DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сделанный из | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
армия сделала из него человекаarmy was the making of him
Бисмарк сделал из Германии процветающее государствоBismarck has made Germany
быть обязанным из чувства долга сделатьbe bound in duty to do something (что-либо)
быть сделанным из глиныbe made of clay
быть сделанным из металлаbe made of metal
быть сделанным из хлопчатобумажной тканиbe made of cotton
Вольтер был первым из тех, кто сделал популярной во Франции философию НьютонаVoltaire was the first who popularized in France the philosophy of Newton
дети занимались с игрушечной фермой, сделанной из картонаthe children were playing with a toy farm made out of cardboard
его туфли были сделаны из мягкой кожиhis shoes were made of supple leather
smth. из кожи лезть, чтобы сделатьfall over backwards to do (что-либо)
из комка глины сделать статуэткуwork up a lump of clay into a statuette
из ствола дерева можно сделать неплохую, хоть и грубую, долбленую лодкуyou can make a good if rough boat by hollowing out the trunk of a tree
из чего это сделано?what stuff is this made of?
из этого он сделал вывод, чтоhe concluded from this that
Кальвин не вовсе исключил аскетизм из своей системы, как это сделал ЛютерCalvin did not strike out asceticism entirely from his system as Luther did
каноэ сделано из водонепроницаемой древесиныthe canoe is made from an impermeable wood
когда зашло солнце, небо из голубого незаметно сделалось розовымas the sun set, the sky shaded from blue to pink
колье сделано из золота с позолоченными серебряными вставкамиthe necklace is gold with gilt silver insets
крышка шкатулки для драгоценностей была сделана из дерева и украшена резьбойthe jewel box had a carved wooden cover
кузов автомобиля был сделан из лёгкой, но прочной пластмассыthe car's body was made of a light but durable plastic
куртка сделана из шерстиthe jacket is made of wool
лезть из кожи вон, чтобы сделатьfall over backwards to do something (что-либо)
лестница не была включена в арендную плату, так как душеприказчики решили сделать из неё отдельные комнаты и сдавать за отдельную платуthe reason the stair was not included in the lease was that the executors wanted to utilise it for the empty rooms, and make a separate let of it
любое лицо, нарушившее положения статьи № 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушенииany person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence
любое лицо, нарушившее положения статьи N 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушенииany person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence
мастер сделал вещь из металла ещё тоньшеthe worker fined the metal down
мебель была сделана из цельного ствола дубаthe furniture was made from a single trunk of oak
мы сделали всё, что могли, чтобы вытащить эту штуковину из землиwe've paid considerable amounts of dues in trying to get this thing off the ground
на десерт он сделал фруктовый салат из земляники, киви и ананасовhe made a fruit salad for dessert using strawberries, kiwis and pineapple
на нём был потрясающий плюмаж, сделанный из бамбука и конской гривыhe wore a colossal aigrette, made of bamboo and horse-hair
никто не мог сделать такого заключения из моих словno one could understand that from my words
Одним из наиболее значительных изменений за последние годы стало увеличение латиноамериканского населения страны. Продолжающиеся попытки партии минимизировать негативные последствия быстрого роста этнической группы сделать её одной из центральных партийone of the most significant changes in recent years is the state's growing Latino population. The party's continuing efforts at damage control among the state's fastest-growing ethnic group could pull this party to the center
он из этого сделал острую заметку в своей газетеhe has made a flaming paragraph of it in his newspaper
он набрал каких-то деревяшек и гвоздей и сделал из этого некое подобие шкафаhe took some nails and bits of wood, and built them into a rough cupboard
он рассердился из-за сделанного ему замечанияhe bristled at the remark
он сделал глоток из бутылкиhe took a pull at the bottle
он сделал это из духа противоречияhe did it to defy (me, him, etc.; мне, ему и т. п.)
он сделал это из сострадания к нейhe did it out of compassion for her
он умолял других сделать выводы из его несчастьяhe begged others to take warning by his fate
она сделала закуску из помидоров с лукомshe made a tomato and onion relish
она сделала из своих старых джинсов шорты с бахромойshe made her old jeans into shorts with frayed edges
она сделала неправильные выводы из этой встречиshe drew the wrong conclusion from the meeting
она сделала это из добрых побужденийshe did it out of kindness
она сделала это из уважения к родителямshe did it out of respect for her parents
плащ принца был сделан из чёрного шёлка, шитого золотыми ниткамиthe prince's coat was of black silk laced with gold thread
повар сделал фарш из мелко нарубленной печёнкиthe cook made a farce with the livers minced small
различные твёрдые частицы, попадающие из сточных вод, могут сделать воду мутнойsolids from the wastewater outfall may cloud the water
с сиденьем, сделанным из камышаrush-bottomed
с сиденьем, сделанным из тростникаrush-bottomed
сделанные из вторичного сырьяrecycled
сделанные из одного тестаcast in the same mould
сделанный из алмазаdiamond
сделанный из бараньей шкурыsheepskin
сделанный из дереваmade of timber
сделанный из дереваmade from timber
сделанный из дубаmade of oak
сделанный из железаmade of iron
сделанный из кусковcrazy
сделанный из кусков различной формыcrazy
сделанный из лучших побужденийwell-meant
сделанный из непромокаемой тканиmade of waterproof material
сделанный из обрезковtwice-laid
сделанный из овчиныsheepskin
сделанный из одного кускаmade of single piece
сделанный из отходовtwice-laid
сделанный из пластикаplastic
сделанный из сосновой или еловой древесиныdeal
сделать большой глоток виски из бутылкиtake a swig of whisky at the bottle
сделать бутерброд изmake a sandwich out of (чего-либо)
сделать вывод изmake an inference from
сделать вывод изdraw an inference from something (чего-либо)
сделать вывод изdraw a conclusion from something (чего-либо)
сделать вывод из фактовdeduce an inference from the facts
сделать глоток из стаканаtake a drink from a glass
сделать для себя вывод из чьего-либо печального опытаtake warning by someone's example
сделать должные выводы из прошлогоdraw proper conclusions from the past
сделать кого-л, что-либо изmake someone, something out of someone, something (кого-либо, чего-либо)
сделать кого-л, что-либо изmake someone, something of someone, something (кого-либо, чего-либо)
сделать из бесхитростного романтического рассказа настоящее стихотворение в прозеtransmute a simple romantic narrative into a prose poem
сделать что-либо из жалости кdo something out of pity for (someone – кому-либо)
сделать из чего-либо кашуmake a mash of something
сделать из чего-либо конфеткуmake a silk purse out of a sow's ear
сделать из кого-либо котлетуreduce someone to a pulp
сделать из кого-либо котлетуbeat someone to a pulp
сделать из чего-либо культ молиться наmake religion of something (что-либо)
сделать из чего-либо культ молиться наmake a religion of something (что-либо)
сделать что-либо из любвиdo something for love
сделать из кого-либо мужчинуmake a man of (someone)
сделать из кого-либо настоящего человекаmake a man of (someone)
сделать что-либо из озорстваdo something for kicks
сделать из кого-либо отбивнуюreduce someone to a pulp
сделать из кого-либо отбивнуюbeat someone to a pulp
сделать из кого-либо посмешищеmake a laughingstock of (someone)
сделать из старой маслобойки лампуfashion a lamp out of an old churn
сделать из кого-либо человекаmake a man of (someone)
сделать что-либо из-за любвиdo something out of love
сделать культ изmake a religion of something (чего-либо)
сделать мешанину изmake a medley of something (чего-либо)
сделать пюре из репыmash turnips
сделать фарш изmake mincemeat of (someone); т. е. избить; кого-либо)
сделать это исключительно из злобыdo it out of pure malice
скоро председателю придётся сделать выбор и поддержать одну из сторонthe chairman will have to come down on one side or the other soon
Слишком часто мы стараемся сделать из наших детей кого-либо Кем им не хочется бытьToo often we try to mould our children into something they do not wish to be
сорочки сделаны из 100%ного нейлонаthe shirts are 100% nylon
только профессионал может с первого взгляда определить количество примесей в орнаменте, сделанном якобы из золотаonly a practised eye can detect the amount of alloy in an ornament professedly manufactured of gold
упустить из виду сделатьneglect to doing something (что-либо)
упустить из виду сделатьneglect to do something (что-либо)
упустить из виду сделатьneglect doing something (что-либо)
чулки сделаны из лучших сортов специальной тонкой шерсти для чулокstockings made from the best fingerings
эта куртка сделана из натуральной кожиthe jacket is made of real leather
я ещё сделаю из него теннисистаI'll make a tennis player out of him yet
я ещё сделаю из него теннисистаI'll make a tennis player of him yet
я никогда не мог простить ей того, что она сделала из меня посмешищеI could never forgive her for making a mock of me
Япония сделала скачок из прошлого в настоящее, можно сказать, и глазом не моргнувJapan slipped from past to present without, you might say, batting an eyelid
ящик сделан из трёхслойной фанерыthe case is made of three-ply wood