DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing своими глазами увидеть | all forms
RussianEnglish
в чужом глазу увидит соринку, а в своём бревна не замечаетpeople who live in glass houses should not throw stones (He criticizes everyone, although people who live in glass houses should not throw stones. Он всех критикует-в чужом глазу соринку увидит, а в своём бревна не замечает. Comandor)
если бы я своими глазами не увиделif I had not seen first hand (There are other police and fire services members in the Kenefick area that have seen this creature, and I have personally heard numerous stories of sightings. If I had not seen first hand, I would not have believed it myself. (mysteriousuniverse.org) -- Если бы я своими глазами не увидел, то в жизни не поверил бы. ART Vancouver)
увидеть своими глазамиsee for oneself (There was something special about sitting in class, learning about a specific painting, and then jumping in a cab to the National Gallery to go and see it for myself. • The whole history about this hotel intrigued me and so I decided I wanted to go and see it for myself Ремедиос_П)