Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Idiomatic
containing
самое дело
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
быть менее выразительным, чем на
самом деле
, в сравнении с остальными
pale shadow
(less impressive or not as good as before or when compared with someone or something similar. Eg. To be a pale shadow of the real you. He’s become a pale shadow of his former self.
Edict
)
в
самом деле
on earth
(обыкн. вопр. "what ..."
Vadim Rouminsky
)
в
самом деле
what on earth
(обыкн. вопр. – What on earth are you talking about?
Vadim Rouminsky
)
в
самом деле
what in the world
(обыкн. вопр. – What on earth are you talking about?
Vadim Rouminsky
)
в
самом деле
in the world
(обыкн. вопр. "what ..."
Vadim Rouminsky
)
в
самом деле
!
I mean it!
(
Andrey Truhachev
)
вступить в дело с самого начала
come in on the ground floor
(
VLZ_58
)
доказать, кто ты есть на
самом деле
prove yourself
(
Alex_Odeychuk
)
знать, кто я такой на
самом деле
know what I'm all about
(каких взглядов придерживаюсь; CNN
Alex_Odeychuk
)
и в
самом деле
to be sure
(
Супру
)
на
самом деле
!
I mean it!
(
Andrey Truhachev
)
на
самом деле
deep down
(
Interex
)
показать, как это делается на
самом деле
demonstrate how it works under the hood
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL