DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сделанный для | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть готовым сделать что-либо для кого-либо в любой моментbe someone's to command
для меня большая честь сделать этоI am humbled to do it (Yeldar Azanbayev)
для меня загадка, как он ухитрился сделать этоit is a puzzle to me how he managed to do it
его сделали мишенью для оскорбленийhe was exposed to insult
есть вещи, которые нельзя сделать для самого себяthere are things one can't do for oneself
как ему удалось это сделать – для меня загадкаit is a mystery to me how he managed to do it
когда я подумаю, что я сделал для этого человека!when I think what I have done for that man!
лунка, сделанная тюленем во льду для дыханияigloo
много и т.д. сделать для меняdo much something, little, etc. for me (for others, for humanity, etc., и т.д.)
много сделать для сохранения мираmake much for the peace of the world
могу ли я что-нибудь сделать для вас?can I do anything for you?
мы ничего не можем для него сделать, кроме как снова дать ему морфий, чтобы облегчить больthere is nothing we can do for him except morphia again, to ease him out of his pain
ничего не сделать для того, чтобы помочьnot lift a hand to help someone (кому-либо Taras)
ничего не сделать для того, чтобы помочьnot lift a finger to help someone (кому-либо Taras)
но мало было сделано для того, чтобы хоть как-то упростить процесс легализации рабочих-мигрантовbut little has been done to facilitate the legalization process of migrant workers (bigmaxus)
объединиться для того, чтобы сделатьunite in an attempt to do (что-либо)
он много сделал для инвалидовhe has done considerable for the disabled
он много сделал для меняhe has done much for me
он много сделал для развития национальной музыкиhe contributed greatly to the improvement of national music
он сделает это для нееhe will do it for her
он это сделал для меняhe did it for me
она не хотела сделать это для него и даже для меняshe would not do it for him, nor yet for me
выражает действие, совершенное по инициативе или побуждению какого-либо лица приказать сделать что-либо для себяhave done
прошу вас, сделайте это для меняI'm asking you to do this for me
разве вы не для себя это сделал сделали?haven't you done it for thyself?
разве вы не для себя это сделалhaven't you done it for yourself?
разве вы не для себя это сделали?haven't you done it for yourself?
разве ты не для себя это сделал сделали?haven't you done it for thyself?
разве ты не для себя это сделалhaven't you done it for yourself?
разве ты не для себя это сделали?haven't you done it for yourself?
Разве ты не понимаешь, что я могу сделать для того, чтобы ты был счастлив?don't you know what I could do to make you feel alright?
сделайте для него всё возможноеexert yourself on his behalf
сделайте это для вашей семьиdo it for the sake of your family
сделанный для видаcosmetic
сделанный для видаcosmetical
сделанный для вида шагcosmetic move
сделанный для определённой целиoccasional
сделанный для проформыperfunctory (m_rakova)
сделанный для сенсацииsensationalistic (напр., заявление, статья и т.д. Ремедиос_П)
сделать важный шаг для началаput a stake in the ground (чего-либо jouris-t)
сделать всё необходимое дляmake sure (чего-либо; устроить, подготовить)
сделать всё необходимое дляdo whatever it takes to
сделать входное отверстие для проводовmake an opening for the wires
сделать что-либо для видимостиdo for show
сделать для кого-л. горячую ваннуrun a hot tub for (smb.)
сделать для него новую игрушкуmake him a new toy (her a dress, the children a swing in the garden, etc., и т.д.)
сделать для себя выборtake choice
сделать для себя выборmake choice
сделать что-либо для собственного удовольствияdo for own gratification
сделать что-либо для успокоения совестиdo to salve conscience
сделать дом безопасным для ребёнкаbabyproof a house (Mira_G)
сделать дом безопасным для ребёнкаchildproof a house (Mira_G)
сделать западный образ жизни привлекательным дляcreate an attraction to the West (part of America’s goals in Russia during the 1990s was to win over the youth and create an attraction to the West.)
сделать заявление для печатиgo on record
сделать заявление для прессыgo on record as saying (Bullfinch)
сделать манёвр для отвлечения вниманияfeint
сделать местом, удобным для жизниmake livable (см. сделать Москву местом, удобным для жизни)
сделать мишенью для насмешекturn into a laughingstock
сделать Москву местом, удобным для жизниmake Moscow livable
сделать надпись на векселе для протестаnote a draft
сделать надпись на векселе для протестаnote a bill
сделать что-либо неожиданно для себяfind oneself doing
сделать очень много для того, чтобыdo a vast amount to ensure that (raf)
сделать понятным даже для глупцовdumb down (Taras)
сделать проход для пилыset a saw
сделать свои доводы понятными для слушателейbring arguments within the sweep of audience
сделать что-то для изменения своей ситуацииdo something to change our situation (Alex_Odeychuk)
стараться сделать всё возможное дляput oneself out on smb.'s account (кого́-л.)
стараться сделать всё возможное дляput oneself out for (smb., кого́-л.)
что я могу сделать для вас?can I do anything for you?
что я могу сделать для вас?what can I do for you?
это было сделано для 66 же благаit was made for her own good
это было сделано только для твоего благаit was done only for your good
это сделано для удобства работы персоналаit has been done for accommodation of the personnel
этот пакет сделан из бывших в употреблении и переработанных для вторичного использования пластиковthis bag is made from postconsumer recycled plastics
эту шляпку сделали специально для васthis hat was made for you
я не могу сделать исключение для васI cannot make an exception in your case
я с радостью это для вас сделаюI'll do it for you with pleasure
я сделал это только для негоI did it only for him
я сделал это только для того, чтобы вам угодитьI did it expressly to please you
я сделаю для вас всё, что могуI'll do what I can for you
я сделаю для вас всё, что смогуI shall help you as far as I can