DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сам по себе | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.боевой дух, который приобрела организация, сам по себе является ценным качествомthe high character which the corps has won is in itself a valuable asset
Makarov.боевой дух, который приобрели войска, сам по себе является ценным достижениемthe high character which the corps has won is in itself a valuable asset
econ.быстрый экономический рост сам по себе не приносит политической стабильностиrapid economic growth on its own does not buy political stability (A.Rezvov)
Makarov.дом сам по себе многого не стоитthe house is not worth much
Makarov.дом сам по себе многого не стоит, но участок представляет большую ценностьthe house itself is not worth much but the land is valuable
libr.в классификации знак, не выражающий сам по себе никакого содержания предмета, не имеющий смыслового значенияempty (Викери)
Makarov.король, сам по себе, не имел почти ничегоthe King, in his individual capacity, had very little to give
Makarov.метадон сам по себе опасен тем, что является вызывающим привыкание опиатомmethadone itself is an addictive opiate
gen.никакой отдельно взятый пример сам по себе не убедителенno one example will suffice
lawобладающий сам по себе исполнительной силойself-executing (не нуждающийся для своего осуществления (приведения в исполнение) в издании соответствующих законов (судебных решений))
gen.он сам по себе не плохой человекhe isn't a bad guy at heart
lawпозорящий сам по себе, безотносительно к привходящим фактическим обстоятельствамdefamatory per se
lawпоступок, сам по себе не включающий состава преступленияconstructive crime (но могущий быть истолкованным как таковой)
Makarov.родник перестал течь сам по себе, может, из-за того, что засорилсяthe well stopped of its own accord, probably sanding up
sociol.сам по себе богатый человекwealthy man in his own right (Washington Post Alex_Odeychuk)
rhetor.сам по себе далеко не бедный человекwealthy man in his own right (Washington Post Alex_Odeychuk)
tech.сам по себе не представляет опасностиdoes not in itself constitute a hazard (translator911)
Makarov.сам по себе он мне нравитсяindividually, I like him
Игорь Мигсам по себе очевидныйself-explanatory
gen.сам по себе рассказ может быть правдивthe story may be true in itself
gen.сам по себе тот факт, чтоthe mere fact that
Makarov.сам по себе фактbare fact that
Makarov.сам по себе фактthe bare fact that
gen.сам по себе фактthe mere fact of (чего-либо Stas-Soleil)
gen.сам по себе фактthe fact alone (Mirinare)
rhetor.сам по себе факт того, чтоthe plain fact that (Alex_Odeychuk)
Makarov.хотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоватьсяeven though I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact with
Makarov.хотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоватьсяeven if I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact with
Makarov.этот комитет – просто придаток совету и сам по себе не обладает никакой властьюthe committee is a mere appendage of the council and has power of its own
Makarov.этот предмет сам по себе не является ценнымthe thing in itself is not valuable