Russian | English |
будущее острова связано с судьбами его правителей | the future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power |
в Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Дух | the Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spirit |
врачи жалуются на огромное количество писанины, связанной с их работой | doctors rail at the volume of paperwork connected with their jobs |
группы NO и CO, когда они связаны непосредственно с атомом металла, называются соответственно нитрозил и карбонил, при подсчёте степени окисления эти лиганды рассматриваются как нейтральные | the groups NO and CO, when linked directly to a metal atom, are called nitrosyl and carbonyl respectively, in computing the oxidation number these ligands are treated as neutral |
его болезнь, конечно, связана с переживаниями | his illness is obviously related to his worries |
его главные интересы связаны с ботаникой и орнитологией | his main interests are botany and ornithology |
его фирма связана с министерством | his firm is tied up with the Ministry |
если бы оператор на лунной поверхности захотел связаться с другим оператором, находящемся от него на расстоянии десятков миль, единственным способом было бы передать сигнал с помощью Земли | if one operator on the lunar surface wished to communicate with another operator a dozen miles away, his only method would be to route his signal by way of the Earth |
им пришлось отложить все планы, связанные с путешествием | they had to hold up on all plans to travel |
Международный валютный фонд и связанный с ним Мировой банк | the International Monetary Fund and its sister organisation, the World Bank |
мы видим, как тесно его жизнь связана с жизнью его ребёнка | we see how entirely his own life is knit up with his child's |
мы попытались связаться с ними | we made an attempt to get in touch with them |
наиболее популярен из них метод cCSDT, в котором энергия вычисленная по методу CCSD дополнена оценкой возмущений, связанных с эффектами трёхкратных возбуждений | the most popular of these is CCSDT, in which the CCSD energy is augmented by a perturbative estimate of triple excitation effects |
наледь вблизи ледников, связанная в своём развитии с их деятельностью | periglacial adjacent to the margin of glaciers, its occurrence related to their activity |
обязанности, связанные с его положением | the duties of his station |
он нашёл девушку в спальне связанной и с кляпом во рту | he found the girl in the bedroom bound and gagged |
он связался с человеком, который оказывал на него дурное влияние | he got mixed up with a man who had a bad influence on him |
основные положения его доктрины были связаны с возможностью передачи права землевладения | his principal grounds of doctrine were for the alienability of the domain |
очень жаль, что этот случай очень мало связан с теми, кого он интересует больше всего | it is matter for deep regret that the case has so little interested those whom it most interests |
право или обязанность, связанные с другим правом или следующие за ним | incident |
с ним нельзя было связаться | he could not be reached (по телефону и т. п.) |
связанные с белком магнитные частицы и процесс их продукции | protein-bound magnetic particles and process of producing the same |
спектр поглощения и его зеркальное отображение в спектре испускания экситонов, связанных с кислородной изоэлектронной примесью | absorption spectrum and its mirror image in the emission spectrum of excitons bound to the oxygen isoelectron impurity |
телефон был занят, и мы не могли связаться с ним | the line was busy and we couldn't get him |
телефон был занят, и мы не могли связаться с ним | line was busy and we couldn't get him |
я свяжу тебя с директором, может быть, он поможет | I'll put you onto the director, he may be able to help |