DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing самое время | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в самое жаркое время суток у него сиестаhe has a siesta during the hottest part of the day
в самый разгар выборов не время менять своё мнениеthe middle of an election is no time to face about
в это самое время над домом пролетела армада бомбардировщиковjust then, a whole flight of bombers zoomed over the house
во времена, о которых мы сейчас говорим, самым изысканным мясным деликатесом у татар была конинаhorseflesh was the most delicate of all the Tartar viands in the times we are now considering
во время войны цензура самая строгая. Нельзя публиковать никакой информации, связанной с передвижениями войскCensoring is very strict during the war. No news is allowed to be published which has anything to do with the movements of the army
время или необходимость чаще всего являются усмирителями самых сильных страстейtime, or necessity, are the ordinary abaters of all violent passions
долгое время она была самым непримиримым противником президентаshe has long been the president's most implacable enemy
ночь – самое подходящее время для снаnight is the proper time to sleep
Ну в самом деле! Я хочу закончить эту работу, а вы всё время вмешиваетесь!honestly! I want to finish this work and you keep interrupting
он в своё время уже наделал глупостей, но это самая большая из всехhe has done some fool things in your time, but that's the worst
он появился в самое подходящее времяhe arrived at the psychological moment
она одна из самых неестественных актрис всех времёнshe is one of the most wooden actresses of all time
предрассветная мгла – самое благоприятное время для наступленияthe first grey od dawn is the favourite time of attack
предрассветная мгла – самое благоприятное время для наступленияthe first grey of dawn being the favourite time of attack
с тех самых пор, как мост был построен, на нём всё время случались катастрофыthis bridge has been plagued with accidents ever since it was built
самое нездоровое время годаthe most unhealthy season of the year
самое нездоровое время годаmost unhealthy season of the year
самое счастливое время моей жизниthe happiest hours of my life
самое холодное время годаthe coldest time of the year
сейчас самое время, чтобы ты выложил деньги на его образованиеit is time for you now to come down with money for his education
это самое подходящее время, чтобы сказать правдуthis is preeminently the time to speak the truth