Russian | English |
в сверхурочное время | after hours (We often have to stay behind after hours or come into work early without any benefits. Alexander Demidov) |
в сверхурочное время | on overtime (Overtime: A designation for work performed outside the hours specified as normal working hours. Usually work performed on overtime is charged at a substantially higher rate. Found on | Many of our offices will be working on overtime until the end of the year. LDOCE exhibitoronline.com Alexander Demidov) |
вознаграждение за сверхурочную работу довольно высокое | the pay for overtime work is rather high |
вызов на сверхурочную работу | call back |
выплата за сверхурочные | overtime pay |
двойная оплата за сверхурочную работу | double-time |
двойная оплата за сверхурочную работу | double time |
двойная плата за сверхурочную работу | double time |
дополнительная или сверхурочная работа | overwork |
ударение на follow дополнительная сверхурочная работа | follow-up |
за сверхурочное время | in overtime (suburbian) |
за сверхурочные | in overtime (suburbian) |
завод работает сверхурочно | the factory works overtime |
запрет на сверхурочную работу | overtime ban (13.05) |
запрещать сверхурочную работу | ban overtime |
компенсация за сверхурочную работу | overtime pay (Unless specifically exempted, employees covered by the Act must receive overtime pay for all hours worked in excess of 8 hours in a day OR 40 in a workweek. – АД) |
компенсация за сверхурочную работу | overtime pay (Unless specifically exempted, employees covered by the Act must receive overtime pay for all hours worked in excess of 8 hours in a day OR 40 in a workweek. Alexander Demidov) |
компенсация за сверхурочную работу в соответствии с законодательством | statutory overtime pay (Alexander Demidov) |
культура работать сверхурочно | long-hours culture (They've got long-hours culture.У них принято работать сверхурочно. KirsanovaBrE) |
Надбавка за сверхурочную работу | OTA (overtime allowance Gatita_blanca) |
надбавка за сверхурочные | overtime allowance (Кунделев) |
обязательная сверхурочная работа | compulsory overtime |
он неохотно берётся за сверхурочную работу | he gibs at working overtime |
он отрицал, что сотрудники исправительных учреждений злоупотребляли тарифами сверхурочной оплаты, несмотря на сообщения о том, что один из сотрудников получил более 90 000 долларов сверх своего базового оклада | he denied corrective services officers had been rorting overtime payments, amid claims one officer received more than $90,000 on top of his base salary |
оплата сверхурочной работы в полуторном размере | time-and-a-half |
плата за работу в сверхурочное время и выходные по повышенному тарифу | premium pay |
плата за сверхурочную работу | time and a half |
плата за сверхурочную работу | overtime paycheck (bigmaxus) |
плата за сверхурочную работу | overtime |
плата за сверхурочную работу | time and half |
полуторная ставка оплаты за сверхурочную работу | time and a half (one and a half times the normal rate of pay: We get time and a half for working on Sunday. LDCE Alexander Demidov) |
привлекаться к сверхурочным работам | be put on overtime (Alexander Demidov) |
привлечение к сверхурочной работе | assignment of overtime (Alexander Demidov) |
привлечение к сверхурочным работам | overtime claim (Rika_Hafezi) |
приглашение на сверхурочную работу | callback |
работа персонала в сверхурочное время | staff overtime (Alexander Demidov) |
работать сверхурочно | go the extra mile (Are you willing to go the extra mile? Taras) |
работать сверхурочно | be on overtime |
работать сверхурочно | be on overtime |
работать сверхурочно | work after hours (Mirzabaiev Maksym) |
работать сверхурочно | work extra hours (pani_helenka) |
работать сверхурочно | overtime work |
работать сверхурочно | work overtime |
работать сверхурочно | overwork |
работать сверхурочно, и, как правило, без доплаты | off-the-clock (Taras) |
сверхурочная оплата | overtime pay |
сверхурочная работа | afterhours |
сверхурочная работа | overshift (A work period that extends significantly beyond the normal eight hour shift; An instance of involuntary overtime. wiktionary.org Bezhan) |
сверхурочная работа | follow-up (ударение на follow) |
сверхурочная работа | overhours |
сверхурочная работа | overwork |
сверхурочная работа | overtime |
сверхурочное время | overhours |
сверхурочное время | overtime |
сверхурочные часы | overhours |
сверхурочные часы | odd hours (odd hours allowance – доплата за сверхурочную работу; доплата за разовые переработки Taras) |
сверхурочные часы | extra hours |
сверхурочные часы | over hours |
сверхурочные часы | overtime |
сверхурочный стандарт | overtime standard |
ставка за сверхурочную работу | overtime rate (_abc_) |
ставка оплаты за сверхурочное время | overtime rate (pivoine) |