сегодняшнего числа | our telegram of today's date |
не позволяй своему гневу затмить солнце сегодняшнего дня | don't let the sun go down on your anger (I know you are angry. You have all rights to be but don't let the sun go down on your anger. Just forgive her) |
он живёт сегодняшним днём | he lives in the present |
основная тема сегодняшнего выпуска газеты | dominant feature in today's newspaper |
от сегодняшнего числа | of today's date |
от сегодняшнего числа | of this date |
перекликаться с сегодняшним днём | ring true today (Ремедиос_П) |
перспективные на сегодняшний день решения | next-generation solutions (Alexander Demidov) |
по сегодняшний день | by this day (4uzhoj) |
по сегодняшним меркам | compared to today (vlad-and-slav) |
по сегодняшним меркам | by today's standards (A.Rezvov) |
по состоянию дел на сегодняшний день | as things stand |
по состоянию на сегодняшнее утро | so far this morning (CNN Alex_Odeychuk) |
по состоянию на сегодняшний день | as per today (LenaSH) |
по состоянию на сегодняшний день | as it stands today (Alex_Odeychuk) |
под углом зрения задач сегодняшнего дня | from a present-day perspective (Andrey Truhachev) |
покрыть 30 миль и т.д. за сегодняшний день | do 30 miles today (this distance in time, etc.) |
председатель сегодняшнего собрания | chairman of today's meeting |
проделать 30 миль и т.д. за сегодняшний день | do 30 miles today (this distance in time, etc.) |
проехать 30 миль и т.д. за сегодняшний день | do 30 miles today (this distance in time, etc.) |
пройти 30 миль и т.д. за сегодняшний день | do 30 miles today (this distance in time, etc.) |
реальность сегодняшнего дня | contemporary realities (anyname1) |
реальность сегодняшнего дня | current reality (anyname1) |
с позиции сегодняшнего времени | from a present-day perspective (Andrey Truhachev) |
с позиции сегодняшнего дня | from today's perspective |
с позиций сегодняшнего дня | from a present-day perspective (Andrey Truhachev) |
с сегодняшнего дня | as of now (as of now, cigarettes are banned in this house vogeler) |
с сегодняшнего дня | from today on (Перевод выполнен inosmi.ru: From today on, appropriate work will start. – С сегодняшнего дня начнется соответствующая работа. dimock) |
с сегодняшнего дня | effective today (I have decided to withdraw my endorsement of him for president effective today. – Я принял решение о прекращении с сегодняшнего дня своей поддержки его кандидатуры на пост президента. // CNN Alex_Odeychuk) |
с сегодняшнего дня вы приступаете к исполнению своих служебных обязанностей | as of today, you are in charge of the office |
с сегодняшней почтой | by to-day's post |
сегодняшнее блюдо дня | a special today (Dude67) |
сегодняшнее время | today (EnglishIsFun) |
сегодняшнее число | today's date (Find today’s date and fill in the first entry. ART Vancouver) |
сегодняшние события предвещают будущую трагедию | today's events bespeak future tragedy |
сегодняшние экономические трудности | current economic malaise |
сегодняшний вечер | -night |
сегодняшний вечер | tonight |
сегодняшний день | our times |
сегодняшний день | here and now |
сегодняшний день | present day (Konstantin Mikhailoff) |
сегодняшний день | at present |
сегодняшний день | today |
сегодняшний доклад я посвящаю женщинам | this day's paper I devote to women |
сегодняшний матч отменён | the game has been called off |
сегодняшний номер | today's issuance (газеты и т. п.) |
сегодняшний номер | today's issue (газеты и т. п.) |
сегодняшним утром | this morning (разг. Andrey Truhachev) |
сегодняшняя газета | today's newspaper |
сегодняшняя дата | current date (alexLun) |
сохраниться до сегодняшнего дня | survive to this day (Remains of the ancient Revel fort settlement survive to this day, a testament to the construction skills of the craftsmen under the rule of King Valdemar II. VLZ_58) |
существующий на сегодняшний день | existing (vbadalov) |
тема сегодняшней лекции | the theme of today's lecture |
у вас есть какие-нибудь планы на сегодняшний вечер? | have you anything on this evening? |
учитывая сегодняшнюю действительность | with present-day conditions in mind |
человек сегодняшнего дня | man of the hour |
я исключаю сегодняшний вечер | I bar tonight |
я не считаю сегодняшний вечер | I bar tonight |
я, пожалуй, плюну на сегодняшний вечер и просто пойду домой | I'd rather toss away the evening and just go home (посижу дома) |