Subject | Russian | English |
gen. | быть сварливым | have a worm in tongue |
gen. | быть сварливым | have a worm in one's tongue |
gen. | вздорный и сварливый | battlesome |
gen. | делать кого-л. сварливым | crab |
Makarov. | его жена – сварливая и неряшливая женщина | his wife is a shrew and slattern |
Makarov. | его жена – сварливая и неряшливая женщина | his wife a shrew and slattern |
proverb | лучше жить одному на кровле, чем со сварливой женой в просторном доме | better to live on the roof than share the house with a nagging wife |
Makarov. | она сварливая женщина | she is a sourface |
gen. | она сварливая женщина | she is a sourface |
gen. | раздражительный, сварливый | uffish (obyvatel) |
gen. | сварливая баба | scold |
gen. | сварливая баба | vixen |
gen. | сварливая баба | randy |
gen. | сварливая баба | Meg |
gen. | сварливая баба | bat |
Makarov. | сварливая баба | as quarrelsome as a tinker |
gen. | сварливая баба | termagant |
gen. | сварливая баба | callet |
Игорь Миг | сварливая бабка | ill-tempered old shrew |
gen. | сварливая, грубая женщина | virago |
hist. | сварливая жена | Xantippe |
gen. | сварливая жена | Xanthippe |
inf. | сварливая жена | fishwife (Himera) |
gen. | сварливая жена | common scold |
gen. | сварливая женщина | shrew |
gen. | сварливая женщина | scold |
gen. | сварливая женщина | Fury |
gen. | сварливая женщина | catamaran |
gen. | сварливая женщина | vixen |
gen. | сварливая женщина | harpy |
gen. | сварливая женщина | rater |
inf. | сварливая женщина | nag |
gen. | сварливая женщина | nagger |
austral., slang | сварливая женщина | cow |
Scotl. | сварливая женщина | randy |
Scotl. | сварливая женщина | rudas (старая) |
slang | сварливая женщина | xanthippe |
austral., slang | сварливая женщина | dog |
Makarov. | сварливая женщина | she-devil |
gen. | сварливая женщина | termagant |
gen. | сварливая женщина | cat |
gen. | сварливая женщина | virago |
gen. | сварливая или язвительная женщина | catamaran |
vulg. | сварливая, некрасивая женщина | steg (Stegosaurus) |
gen. | сварливая старуха | beldame |
gen. | сварливая старуха | beldam |
slang | сварливое ничтожество | wowser |
gen. | сварливое расположение духа | moodiness |
gen. | сварливый,неуживчивый, раздражительный, несдержанный | onery (ornery scherfas) |
Makarov. | сварливый нрав | a doggish temper |
Makarov. | сварливый нрав | doggish temper |
gen. | сварливый нрав | contrary disposition |
slang | сварливый старик | grizzler |
slang | сварливый старик | sobersides (Interex) |
Makarov. | сварливый характер | contentious temper |
obs. | сварливый человек | jangler |
inf. | сварливый человек | crab |
gen. | сварливый человек | bully-rook |
austral., new.zeal. | сварливый человек | bite |
gen. | сварливый человек | quarreler |
gen. | сварливый человек | snapper |
gen. | сварливый человек | trimmer |
gen. | сварливый человек | snarler |
gen. | сварливый человек | bully |
gen. | сварливый человек | termagant |
gen. | сварливый человек | cross-patch |
gen. | сварливый человек | scold (TarasZ) |
gen. | сварливый человек | quarreller |
gen. | сварливый человек | querulous person |
gen. | старая сварливая женщина | prune (Дмитрий_Р) |
obs. | старинная исправительная скамья для сварливых женщин | trebucket (торговок, хлебопёков и пр.) |
gen. | старинная исправительная скамья для сварливых женщин | cucking-stool (торговок, хлебопёков и пр.) |
Makarov. | у бедняги была сварливая жена | the poor man had a virago of a wife |
hist. | уздечка для сварливых | scold's bridle (Andrey Truhachev) |
hist. | уздечка для сварливых | branks (Andrey Truhachev) |