Subject | Russian | English |
law | Внесение изменений в сведения, содержащиеся в Едином государственном реестре юридических лиц | Introduction of amendments to the data contained at the Uniform Government Register of Legal Entities (Konstantin 1966) |
media. | выходящий дважды в неделю доклад компании А.К. Нильсена о популярности телевизионных программ в общенациональном масштабе, содержит сведения о численности аудитории для всех сетевых программ, имеющих спонсоров, о возрастном составе аудитории, о сезонных колебаниях в популярности программ и т.д., издаётся в карманном формате | pocketpiece |
econ. | документ, содержащий все сведения о праве владения участком земли | good root of title |
meteorol. | документ, содержащий дополнительные сведения по полётам | supplementary flight information document |
law | Изменение сведений о юридическом лице, содержащихся в Едином государственном реестре юридических лиц | Change of the data on the legal entity contained at the Uniform Government Register of Legal Entities (Konstantin 1966) |
gen. | информационные ресурсы, содержащие сведения, отнесённые к государственной / военной / коммерческой тайне | confidential information assets |
gen. | информационные ресурсы, содержащие сведения, составляющие государственную / военную / коммерческую тайну | confidential information assets |
sec.sys. | информация, содержащая важные сведения | sensitive information |
sec.sys. | информация, содержащая важные сведения | sensible information |
gen. | информация, содержащая сведения конфиденциального характера | information of confidential nature (Alexander Demidov) |
gen. | информация, содержащая сведения конфиденциального характера | confidential information (This is one of the legal rights that can be used to protect your brand value. The law of confidentiality protects all commercially sensitive information, know-how, product development or trade secrets. In order to be protected the information must remain confidential – clearly mark all confidential information as such. PLG Alexander Demidov) |
libr. | карточка, содержащая краткие исторические сведения о коллективном авторе | information card |
libr. | карточка, содержащая краткие исторические сведения о коллективном авторе | history card |
libr. | карточка, содержащая справочные сведения | referencecard |
media. | категория разведывательной информации, содержащая сведения об электронных средствах связи зарубежных стран | signals intelligence |
media. | категория разведывательной информации, содержащая сведения об электронных средствах связи зарубежных стран | signal intelligence |
gen. | книга содержит много полезных сведений | the book contains much useful information |
gen. | книга содержит множество полезных сведений | the book contains a great deal of useful information |
law | материал, содержащий позорящие кого-либо сведения | defamatory matter |
law | материал, содержащий позорящие сведения | defamatory matter |
law | настоящая выписка содержит сведения о юридическом лице | this extract provide the details about the legal entity |
patents. | не содержать сведений о | teach away (When the prior art teaches away from combining certain known elements, discovery of successful means of combining them is more likely to be nonobvious Alexander Demidov) |
gen. | не содержать сведений о | give no information about (Alexander Demidov) |
gen. | не содержать сведений о | disclose no details of (Alexander Demidov) |
gen. | не содержать сведений о | say nothing about (Alexander Demidov) |
gen. | не содержать сведений о | give no information on (Alexander Demidov) |
gen. | не содержащий сведения, характеризующие | with no description of (Alexander Demidov) |
notar. | не содержит сведений | blank (Johnny Bravo) |
notar. | Нотариус или другое должностное лицо, подготовившее настоящее свидетельство, удостоверяет лишь личность лица, подписавшего документ, к которому приложено настоящее свидетельство, но не достоверность, точность или действительность сведений, содержащихся в настоящем документе | A notary public or other officer completing this certificate verifies only the identity of the individual who signed the document, to which this certificate is attached, and not the truthfulness, accuracy or validity of that document (Johnny Bravo) |
law | письмо, содержащее сведения, позорящие потерпевшего | defamatory letter |
law | Платёжный документ за предоставление содержащихся в государственном реестре сведений | Payment document for the provision of data contained at the state register (Konstantin 1966) |
gen. | сведения, содержащиеся | disclosure (The IPCC has already identified two kinds of potential criminal or misconduct issues based on the disclosures in the report Alexander Demidov) |
patents. | сведения, содержащиеся в описании изобретения к патенту | patent knowledge |
econ. | сведения, содержащиеся в формуляре | scheduled information |
tech. | собрание документов корпорации Майкрософт, содержащее сведения обо всех её разработках | Microsoft developer network |
gen. | содержать в общем виде сведения о том, что | suggest that (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | содержать важные сведения | contain valuable insights |
progr. | содержать много полезных сведений | include much useful information (ssn) |
notar. | содержать полезные сведения | be of help to (We hope this guide is of assistance to you Johnny Bravo) |
notar. | содержать полезные сведения | be of assistance to (We hope this guide is of assistance to you Johnny Bravo) |
gen. | содержать сведения | carry information (a message, new ideas, etc., и т.д.) |
gen. | содержать сведения о | provide details such as (These records will also provide details such as maiden names, occupations and addresses. Alexander Demidov) |
gen. | содержать сведения о | describe (В статье содержатся сведения о = the article describes Alexander Demidov) |
gen. | содержать сведения о | provide details of (Note: If the student is currently under 16 this form must provide details of a parent/carer who must be sign it at the end. Alexander Demidov) |
gen. | содержать сведения о том, что | teach that (Therefore, if the prior art teaches the identical chemical structure, the properties applicant discloses and/or claims are necessarily present. Alexander Demidov) |
gen. | содержать сведения о том, что | disclose (Alexander Demidov) |
intell. | содержать сведения с ограниченным доступом | contain restricted data (секретные, совершенно секретные сведения cnn.com Alex_Odeychuk) |
intell. | содержать секретные сведения | have classified information (cnn.com Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | содержащиеся там сведения соответствуют действительности | the information contained therein is true |
med. | содержащий идентифицирующие личность данные / сведения | identifiable |
media. | содержащий полезные сведения | informative (our informative Knowledgebase ART Vancouver) |
law | содержащий указанные сведения | containing the indicated data (Konstantin 1966) |
libr. | страницы, непосредственно предшествующие за титульным листом, содержащие часть сведений, даваемых на титульном листе | overflow of title page (Ранганатан) |
libr. | страницы, непосредственно следующие за титульным листом, содержащие часть сведений, даваемых на титульном листе | overflow of title page (Ранганатан) |
gen. | удостоверять правильность/верность сведений, содержащихся в | validate the content of (Johnny Bravo) |
Makarov. | эта книга содержит множество полезных сведений | the book contains a great deal of useful information |