Russian | English |
Джонсон, от которого я собирался сбежать, терпеливо меня слушал | Johnson, on whom I was running out, listened to me with patience |
ей удалось сбежать из тюрьмы | she managed to escape from prison |
ей удалось сбежать от охранника | she managed to break away from his guard |
заключённые пытались сбежать, но были пойманы врасплох | the prisoners were trying to escape but were caught flat-footed in the attempt |
заключённым удалось сбежать – они подкупили охранников, чтобы те оставили ворота незапертыми | the prisoners escaped after getting at the guards to leave the gate open |
заключённым удалось сбежать, подкупив охрану, чтобы та оставила ворота незапертыми | the prisoners escaped after getting at the guards to leave the gate open |
молодые часто хотят сбежать от своих родителей | young people often desire to escape from their parents |
он был так несчастен, что хотел сбежать из школы | he was so unhappy that he tried to run away from school |
она была рада сбежать из чопорной викторианской Англии | she was glad to escape stuffy Victorian England |
сбежать из тюрьмы, из-под стражи вор. | cop a mope |
сбежать из тюрьмы, из-под стражи вор. | cop a heel |
сбежать из тюрьмы | abscond from prison |
сбежать из тюрьмы | escape from the prison house |
сбежать, не уплатив шофёру такси | bilk a cabman |
сбежать от | run out (on; кого-либо) |
сбежать по ступенькам | run down the steps |
сбежать с горы | run down a hill |
сбежать с кем-либо, с | run away with someone, something (чем-либо) |
сбежать с холма | run down a hill |
сбежать сверху | run down from above |
сбежать через чёрный ход | make one's escape by a back door |