Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
British
usage, not spelling
containing
себя
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
в последнее время она нехорошо
себя
чувствует
she has been feeling a bit off-colour lately
вести
себя
раскрепощенно
loon about
(Loon about is British slang for to behave in an uninhibited, light−hearted manner.
lingomash.com
suburbian
)
вне
себя
от радости
chuffed to bits
(
Clepa
)
вся из
себя
done up
(
Taras
)
выходить из
себя
throw a wobbly
(
В.И.Макаров
)
выходить из
себя
loose
one's
rag
(
votono
)
неважно
себя
чувствовать
not feeling too clever
(
LisLoki
)
ничего
себе
!
state!
(
ad_notam
)
перехитрить самого
себя
play oneself
(
ad_notam
)
плохо
себя
чувствующий
off-color
(Slightly unwell: I’m feeling a bit off colour
Bullfinch
)
поставить
себя
в неловкое положение
play oneself
(
ad_notam
)
превзойти самого
себя
excel oneself
(
Telecaster
)
прийти в
себя
после болезни
pull round
(неприятностей и т.п.)
содержание в тюрьме обвиняемого, признавшего
себя
виновным, в ожидании суда над сообщниками, отрицающими свою вину
judgement respited
enamour
американизм enamor
, чувствовать
себя
влюблённым, очарованным
чем-то
или кем-то
enamour
(be enamoured of/with/by, глагол пришел из французского языка, enamourer, from en=in + amour=love
klarisse
)
чувствовать
себя
плохо
feel poorly
(
Moscowtran
)
Get short URL