Subject | Russian | English |
Makarov. | врач инструктировал сестер, как перед операцией мыть руки | the doctor instructed the nurses to scrub up before the operation |
Makarov. | врач инструктировал сестёр, как мыть руки перед операцией | the doctor instructed the nurses to scrub up before the operation |
amer. | выручишь меня-выручу тебя рука руку моет | roll my log and I'll roll yours |
Makarov. | мыть что-либо руками | wash something by hand |
gen. | мыть руками | wash something by hand (мыть посуду руками – wash the plates by hand ART Vancouver) |
Makarov. | мыть руки | wash one's hands |
gen. | мыть руки | wash glasses (the floor, the deck, a car, etc., и т.д.) |
med. | мыть руки | scrub in (о хирурге) to thoroughly wash one's hands and forearms in preparation for performing a surgery 4uzhoj) |
amer. | мыть руки | wash up (InessaS) |
gen. | мыть руки | wash one's hands (one's feet, etc., и т.д.) |
Makarov. | мыть руки перед операцией | scrub up |
gen. | мыть руки перед операцией | scrub |
MSDS | мыть руки после применения | wash hands thoroughly after handling (Меры предосторожности (P264) Himera) |
gen. | мыть руки с мылом | wash one's hands with soap and water (The easiest way to prevent this flu virus is to wash your hands often with soap and water. ART Vancouver) |
Makarov. | привыкший мыть руки перед едой | accustomed to wash one's hands before eating |
Makarov. | приучать детей мыть руки перед едой | educate children to wash their hands before meals |
Gruzovik, fig. | Рука руку моет | Scratch my back and I'll scratch yours. |
proverb | рука руку моет | one hand washes another (or the other) |
proverb | рука руку моет | scratch my back and I'll scratch yours |
proverb | рука руку моет | claw me and I will claw thee |
proverb | рука руку моет | you play my game and I'll play yours (contrast: one hand will not wash the other for nothing) |
proverb | рука руку моет | you scratch my back and I'll scratch yours |
proverb | рука руку моет | you scratch my back, I'll scratch yours (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik, proverb | рука руку моет | crooks always cover up for each others |
proverb | рука руку моет | scratch my back and I shall scratch yours |
proverb | рука руку моет | claw me, and I will claw thee (дословно: Похвали меня, и я похвалю тебя) |
proverb | рука руку моет | ka me, ka thee |
proverb | рука руку моет | roll my log and I'll roll yours |
proverb | рука руку моет | one hand washes another and both the face |
idiom. | рука руку моет | claw me and I will claw you |
idiom. | рука руку моет | wolf won't eat wolf (Yeldar Azanbayev) |
saying. | Рука руку моет | Claw me and I'll claw thee (Leonid Dzhepko) |
saying. | рука руку моет | one hand rubs another (Val_Ships) |
saying. | рука руку моет | one hand washes the other, and both wash the face (Val_Ships) |
saying. | Рука руку моет | you scratch my back and I'll scratch yours. (Novoross) |
idiom. | рука руку моет | wolf will not eat wolf (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | рука руку моет | you roll my log and I'll roll yours |
idiom. | рука руку моет | tit for tat (Andrey Truhachev) |
proverb | рука руку моет | one hand washes the other (Olga Okuneva) |
gen. | рука руку моет | a wolf won't eat wolf |
Makarov. | рука руку моет | one barber shaves another gratis |
gen. | рука руку моет | scratch one's back |
gen. | рука руку моет | backscratching |
gen. | рука руку моет | claw me and I'll claw thee (букв.: почеши меня, а я почешу тебя) |
gen. | рука руку моет | claw me and I will claw thee (букв.: почеши меня, а я почешу тебя) |
gen. | рука руку моет | Scratch my back and I will scratch yours |
gen. | рука руку моет | one good turn for another |
gen. | рука руку моет | a wolf will not eat wolf |
gen. | рука руку моет | claw thee |
gen. | рука руку моет | a raven will not peck another raven's eye |
gen. | рука руку моет | a raven won't peck another raven's eye |
gen. | рука руку моет | claw me |
proverb | рука руку моет, вор вора кроет | one hand washes another (Супру) |
proverb | рука руку моет, вор вора кроет | crows do not pick crow's eyes (Супру) |
proverb | рука руку моет, вор вора кроет | one hand washes the other (Супру) |
proverb | рука руку моет и обе белы бывают | scratch my back and I'll scratch yours |
proverb | рука руку моет и обе белы бывают | roll my log and I'll roll yours |
proverb | рука руку моет и обе белы бывают | claw me and I will claw thee |
proverb | рука руку моет и обе белы бывают | ka me, ka thee |
proverb | рука руку моет и обе белы бывают | you play my game and I'll play yours (contrast: one hand will not wash the other for nothing) |
proverb | рука руку моет и обе белы бывают | one hand washes the other |
proverb | рука руку моет и обе белы бывают | one hand washes another and both the face |
proverb | рука руку моет и обе белы бывают | one hand washes another |
gen. | система взаимных услуг, "'ты – мне, я – тебе'', ''рука руку моет'" | logrolling (амер. ABelonogov) |
Makarov. | тщательно мыть и дезинфицировать руки перед операцией | scrub up (о хирургах, медсёстрах) |
idiom. | Чистую руку мыть не нужно | A clean hand wants no washing (ROGER YOUNG) |
proverb | чистую руку мыть не нужно | clean hand wants no washing (смысл: честному человеку оправдываться излишне) |