Russian | English |
ближний свет фар | low beams (Alexander Demidov) |
бранить на чём свет стоит | curse like blazes (Andrey Truhachev) |
бранить кого-либо на чём свет стоит | give someone hell (someone В.И.Макаров) |
каких свет не видал | unheard-of (Val_Ships) |
каких свет не видывал | unprecedented (an unprecedented event Val_Ships) |
на чём свет стоит | on all that is holy (He cursed himself on all that was holy for getting involved in this matter. VLZ_58) |
ни свет ни заря | stupid o'clock (Bartek2001) |
ни свет ни заря | bright and early (Vanda Voytkevych) |
ни свет ни заря, рано | bright and early (Vanda Voytkevych) |
ругать на чём свет стоит | curse a blue streak (e_mizinov) |
ругать кого-либо на чём свет стоит | give someone hell |
свет клином не сошёлся | there are plenty more pebbles on the beach (Vera S.) |
свет погас | the lights went out (triumfov) |
'Ты не прозначный', "Не заслоняй мне свет" и т.д. | you make a better door than window (AnnaOchoa) |
"Ты не прозрачный", "Не заслоняй мне свет" и т.д. | you make a better door than window (AnnaOchoa) |