DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms for subject Makarov containing речь не | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в своей речи он не предложил ничего новогоno new idea emerged during his speech
его речи были рассчитаны на то, чтобы сразу же привлечь на свою сторону избирателей, которые ещё не решили, за кого им голосоватьhis speeches were calculated to sweep uncommitted voters off their feet
его речи были речами человека, которому есть что сказать, а не того, кто вынужден говорить хоть что-тоhis speeches were those of one who had something to say, not of one who had to say something
его речь не противоречит христианскому учениюhis speech doesn't contradict the teachings of Christianity
его речь никак не способствовала расовому согласиюhis speech did nothing for racial concord
Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит васHe's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything
когда речь заходит о стоимости, любые ограничения отпадают, и тому, кто ищет кухню, оснащённую по последнему слову техники, возможно, придётся выложить не меньше двухсот тысяч евроthe sky is the limit when it comes to cost and those in search of the ultimate state-of-the-art kitchen may get little change out of €200000
не следить за грамотностью своей речиuse sloppy English
никакие сладкие речи не заставят меня отказаться от своего праваI won't be palavered out of my right
о переносе крайнего срока, который наступает в полночь, не может быть и речиit is totally out of the question to postpone the midnight deadline
он читал и перечитывал свою речь, до тех пор пока не выучил её доскональноhe read the speech over and over, until he knew it backwards and forwards
таких заумных речей он не понимаетhe doesn't understand that highbrow stuff
то поколение, которому была адресована эта изящная речь, не обращало на неё вниманияthat noble discourse had been neglected by the generation to which it was addressed
у него лучше получается воздействовать на людей, произнося демагогические речи по-английски, а не по-китайскиhe rabble-rouses more fluently in English than in Chinese
это слово не употребляется в речи культурных людейthis word is not used in polite speech
я время от времени покупаю парочку комиксов "манга" только из-за их крутой обложки, не представляя себе, о чем там речь, или кто художникI'd purchase a manga volume or two at a time based solely on cute cover art, having no idea whatsoever what the story may be, or who the artist is
я что-то не понял, о чем была речьI missed the point of the speech