Subject | Russian | English |
gen. | сделать друг другу уступки | meet half way |
for.pol. | сделать свою долю уступок | make its fair share of concessions (to ... – кому-либо (напр., в обмен на встречные уступки второй стороны на переговорах); контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | сделать свою долю уступок | make its fair share of concessions |
idiom. | сделать уступку | bate an ace (Bobrovska) |
slang | сделать уступку | throw a bone |
idiom. | сделать уступку | throw a bone (to throw (someone) a bone Taras) |
idiom. | сделать уступку | cut some slack (If you and your kids don't agree about their futures, cut them some slack – explain your views, but don't try to force them to agree.) VLZ_58) |
gen. | сделать уступку | yield a point (в споре) |
Игорь Миг | сделать уступку | budge |