Russian | English |
в рот воды набрать | dummy up |
виски обжигал ему рот | the whiskey burned in his mouth |
врачи и сестры, делающие операцию, должны закрывать нос и рот специальной чистой тканью | doctors and nurses working in an operating theatre have to mask their noses and mouths with a specially clean cloth |
выполоскать рот | rinse out one's mouth |
выполоскать рот | rinse one's mouth |
выстраивать роту по росту | size a company |
вытирать рот | wipe one's mouth |
глазеть, раскрыв рот | gawp at |
головная рота | leading company |
группа управления роты | company headquarters |
еда в рот нейдёт | the food sticks in one's throat |
ей палец в рот не клади | she is not to be trusted |
ей пальца в рот не клади | she needs to be watched |
ей смешинка в рот попала | she can't stop laughing |
ждать, что сливы сами в рот посыплются | wait for the plums to fall into one's mouth |
зажать кому-либо рот | stop someone's mouth |
зажать кому-либо рот | shut someone up |
"зажимать рот" прессе | muzzle the press (не публиковать или не пускать в эфир материалы, неугодные представителям власти) |
"зажимать рот" прессе | muzzle press (не публиковать или не пускать в эфир маиериалы, неугодные представителям власти) |
закрой рот и дай отдохнуть своему помелу | shut your mouth and give your red-rag a holiday |
закрыть рот | close one's mouth |
закрыть рот на замок | dummy up |
заражение через рот | ingestion |
заткнуть кому-либо рот | slap down |
заткнуть кому-либо рот | mure up someone's mouth |
заткнуть кому-либо рот | shut someone up |
заткнуть кому-либо рот | settle someone's hash |
заткнуть кому-либо рот | settle (someone) |
зевать во весь рот | give long yawns |
искусственные зубы обычно деформируют рот | artificial teeth are apt to draw the mouth |
искусственные зубы часто деформируют рот | artificial teeth are apt to draw the mouth |
квартирмейстерская рота | quartermaster company |
клеточный рот | cytostome (у простейших) |
когда юноша без страховочной сети пошёл по канату, натянутому высоко между двумя высотными зданиями, толпа открыла рот, дивясь его храбрости и мастерству | when the young man walked across the high wire fixed between the two tall buildings without a safety net, the crowd gasped at his bravery and skill |
молчит словно воды в рот набрал | he keeps mum |
молчит словно воды в рот набрал | he does not say a word |
набивать рот | stuff one's mouth |
набивать рот | cram one's mouth |
набивать рот дольками апельсина | cram the pegs into one's mouth |
набивать рот пищей | stuff one's mouth with food |
набивать рот пищей | cram one's mouth with food |
набить чем-либо рот | cram one's mouth with something |
не пихай всё в рот с такой скоростью, это неприлично | don't bolt your food down like that, it's rude |
неукомплектованная рота | skeleton company |
он бросил в рот мятную конфетку | he popped in a mint |
он быстро сунул конфетку в рот | he popped a sweet into his mouth |
он взял сигарету в рот | he stuffed a cigarette into his mouth |
он забросил кусок мяса себе в рот и жадно проглотил | he popped a piece of meat into his mouth and swallowed greedily |
он засунул сигарету в рот | he stuck a cigarette in his mouth |
он не берёт в рот спиртного | he never touches spirits |
он открыл рот, словно птенец, разевающий свой клюв навстречу родителям | he opened his gape like a fledgling to its parent |
он пожаловался, что председатель затыкает ему рот | he complained of being muzzled by the chairman |
он сидел, молчал и улыбался во весь рот | he merely sat and beamed |
он сразил её наповал, она смотрела на него, открыв рот от удивления | he had bowled her over completely, she was staring at him open-mouthed |
он стоял и глазел, широко разинув рот | he was standing staring and yawping |
он стоял там, широко разинув рот | he stood there with his mouth wide open |
он хмельного в рот не берёт | he never touches a drop |
она в рот ничего не берёт | she is not given to drinking (спиртного) |
она мяса в рот не брала | she would never touch meat |
она открыла рот, собираясь что-то сказать, но затем заколебалась и промолчала | she opened her mouth to say something but then hesitated |
она открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыла | she opened her mouth to say something and then closed it |
она скривила рот | she puckered up her mouth |
она скривила рот | she puckered her mouth |
она смотрела на него, открыв рот | she was staring at him open-mouthed |
они изумленно разинули рот | they gaped in astonishment |
от волнения он разинул рот | he was agape with excitement |
открыв свой рот, ты сорвал весь план | now you've opened your big mouth, you've balled up the whole plan |
первичный рот | protostoma |
полоскать рот | rinse one's mouth |
после еды надо полоскать рот | you should rinse your mouth out after eating |
предохранять от заболеваний рот | protect the health of one's mouth |
пресса словно воды в рот набрала | the press was struck dumb |
пресса словно воды в рот набрала | press was struck dumb |
прополоскать рот | rinse out one's mouth |
прополоскать рот | rinse one's mouth |
профессионализм преподавателя – это не "разжевать и в рот положить", а сделать так, чтобы у людей проснулась жажда к приобретению знаний | urge men to learn is a far higher profession than to spoon-feed them with learning |
профессионализм преподавателя – это не "разжевать и в рот положить", а сделать так, чтобы у человека появилась тяга к знаниям | urge men to learn is a far higher profession than to spoon-feed them with learning |
разжевать и в рот положить | spell something out for (someone – кому-либо) |
разинуть рот | stand agape (от удивления) |
разинуть рот | be open-mouthed |
разинуть рот от удивления | be open-mouthed with surprise |
разинуть рот от удивления | be open-mouthed with astonishment |
рот гидроидного полипа | hydrostome |
рот нервно дёргается | the mouth is nervously twitching |
рота первого эшелона | leading company |
рота сокращённой численности | skeleton company |
сидеть, словно воды в рот набравши | dummy up |
скривить рот | screw up one's mouth |
смотреть в рот | hang on every word of (someone); т. е. внимательно слушать; кому-либо) |
смотреть кому-либо в рот | hang on someone's words |
смотреть в рот | watch someone's every bite (т. е. наблюдать, как кто-либо ест; кому-либо) |
смотреть в рот | hang on someone's every word (кому-либо) |
смотреть, раскрыв рот | gawp at |
сохранять здоровыми рот | protect the health of one's mouth |
у него был очень чувственный рот | he had a very sensuous mouth |
у него рот перекосило от злости | his mouth was distorted with anger |
у него хлопот полон рот | he has his hands full |
у него хлопот полон рот | he's got his hands full |
у неё задёргался рот, когда она попыталась подавить смех | her mouth twitched as she tried to stop herself laughing out loud |
у раненого был полный рот крови | the mouth of the wounded was engorged with blood |
улыбаться во весь рот | smile like a Cheshire cat |
улыбаться во весь рот | grin like a Cheshire cat (постоянно) |
уставиться, раскрыв рот | gawp at |
через рот | orally |
чувственный рот | sensual mouth |
я заткнул их рот взяткой | he stopped their mouth with a bribe |
я открыл рот, но слова не шли | I opened my mouth, but no words came out |