DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing свалить с | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
будто с неба свалилсяdrop from the clouds
будто с неба свалитьсяcome out of the blue
ветер свалил его с ногthe wind blew him over
гора с плеч свалиласьa load off one's mind
гора бремя с плеч свалиласьa load has been taken off one's mind
деньги с неба свалилисьpennies from heaven
дерево с треском свалилось на склон холмаa tree crashed on the hillside (to the ground, etc., и т.д.)
его свалили с ногhe was jerked off from his feet
его свалило с ног ветромhe was blown over by the wind
идти, пока не свалишься с ногgo till one drops
как с Луны свалилсяborn yesterday
как с неба свалилсяdrop from the clouds
камень с души свалилсяa load off one's mind
камень с души свалилсяload off one's mind (Сomandor)
мальчик едва не свалился с высокой стеныthe boy came near to falling off the high wall
мальчик едва не свалился с высокой стеныthe boy came near falling off the high wall
наследство, которое как с неба свалилосьwindfall
не от мира сего с луны свалилсяthe man in the moon
он свалился с лошадиhe took a smasher off his horse
он свалился с ног от усталостиhe panned off
он свалился с ног от усталостиhe panned out
посуда с грохотом свалилась с полкиthe pans clattered down from the shelf
с грохотом свалиться внизclatter down (вниз по лестнице)
с кофейника свалилась крышкаthe cover fell off the coffee-pot
с луны свалился сюдаare you from another planet (rechnik)
с луны свалитьсяmust have come out of the Ark
с меня свалились туфлиmy shoes slipped off
с неба свалитьсяfall from the moon (В.И.Макаров)
свалить с больной головы да на здоровуюlay one's sin at another person's threshold
свалить с больной головы на здоровуюshift the blame on someone else
свалить с больной головы на здоровуюpass the buck (Anglophile)
свалить с больной головы на здоровуюturn cat in the pan
свалить кого-либо с ногknock someone off his feet
свалить с ногbeat down
свалить с ногfell
свалить с ногstrike down
свалить с себяshuffle off
свалиться сtopple off (Barber estimates about 20 of the 40 hives being transported toppled off the trailer as the truck swerved to avoid a deer in the road, per CNN’s Zenebou Sylla. smithsonianmag.com ART Vancouver)
свалиться с большой высотыfall from a great height (from a tree, off a chair, off a ladder, from a bridge, off a horse, etc., и т.д.)
свалиться с большой высотыbounce (обычно с летальным исходом)
свалиться с лошадиtumble off a horse
свалиться с ногconk out (от усталости)
свалиться с ногfall over
свалиться с ногhit the deck
свалиться с обрываbounce (обычно с летальным исходом)
словно с неба свалитьсяcome out of the blue
словно тяжесть с души свалиласьfeel relieved of a great weight
точно камень с души свалилсяthat's a load off my mind
точно с неба свалитьсяcome out of the blue
у меня гора с плеч свалиласьthat is a load off my mind
у меня с души камень свалилсяthat's a great weight off my mind
у меня словно камень с души свалилсяit was a load off my mind
удар свалил его с ногthe blow curled him up completely