DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing роман | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.авантюрный романadventure story (описывающий приключения)
gen.автобиографический романautobiographical novel
gen.автор детективных романовdetective novelist
gen.автор детективных романовcrime novelist
gen.автор исторических романовhistorical novelist
gen.автор криминальных романовcrime writer
gen.автор плутовских романовpicaresque novelist
gen.автор популярных романов невысокого пошибаwriter of slick fiction
gen.автор приключенческих романовadventure novelist
gen.автор романовnovelist
gen.автор романов-триллеровthriller writer
gen.автор романтических романовwriter of romantic novels (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.автор сентиментальных романовromancer
gen.автор сентиментальных романовromancist
gen.автор тенденциозных романовthesis novelist
gen.автор фантастических романовfantast
gen.автор шпионских и приключенческих романовespionage and adventure novelist
gen.американский писатель, автор романов и рассказовUS novelist and short-story writer
gen.архитектоника романаthe framework of the novel
gen.бессмертный романevergreen novel (Taras)
gen.большой любитель романовa great reader of novels
gen.бульварный романdime novel
gen.бульварный романcheap novel
gen.бульварный романshocker
gen.бульварный романlurid novel
gen.бульварный романnovelette
gen.бульварный романpenny dreadful
gen.бурный романhectical romance
gen.бурный романwhirlwind romance (Anglophile)
gen.бурный романintense affair (О. Шишкова)
gen.бурный романsteamy love affair (Anglophile)
gen.бурный романtorrid love affair (Olga Okuneva)
gen.бытовой романnovel of life and manners
gen.бытовой романnovel of everyday life
gen.быть поставленным по романуbe based on the novel
gen.в его романе рассказывается о войне в Италииhis novel deals with war in Italy
gen.в основе большинства киносценариев лежат романы, пьесы и музыкальные комедииmost properties come from such sources as novels, plays and musical comedies
gen.в основе большинства сценариев лежат романы, пьесы и музыкальные комедииmost properties come from such sources as novels, plays and musical comedies
gen.в основу романа положена подлинная историяthe novel is based on a true story
gen.в романе она использовала те же материалы, которые собрала для учебника историиthe novel is a spin-off from the research she did for her history textbook
gen.в романе слишком много затянутых описанийthe novel runs to long descriptions
gen.в романе Толстого "Война и мир" фигурируют реальные исторические событияReal historical events figure in Tolstoy's novel "War and Peace" (Nuto4ka)
gen.в своих рецензиях критики обрушились на его новый романthe critics attacked his new novel in their reviews
gen.в своих романах он часто использовал длинные сложные предложенияhe often used periods in his novels
gen.в своём романе автор рассказывает о...in his book the author tells of...
gen.в соответствии с лейтмотивом всего романаin keeping with the tenor of the entire novel
gen.в соответствии с содержанием всего романаin keeping with the tenor of the entire novel
gen.в соответствии с сутью всего романаin keeping with the tenor of the entire novel
gen.в этом романе вольно обращаются с историческими фактами и датамиhistorical and chronological matters are loosely handled in this novel
gen.в этом романе мало действияthe novel lacks movement
gen.в этом романе недостаёт внутреннего единстваthis novel fails in unity
gen.в этом романе несколько сюжетных линийthere are several strands to the plot of this novel
gen.в этом романе нет единстваthis novel fails in unity
gen.в этом романе нет ничего особенногоthis novel lacks any real bite
gen.в этом театре роман инсценирован очень яркоthis theatre presented the novel very dramatically
gen.во всех его романах присутствует социальный подтекстas with all his novels, there is an underlying social message
gen.второй его роман не оправдал ожиданийhis second novel proved to be a flash in the pan
gen.выдающийся романbig-name novel
gen.высокохудожественный романa novel of sterling merit
gen.геомеханическая классификация М. РоманыSMR (SMR Slope Mass Rating soa.iya)
gen.герои романа нежизненныthe characters in this novel are rather overdrawn
Игорь Миггероиня толстовских романовheroine out of Tolstoy
gen.герой не моего романаnot my cup of tea (о романтических отношениях roussanoff)
gen.герой одноимённого романа Мэри ШеллиFrankenstein
gen.главный герой романаprotagonist
gen."готические" романыthe Gothic fiction
gen.готический романgothick romance
gen.готический романa novel in macabre vein (отмеченный тайной, насилием и ужасом)
gen.громкий романwell-publicised/ high-profile affair/ romance (m_rakova)
gen.дамский романwoman's novel (Alexander Oshis)
gen.детективный романmystery novel
gen.детективный романcrime fiction
gen.детективный романtec
gen.детективный романcrime story
gen.детективный романcriminous story
gen.детективный романthrill
gen.детективный романcrime-story
gen.детективный романmystery
gen.детективный роман или фильмcrime story
gen.дешёвые детективные романыblood books
gen.дешёвый бульварный романyellowback
gen.дешёвый бульварный романdime novel
gen.дешёвый бульварный романshilling shocker
gen.дешёвый детективный романdime novel
gen.дешёвый приключенческий или детективный романdime novel
gen.дешёвый приключенческий романdime novel
gen.длинный и скучный романa slow-footed novel
gen.документальный романdocumentary
gen.документальный романdocumentary fiction
gen.документальный романfaction
gen.документальный романdocumental
gen.документальный роман о битве при Геттисбергеthe fictionalization of the Battle of Gettysburg
gen.достойный романов КафкиKafkaesque (used to describe a situation that is confusing and frightening, especially one involving complicated official rules and systems that do not seem to make any sense • My attempt to get a new passport turned into a Kafkaesque nightmare. From the name of the Czech writer Franz Kafka, whose novels often describe situations like this. OALD. Картина, достойная романов Кафки... = A Kafkaesque scene if ever there was one... A Kafkaesque scene if ever there was one. An unabashed military hero, a victim of torture as a captive Navy Pilot during the Vietnam War, ... Alexander Demidov)
gen.его новая книга-это продолжение его первого романаhis new book is a sequel to his first novel
gen.его новый роман уже занял первое место в списке бестселлеровhis new novel has already topped the best-seller list
gen.его новый роман широко освещался в средствах массовой информацииhis new novel got massive media coverage
gen.его первый романhis first love
gen.его последнее произведение – это суррогат романаhis latest effort is a poor excuse for a novel
gen.его последний роман был ещё глупее, почти безо всякого смысла, сплошная водаhis last novel was of much more stupid character, nearly meaningless indeed, mere water bewitched
gen.его последний роман сделал его по-настоящему знаменитымhe made it to the big time with his latest novel
gen.его роман надолго остается в памятиhis novel remains memorable long after reading
gen.его роман надолго остаётся в памятиhis novel remains memorable long after reading
gen.его роман написан как бы с точки зрения всевидящего богаhis novel takes the conventional god's eye-view
gen.его роман не принялиhis novel was declined
gen.его роман отклонилиhis novel was declined (не приняли)
gen.его роман повествует о войне в Италииhis novel deals with war in Italy
gen.его роман рассчитан на вкусы публикиhis novel is tailored to popular tastes
gen.его роман трудно поставить на сценеhis novel would not make good theater
gen.его романы написаны кое-какhis novels are thrown together (очень небрежно)
gen.его романы написаны очень небрежноhis novels are thrown together
gen.его романы относятся к разнообразным жанрамhis novels were written in a variety of genres
gen.её жизнь – настоящий романher story is a romance in real life
gen.её новый роман стал модной книгой этого летаher new novel is the in book to read this summer
gen.её первый роман был напечатан анонимноher first novel was published anonymously
gen.её последние романы очень ярко написаныher latest novels are very colourfully written
gen.её последние романы очень ярко написаныher latest novels are very colorfully written
gen.её роман рассчитан на вкусы публикиher novel is tailored to popular tastes
gen.женский романwoman's novel (Alexander Oshis)
gen.женский романchicklit (chick = a woman + lit = literature МДА)
gen.завести романhave an affair (with – с кем-л.: A former teacher and coach at a private Clearbrook school was sentenced to 11 months in jail Thursday for having an affair with a female student. • "I met Geraldine when I was casting my very first film, a 20-minute short called The Square. In walked the most beautiful 18-year-old girl. I gave her a part in the film and we were soon having an affair." (Michael Winner) -- вскоре у нас начался роман  ART Vancouver)
Игорь Мигзавести романtake on a romantic partner
Игорь Мигзавести роман на сторонеhave an affair
gen.завести роман сhave an affair with (A former teacher and coach at a private Clearbrook school was sentenced to 11 months in jail Thursday for having an affair with a female student. ART Vancouver)
Игорь Мигзаводить романtake on a romantic partner
Игорь Мигзаводить роман на сторонеhave an affair (Ув. Игорь, выражение применяется также к не состоящим в браке партнёрам: "I met Geraldine when I was casting my very first film, a 20-minute short called The Square. In walked the most beautiful 18-year-old girl. I gave her a part in the film and we were soon having an affair." - Michael Winner ART Vancouver)
Игорь Мигзакрутить романtake on a romantic partner
Игорь Мигзакрутить роман сfool around with
gen.замечательный романan outstanding novel (Franka_LV)
gen.зарождающийся романbudding romance (Anastach)
gen.захватывающий романpage-turner (Taras)
gen.захватывающий романcompelling novel
gen.идеальный романperfect romance (Alex_Odeychuk)
gen.идейная направленность романаideological orientation of the novel
gen.идейный замысел романаideologic conception of a novel
gen.идея романаthe theme of a novel
gen.идея романаthe idea of a novel
gen.из печати выходили всё новые и новые романыnovels poured forth from the press
gen.иллюстративный романthesis novel
gen.иллюстрированный романpurpose novel
gen.иллюстрированный романnovel with a message
gen.иллюстрированный романnovel of purpose
gen.инсценировать романstage a novel
gen.инсценировать романadapt a novel
gen.инсценировка романаa novel arranged for the stage
gen.инсценировка романаa staged version of a novel
gen.интересная, захватывающая книга, романpage-turner (kirill)
gen.искромсать романtinker with a novel
gen.использовать в качестве материала для романа свой собственный опытdraw on experiences for a novel
gen.исторический приключенческий романhistorical romance
gen.исторический романhistorical romance
gen.исторический романperiod novel (PanKotskiy)
gen.исторический романa historical novel
gen.какой это роман?what novel is this?
gen.канва романаthe outline of a novel
gen.канва романаthe design of a novel
gen.комический романcomic novel
gen.композиционно напоминающий романa novelistic pattern
gen.композиция романаthe framework of the novel
gen.короткий романfling (They had a brief fling a few years ago vogeler)
gen.короткий романpassing fling (jollyhamster)
gen.короткий романfling (askandy)
gen.крутить романbe involved in a romantic relationship (with ... – с ... // Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.крутить романpitch the woo
gen.крутить романpitch a woo
Игорь Мигкрутить роман на сторонеhave an affair
Игорь Мигкрутить роман сget hot and heavy with
gen.кто есть кто в детективном романеthe Who's Who in the Whodunnit! (слоган; тж. см. whodunnit)
gen.культовый романseminal novel (Ремедиос_П)
gen.культовый романcult novel (I.Negruzza)
gen.курортный романresort romance (sunchild)
gen.курортный романsummer fling (tats)
gen.курортный романHolidating (due to a long distance relationship, dating only when one, or both parties are on holiday or a big vacation and are together during that time period drag)
gen.курортный романholiday romance (tats)
gen.любовный романromance novel (SirReal)
gen.любовный романromantic novel (sophistt)
Игорь Миглюбовный романdalliance
gen.любовный романamorous affair (It was the setting of magnificent, luxurious parties and many amorous affairs Гевар)
gen.любовный романlove story
gen.лёгкий романrailway novel
Игорь Мигмимолётный романfling
gen.много шуметь о романеmake a lot of noise about a novel
gen.многословный романtalky novel
gen.многотомный роман-хроникаroman-fleuve
gen.многотомный роман-хроникаroman fleuve
gen.многотомный роман-хроникаriver novel
gen.многотомный роман-хроникаsaga novel
gen.молодое поколение, которому наскучили сенсационные романыyoung generation fed-up with sensational novels
gen.молодое поколение, которому опротивели сенсационные романыyoung generation fed-up with sensational novels
gen.молодое поколение, которому приелись сенсационные романыyoung generation fed-up with sensational novels
gen.мужские персонажи романаthe male characters in the novel
gen.написать киносценарий на основе романаmake a novel into a film
gen.написать оперу по романуoperatize a novel
gen.написать романwrite a novel
gen.написать роман по кинофильмуnovelize a film
gen.написать сценарий по романуscenarise (рассказу и т.п.)
gen.написать сценарий по романуscript
gen.написать сценарий по романуscenarize
gen.написать сценарий по роману, рассказуscenarize
gen.напряжённая работа и т.д. быстро заставила его забыть о своём романеhard work time, etc. soon cured him of his love affair (of his grief, etc., и т.д.)
gen.нарисовать образ в романе из жизниdraw a character in a novel from life (from observations and experience, etc., и т.д.)
polygr.научно-фантастический романscience-fiction novel
gen.научно-фантастический романscience fiction novel
gen.начальные главы романаthe opening chapters of the novel
gen.небольшой романnovellette
gen.небольшой романnovelette
gen.непристойный романbawdy novel
gen.несколько лет тому назад военные романы пользовались большим спросомwar novels had a great vogue a few years ago
gen.неудачный роман сa failed affair with
gen.низкопробный любовный романnovelette
gen.низкопробный приключенческий романripsnorter
gen.низкопробный приключенческий роман в дешёвом изданииpenny dreadful
gen.низкопробный романfeuilleton
gen.новая редакция романаnew version of a novel
gen.нравоучительный романmoral tale
gen.нравоучительный романa novel with a purpose
gen.облекать в форму романаnovelize
gen.образы в романе утрированыthe characters in this novel are rather overdrawn
gen.оказывается, он когда-то написал романseems like he had written a novel
gen.окончание романа не получилосьthe end of the novel just doesn't come off
gen.он замахнулся на исторический романhe intended writing a historical novel
gen.он занялся литературой и написал романhe took to writing and produced a novel
gen.он напал на настоящую жилу, начав писать исторические романыhe hit pay dirt with his historical novels
gen.он находится в творческом отпуске, пишет романhe has been on sabbatical writing a novel
gen.он не собирался заводить с ней романhe was not interested in a romantic relation-ship with her
gen.он печёт романыhe churns out novels (как блины)
gen.он писал романы в соавторстве сhe wrote novels in partnership with
gen.он просто проглотил этот романhe just devoured this novel
gen.он сейчас занят своим первым романомhe is now engaged on his first novel
gen.он утверждает, что лимерентный роман в среднем длится около двух летhe says the average limerent love affair lasts about two years
gen.он читает исключительно приключенческие романыhe reads nothing but adventure novels
gen.она читает одни детективные романыshe reads nothing but detective story-ries
gen.осенне-зимний период, когда одинокие люди стремятся построить прочные отношения, нежели завязать случайный романcuffing season (translate.ru CBET)
gen.основа романаgroundwork of the novel
gen.основа романаgroundwork of a novel
gen.основная идея романаthe basic idea of a novel
gen.особенности и т. п. рыцарского романаromantic
gen.остросюжетный романhard-boiled thriller
gen.относящийся к романуnovelistic
gen.отрывки из романаextracts from a novel
gen.очень сценичный романa novel that would dramatize well
gen.пафос романаthe spirit of a novel
gen.переводной романnovel in translation
gen.переводной романa novel in translation
gen.перенос выраженных в романе чувств на совсем другую эпохуthe transposal of the sentiments of the novel into a different period
gen.перенос выраженных в романе чувств на совсем другую эпохуthe transposition of the sentiments of the novel into a different period
gen.переработать рассказ в романexpand a short story into a novel
gen.печатный отзыв о новом романеpress comment on a new novel
gen.печь романы как блиныmanufacture novels by the dozen
gen.пикарескный романromance of roguery (в котором описаны похождения плута)
gen.пикарескный романpicaresque romance (в котором описаны похождения плута)
gen.пикарескный романpicaresque novel (в котором описаны похождения плута)
gen.писатель, исчерпавший себя в первом же романеauthor who wrote himself out in his first novel
gen.писать романproduce a novel (scientific works, etc., и т.д.)
gen.писать роман и т.д., прямо на машинкеcompose a novel an essay, etc. on the typewriter
gen.плутовские романыromances of roguery
gen.плутовской романromance of roguery
gen.плутовской романpicaresque (Ремедиос_П)
gen.плутовской романpicaresque romance
gen.по его романам ставились фильмы, радио-и телепередачиhis novels have been adapted for films, radio, and television
gen.по одноимённому романуafter the same name novel (vazik)
gen.по романуfrom the novel by (Johnny Bravo)
gen.поглощать роман за романомdevour novel after novel
gen.поглощённый чтением романаabsorbed in an exciting novel
gen.положить в основу романа старые преданияfound a novel on old legends
gen.популярный романa popular novel
gen.построить сюжет романаbuild the plot of a novel
gen.представить роман и т.д. английскому читателюpresent a novel a paper, a work, a review, a book, arguments, etc. to the English reader (to the public, to an audience, etc., и т.д.)
gen.премия за романa prize for a novel
gen.придавать форму романаnovelize (произведению)
gen.придать форму романаnovelize
gen.придумать сюжет романаconstruct the plot of a novel
gen.приключенческий романthrill
gen.приключенческий романadventure story (Taras)
gen.приключенческий романa novel of suspense
gen.приключенческий роман с продолжениемepic
gen.принести популярность славу его романамmake his novels the song, this new theory, the actress, etc. popular (famous, и т.д.)
gen.приобретение формы романаnovelization
gen.проблемный романproblem novel
gen.проглотить романdevour a novel
gen.продолжать затянувшийся романdrag out an affair
gen.пространный романsprawling novel (Les Misérables is a sprawling 1500-page tale of tragedy and redemption. ART Vancouver)
gen.псевдоэпический романmock-epic novel
gen.психологические романыpsychological novels
gen.психологические романыpsychologic novels
gen.психологический романpsychologic novel
gen.публиковать по два романа в годturn-out out two novels in a year
gen.публиковать по два романа в годturn out two novels in a year
gen.радиокомпозиция по романуadaption of a novel for the broadcasting
gen.радиокомпозиция по романуadaptation of a novel for the broadcasting
Gruzovikразбор романаanalysis of a novel
gen.разнести романkill a novel
gen.раскритиковать в пух и прах первый роман молодого писателяtake apart the young writer's first novel
gen.раскритиковать в пух и прах первый роман молодого писателяtake asunder the young writer's first novel
gen.раскритиковать романkill a novel
gen.растянуть роман на целых три томаextend the novel to three volumes
gen.реализм, который отличает его романыrealism that distinguishes his novels
gen.реалистический романrealist novel
gen.реалистический романthe realistic novel
gen.роман без названияuntitled novel
gen.роман без сквозной фабулыchoppy novel
gen.роман-бестселлерbest-selling novel
gen.роман был написан от рукиthe novel was written in longhand
gen.Роман был разгромлен критикамиthe novel was savaged by the reviewers
gen.роман в духе Диккенсаa novel after the manner of Dickens
gen.роман в духе Моэмаa novel after the fashion of Maugham
gen.роман в картинахcomic-book novel
gen.роман в картинкахgraphic novel (Aiduza)
gen.роман в манере Моэмаa novel after the fashion of Maugham
gen.роман в манере Толстогоa novel after the manner of Tolstoy
gen.роман в нескольких выпускахserial
gen.роман в нескольких частяхserial (печатающийся в журнале или газете)
gen.роман в письмахepistolary novel
gen.роман в сокращённом видеabridged edition of a novel
gen.роман в стихахverse novel
gen.роман в стихахnovel in verse
gen.роман длиной в 300 страницa novel 300 pages long
gen.роман в трёх частяхnovel in three parts (Franka_LV)
gen.роман-вестернWestern novel
gen.роман-воспитаниеgrowing-up novel (Ogmartar)
gen.роман воспитания, воспитательный романbildungsroman (modesto4ka)
gen.роман вызвал много шумаthe novel made a lot of noise (шумные толки)
gen.роман, выходящий отдельными выпускамиa story issued in numbers
gen.роман выходящий частямиserial
gen.роман Диккенсаa novel by Dickens
gen.роман для избранныхsophisticate novel
gen.роман дряннойthis story is pinchbeck
gen.роман и т. п. на избитую темуchestnut
gen.роман изобилует волнующими сценамиthe novel is full of thrilling situations
gen.роман изобилует захватывающими сценамиthe novel is full of exciting situations
gen.роман или рассказ о любвиlove story
gen.роман или фильм в нескольких частяхserial
gen.роман имеет документальную основуthe novel is based on a true story
gen.роман имел успехthe novel proved to be a success
gen.роман инсценировалиthe novel was dramatized
gen.роман инсценировали, а позднее сняли фильмthe novel was later dramatized and filmed (по сценарию)
gen.роман, который держит читателя в напряженииsuspense novel
gen.роман, который так любили наши бабушки и дедушкиa novel much affected by our grandparents
gen.роман на производственную темуshoppy novel
gen.роман, написанный известным писателемbig-name novel
gen.роман начал выходить выпускамиthe novel began serially
gen.роман начали печатать выпускамиthe novel began serially
gen.роман нравовperiod romance
gen.роман о жизни цыганa novel of gypsy life
gen.роман о любвиlove story
gen.роман о рыцаряхromance
gen.роман-пародияparodic novel
gen.роман-пародияnovel with tedious passages
gen.роман, перегруженный специальными сведениямиshoppy novel
gen.роман подходит для экранизацииthe novel lends itself to filming
gen.роман пользующиеся успехомhit
gen.роман попал в список бестселлеровthe novel made the best-seller list
gen.роман попал в список бестселлеровthe novel made the bestseller list
gen.роман правильно отражает жизньthe novel is true to life
gen.роман приключенийadventure novel
gen.роман про любовьan amorous novel
gen.роман, публикуемый отдельными выпускамиnovel published in installments
gen.роман, публикуемый отдельными выпускамиnovel published in instalments
gen.роман, публикуемый отдельными выпускамиnovel published by instalments
gen.роман, публикуемый отдельными выпускамиnovel published by installments
gen.роман разбух до огромного размераthe novel swelled to enormous size
gen.роман, рассчитанный на искушённого читателяsophisticate novel
gen.роман, рассчитанный на искушённого читателяsophisticated novel
gen.роман с длиннотамиan enduring novel
gen.роман с женщиной, которую он назвал Лесбия, вдохновил его Г. Катулла на создание многих стиховhis love affair with the woman he called Lesbia provided the inspiration for many of his poems
gen."Роман с камнем"Romancing the stone (название х/ф)
gen.роман с комической фабулойcomic novel
gen.роман с продолжениемfeuilleton (печатающийся в газете)
gen.роман и т. п. с продолжениемcontinued story
gen.роман самого плодотворного периода творчества Агаты Кристиa vintage Agatha Christie
gen.роман, словно созданный для инсценировкиa novel that would dramatize well
gen.роман со стремительно развивающейся фабулойfast-moving novel
gen.роман ужасовdreadful
gen."роман ужасов"gothick romance
gen.роман ужасовhorror story
gen."роман ужасов"romance of terror
gen."роман ужасов"a novel in macabre vein
gen.роман ужасовhorrible
gen.роман цементRoman cement
gen.роман этот, похоже, состряпан на скорую рукуthe novel appears to have been huddled together
gen.романтический дамский роман с эротическим подтекстомbodice ripper (в котором главную героиню обязательно соблазняют Andy)
gen.романтический романromantic novel (Alex_Odeychuk)
gen.романы Артурова циклаArthurian romances
gen.романы Диккенсаnovels of Dickens
gen.романы Диккенсаthe novels of Dickens
gen.романы Диккенса печатались выпускамиDickens's works were published in parts
gen.романы и поэмы "Артурова цикла"the Arthurian Romances (по легендам о короле Артуре и рыцарях "Круглого стола")
gen.романы и поэмы "Артурова цикла"the Arthurian Cycle of Romances (по легендам о короле Артуре и рыцарях "Круглого стола")
gen.романы и поэмы "Артурова цикла"tales of the court of King Arthur (по легендам о короле Артуре и рыцарях "Круглого стола")
gen.романы и рассказыnarrative literature
gen.романы и т.д. могут выходить выпускамиnovels articles, stories, etc. may appear in parts (in book-form, etc., и т.д.)
gen.романы и т.д. могут выходить по частямnovels articles, stories, etc. may appear in parts (in book-form, etc., и т.д.)
gen.рыцарский романtale of chivalry (один из ведущих жанров ср.-век. словесности)
gen.рыцарский романromance (обыкн. в стихах, тж. metrical romance)
gen.рыцарский романmetrical romance (обыкн. в стихах)
gen.рыцарский романromance (обыкн. в стихах)
gen.рыцарский роман в прозе "Смерть Артура"the prose romance Le Morte d'Arthur
gen.рядовой романstraight novel (часто в отличие от романов абсурда, фантастики и т.п.)
gen.рядовой романa straight story
gen.рядовой романa straight novel
gen.самое главное в романе – это сюжетthe main thing in a novel is the plot
gen.сделать его романы и т.д. популярнымиmake his novels the song, this new theory, the actress, etc. popular (famous)
gen.сенсационный романthriller
gen.сенсационный романcliff-hanger
gen.сенсационный романchiller diller
gen.сенсационный романcliff hanger
gen.сенсационный романchiller (об убийствах, привидениях)
gen.сенсационный романblood
gen.сенсационный роман ужасовpenny dreadful
gen.серия любовных романовHarlequin Romance (в США Дмитрий_Р)
gen.серый романanaemic novel
gen.скучный романunexciting novel
gen.слабый романanemic novel
gen.слабый романanaemic novel
gen.слезливый романgushy novel
gen.слезливый романgushing novel
gen.служебный романworkplace romance (Ая)
gen.служебный романpromance (DC)
gen.служебный романoffice romance (Aiduza)
gen.снять фильм по романуdo a book into a movie
gen.современный готический романneo gothic
gen.современный готический романNeo-Gothic
gen.современный приключенческий романmodern romance
gen.сокращённый вариант романаa cutdown version of a novel
gen.сочинитель средневековых романовthe old romancer
gen.сочинитель средневековых романовromancer
gen.сочинить целый роман и т.д. о каком-л. человекеweave a romance a story, a narrative, etc. round a person (round an incident, etc., и т.д.)
gen.сочинять чувствительные романыwrite sloosh
gen.сочинять чувствительные романыwrite slop
gen.стандартные романыformula fiction
gen.стиль низкопробных любовных романовnovelese
gen.страстный любитель романовgreat a great reader of novels
gen.страстный любитель романовa great reader of novels
gen.страсть к уголовным романамpassion for crime novels
gen.схема романаplan of a novel
gen.сценарий по романуa script after a novel
gen.сыщицкий романdetective novel
gen.там есть хороший материал для романаthere is good material there for a novel
gen.тенденциозный романproblem novel
gen.тенденциозный романnovel with a message
gen.тенденциозный романa novel with a purpose
gen.тенденциозный романpurpose novel
gen.тенденциозный романnovel with a purpose
gen.тенденционный романthesis novel
gen.трёхтомный романthree decker
gen.трёхтомный романthree-decker
gen.тяготение к детективным романамtaste for detective stories
gen.у Евы только что закончился роман с АдамомEve had just finished a thing with Adam
gen.у нас всегда большой выбор французских романовwe carry a very large stock of French novels
gen.у него был роман с секретаршейhe had an affair with his secretary
gen.у него был роман со своей секретаршейhe had an affair with his secretary
gen.у него романhave an affaire with
gen.у него романhave an affair with
gen.у него роман с Ольгойhe is having an affair with Olga
gen.у неё романhave an affair with
gen.убийственная критика чьего-либо романаa lethal attack on someone's novel
gen.увлекательный романa rattling good yarn
gen.увлечённый романомdeep in a novel
gen.фантастические романыspace fiction
gen.фантастический романscientific romance
gen.фильм по романуa movie version of the novel
gen.фильм поставлен по романуthe film is a screen version of the novel
gen.фильм Стивена Спилберга "Челюсти" снят по роману Питера БенчлиJaws – a film by Steven Spielberg based on the novel by Peter Benchley
gen.французский романyellowback (в жёлтой обложке)
gen.характерный для языка романаnovelese
gen.шпионские романыcape-and-dagger story-ries
gen.шпионские романыcape-and-dagger fiction novels
gen.шпионские романыcape-and-dagger fiction stories
gen.шпионские романыcape-and-dagger novels
gen.шпионские романыcape-and-dagger fiction
gen.шпионский романspy thriller (In every medium, spy thrillers introduce children and adolescents to deception and espionage at earlier ages. In France Gaston Leroux published the spy thriller Rouletabille chez Krupp (1917), in which a detective, Joseph Rouletabille, engages in espionage. The Scarlatti Inheritance (1971) by Robert Ludlum is usually considered the first American modern (glamour and dirt) spy thriller weighing action and reflection. WK Alexander Demidov)
gen.шпионский романcloak-and-dagger novel
gen.экранизация романаfilm version of a novel
gen.эпистолярный романepistolary novel (bookworm)
gen.эротический романa sexy novel
gen.эта книга лучше, чем четыре пятых всех привлекающих наше внимание романовthe book has more quality and distinction than four-fifths of the novels which come under our notice
gen.эта пьеса – переделка из романаthis play is from a novel
gen.эта пьеса-переделка из романаthis play is from a novel
gen.эти два романа отличаются больше по форме, чем по содержаниюthese two novels differ more in manner than in matter
gen.это безнравственный романthe novel is not wholesome
gen.это был уже его десятый романthis made his tenth novel
gen.это впечатляющий роман держит вас в напряжении до самого концаthis stupendous novel keeps you gripped to the end
gen.это её первый большой романit is her first full scale novel
gen.это не роман, у них просто товарищеские отношенияit is not a love affair, they are just good friends
gen.это прекрасный роман для инсценировкиthe novel would do admirably for the stage
gen.это считается лучшим его романомthis is regarded as his best novel
gen.этому роману недостаёт единстваthis novel fails in unity
gen.этот роман возродил веру в его талантthis novel restored a belief in his talent
gen.этот роман нельзя ставить в один ряд с его поздними работамиthis novel is not to be compared with any of his later work
gen.этот роман оказался поворотным пунктом для современной литературыthis novel is a landmark in modern literature
gen.этот роман оказался повторным пунктом для современной литературыthis novel is a landmark in modern literature
gen.этот роман принёс ему славуthe novel made him a celebrity
gen.этот роман рассчитан только на то, чтобы развлечь читателяthis novel is intended merely to please
gen.этот роман статиченthe novel lacks movement
gen.этот роман хорошо читаетсяthis is a readable novel
gen.эту автобиографию читаешь как романthe autobiography reads like a novel
gen.я прочитал только две первые книги этого романаread only the first two volumes of this novel
gen.я прочитал только две первые книги этого романаI read only the first two volumes of this novel
gen.я работаю над новым романомI am on a new novel
gen.я хочу поскорее сдвинуть с места новый романI want to get along with the new novel
gen.язык и стиль романаnovelese
Showing first 500 phrases